Electrolux Oxy3system ZO6320 Manual page 9

Hide thumbs Also See for Oxy3system ZO6320:
Table of Contents

Advertisement

Slovensky
Správne používanie
Tvrdé podlahy a koberce: Podlahová hubica (1)
a motorizovaná podlahová hubica (2) rozoznajú
vysávaný povrch. Pri rohožkách (predložkách) tiež
môžete znížiť sací výkon.
Štrbiny, rohy, atď.: Použite štrbinovú hubicu (3).
Čalúnený nábytok: Použite hubicu na nábytok (4).
Záclony, ľahké látky, atď.: Použite hubicu na
nábytok (4). Ak treba, znížte sací výkon.
Konštrukcie, police atď.: Použite kefku na prach (5).
Používanie rotačnej kefy*
Motorizovaná podlahová hubica je ideálna pre
tvrdé podlahy a koberce. Motorizovaná podlahová
hubica je nízkonapäťovo napájaná prostredníctvom
teleskopickej trubice a hadice a nevyžaduje sa
špeciálne pripojenie. Modré svetlo na hubici
naznačuje, že čistiaci kotúč sa otáča. Ak sa niečo
zachytí v rotačnej kefe a zastaví ju, kontrolka zhasne.
Pozor. Motorizovanú hubicu nepoužívajte na vysávanie
predložiek s dlhými okrajovými strapcami alebo s
dĺžkou vlasu viac ako 15 mm. Pri otáčaní čistiaceho
kotúča nezostávajte s hubicou na jednom mieste,
predídete tak poškodeniu koberca. Neprechádzajte
cez elektrické káble a vysávač po použití ihneď
vypnite.
* Len niektoré modely.
oxy3system_2.indd 22
oxy3system_2.indd 22
Română
Pentru a obţine cele mai bune rezultate
Pardoseli şi covoare: Duza pentru pardoseală (1) şi
duza electrică pentru pardoseală (2) recunosc tipul
de suprafaţă care este curăţată cu aspiratorul. Pentru
carpete puteţi reduce, de asemenea, puterea de
aspirare.
Locuri înguste, colţuri etc.: Folosiţi duza pentru
spaţii înguste (3).
Mobilier tapiţat: Folosiţi duza pentru mobilă (4).
Perdele, textile subţiri etc.: Folosiţi duza pentru
mobilă (4). Dacă este necesar, reduceţi puterea de
aspirare.
Rame, rafturi etc.: Folosiţi peria de praf (5).
Utilizarea duzei electrice*
Duza electrică pentru pardoseală este ideală atât
pentru pardoseli, cât şi pentru covoare. Duza electrică
pentru pardoseală îşi primeşte alimentarea electrică
de joasă tensiune prin intermediul tubului telescopic şi
al furtunului, nefi ind necesară nici o conectare în plus.
Prezenţa unei lumini albastre pe duză indică faptul că
peria se roteşte. Dacă un corp străin se blochează în
peria rotativă şi o opreşte, indicatorul luminos se va
stinge.
NB: Nu folosiţi duza electrică pe carpete cu franjuri
lungi sau cu o grosime mai mare de 15 mm. Pentru
a evita deteriorarea covorului, nu menţineţi duza în
poziţie fi xă în timp ce peria se roteşte. Nu treceţi duza
peste cabluri electrice şi opriţi aspiratorul imediat
după folosire.
* Disponibil numai pentru unele modele.
22
English
Getting the best results
Hard fl oors and carpets: The fl oor nozzle (1)
motorised fl oor nozzle (2) recognise the surface that is
being vacuumed. You can also reduce suction power
for rugs.
Crevices, corners, etc.: Use the crevice nozzle (3).
Upholstered furniture: Use the furniture nozzle (4).
Curtains, lightweight fabrics, etc.: Use the furniture
nozzle (4). Reduce suction power if necessary.
Frames, bookshelves, etc.: Use the dusting brush
(5).
Using the motorised fl oor nozzle*
The motorised fl oor nozzle is ideal for both hard fl oors
and carpets. The motorised fl oor nozzle receives its
low voltage electrical feed via the telescopic tube and
hose, and no extra connection is required. A blue light
on the nozzle indicates that the brushroll is turning.
If anything gets stuck in the roller brush and makes it
stop the light will go out.
NB: Do not use the motorised nozzle on rugs with
long fringes or a pile depth exceeding 15 mm. In order
to avoid damage to the carpet, do not let the nozzle
stand still while the brushroll is rotating. Do not run
over electric cables and turn off the vacuum cleaner
immediately after use.
* Certain models only.
04-07-01 14.51.33
04-07-01 14.51.33

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Oxy3system zo6330

Table of Contents