Weed Eater wex35s20 Manual page 14

Table of Contents

Advertisement

2
(1) CUT-OFF FLAT FORWARD (2) HEX BOLT 3/8- 16
GB
(3) LOCK NUT 3/8-16
(4) WASHER 7/8"
(1) ENDABFLACHUNG NACH VORNE
D
(2) SECHSKANTKOPF-SCHRAUBEN 3/8-16
(3) GEGENMUTTERN 3/8-16
(4)UNTERLEGSCHEIBEN\ 7/8"
(1) ECROUS DE BLOCAGE 3/8-16 (2) VIS, TETE A
F
SIX PANS 3/8-16 (3) CONTRE-ECROUS 3/8-16
(4) RONDELLES 7/8"
(1) SUPERFICIE DE CORTE HACIA ADELANTE
E
(2) PERNOS HEXAGONALES 3/8-16
(3) CONTRATUERCAS 3/8-16 (4) ARANDELAS 7/8"
(1) PLATTE UITEINDE NAAR VOREN INBUSBOUTEN
NL
3/8-16 (2) SCHROEVEN, INBUS 3/8-16
(3) BORGMOEREN 3/8-16
(1) ESTREMITA' PIATTA DEL MANUBRIO INFERIORE
I
IN AVANTI (2) VITI A TESTA ESAGONALE 3/8-16
(3) DADI 3/8-16
(4) RONDELLES 7/8"
5
1
(1) ROPE GUIDE HOLE (2) HEX BOLTS
GB
(3) LOCK NUTS (4) UPSTOP BRACKET
(5) HEX WASHER HEAD SCREW
(1) Führungsöseloch (2) Schraube, Sechakantkopf
D
(3) Gegenmuttern (4) Stoppvorrichtung für den
Bedienungshebel (5) Flanschschrauben,
Sechskantkopf
(1) Trou du guide-cordon (2) Vis å tête à six pans
F
(3) Contre-écrous (4) Talon d'arrêt de la commande
moteur (5) Vis à bride, tête à six pans
(1) AGUJERO DEL CANCAMO DE GUIA
E
(2) TORNILLOS CABEZA HEAGONAL
(3)CONTRATUERCAS (4) TOPE PARA MANDO
(5) TORNILLOS EMBRIDADOS, CABEZA HEXAGONAL
(1) STUUROOGBOUT (2) SCHROEVEN, INBUS
NL
(3) BORGMOEREN
(4) AANSLAGNOK VOOR DE
BEDIENINGSHENDEL (5) FLENSBOUTEN, INBUS
(1) FORO DELL'ANELLO DI GUIDA (2) VITI A TESTA
I
ESAGONALE (3) DADI (4) FERMO PER IL BLOCCO
COMANDI
(5) VITI A FLANGIA, CON TESTA
ESAGONALE
3
4
1
(4) RINGEN 7/8"
4
2
3
ASSEMBLING
GB
Handle
Position lower handle on mower so cut-off flat is forward as shown
and install 3/8-16 x 3/4" hex bolts and lock nuts.
Repeat for opposite side and tighten all bolts and nuts securely.
Install the upper handle onto the lower handle, with rope guide
mounting hole to right side.
Install the two (2) handle bolts through the handles and secure with
the two (2) nuts.
MONTAGE
D
Griff
Den unteren Holm so am Mäher positionieren, daß die
Endabflachung nach vorne ist, wie gezeigt, und 3/8-16 x 3/4"
Schskantkopf-Schrauben und Gegenmuttern anbringen.
Diesen Vorgang auf der entgegengesetzten Seite wiederholen, und
alle Schrauben und Muttern sicher festziehen.
Den oberen Holm auf den unteren Holm anbringen, mit dem
Befestigungsloch der Führungsöse für das Startseil nach rechts.
Die beiden (2) Holm-Schrauben durch die Holme stecken und mit
zwei (2) Gegenmuttern.
MONTAGE
F
Manche
Mettez le guidon inférieur sur le châssis afin que la face découpée
soit à l'avant comme illustré et assemblez les boulons hex 3/8-16 x
3/4" et les écrous de blocage.
Répétez cette opération de l'autre côté et serrez à fond tous les
écrous et les boulons.
Monter le guidon supérieur sur le guidon inférieur, avec le trou de
montage du guide-cordon sur le côté droit.
Assembler les guidons supérieur et inférieur avec les deux vis et blo-
quer avec les deux contre-écrous.
MONTAJE
E
Empuñadura
Poner el manillar inferior en la segadora de modo que la superficie
de corte quede hacia adelante según se muestra e instalar las con-
tratuercas y los pernos hexagonales de 3/8-16 x 3/4".
Repetir para el lado opuesto y apretar todos los pernos y tubercas
en forma segura.
Instalar el manillar superior en el manillar inferior con el agujero de
montaje del cáncamo de guía al lado derecho.
Armar el manillar superior y el inferior con los dos tornillos y asegu-
rar con los dos contratuercas.
MONTAGE
NL
Hendel
Monteer het onderste gedeelte van het stuur zodanig op de maaier
dat het platte uiteinde naar voren is zoals afgebeeld. Breng de 3/8-
16 x 3/4" inbusbouten en borgmoeren aan.
Herhaal dit voor de andere kant en draai alle bouten en moeren ste-
vig aan.
Monteer het bovenste gedeelte van het stuur op het onderste met de
stuuroogbout aan de rechterkant.
Zet het bovenste en het onderste gedeelte van het stuur in elkaar
met de twee schroeven en vergrendel met de twee borgmoeren.
MONTAGGIO
I
Impugnatura
Collocare il manubrio inferiore sul tosaerba in modo che l'estremita
piatta del manubrio inferiore sia rivolta in avanti come illustrato.
Montare le viti a testa esagonale (3/8-16 x 3/4") e i dati.
Ripetere quanto sopra per il lato opposto. Serrare bene le viti e i
dadi.
Installare il manubrio superiore sul manubrio inferiore con il foro di
montaggio della guida sul lato destro.
Fissare i due manubri con le due dadi.
12

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents