Rowenta POWER SPACE Manual
Hide thumbs Also See for POWER SPACE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
CZ
SK

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rowenta POWER SPACE

  • Page 4: Safety Recommendations

    8 years and above all danger, the cord winding sys- and persons with reduced phys- tem and the cord itself of your ical, sensory or mental capabi- vacuum cleaner must necessarily lities or lack of experience and be replaced by a Rowenta Autho- knowledge if they have been rized Service Centre only. given supervision or instruction • Never leave the appliance opera- concerning use of the appliance ting without supervision.
  • Page 5: Before Using For The First Time

    • Never unplug the appliance by pulling on the • Switch off and disconnect the appliance by cable. removing the power plug: • Never operate without a vacuum bag and − immediately after use, without a filtration system (cases). − each time you change accessory, • Ensure that the filter (12+13 or 14a or 14b or − before each cleaning, maintenance and filter 14c) is firmly in place. change operation. • Use only original Rowenta bags and filters. 2. Tips and precautions • Use only original Rowenta accessories. • Before each use, the cord should be unwound • In the event that you find it difficult to obtain completely. accessories and filters for this vacuum cleaner, • Make sure that it does not get stuck or go contact the Rowenta customer service. against any sharp objects. • If you are using an extension cord, make sure it is in perfect condition and that it suitable for the power of your vacuum cleaner. *Depending on model: equipment specific to certain models or optional accessories.
  • Page 6 1. Assemblage of the parts of • For upholstery and delicate surfaces : use the crevice tool convertible into brush* (23) or the the appliance upholstery nozzle* (22) or the brush integrated • Push the flexible hose (17) securely into the to the nozzle (17). suction opening (10) until your hear a clicking sound - fig.1. To remove it, press the button of IMPORTANT Always switch off and unplug the hose connector and pull - fig.2. your vacuum cleaner before changing the ac- • If your vacuum cleaner is equipped with the te- cessories. lescopic tube* (18) : push the adjustment knob forward, pull the desired tube length out then release the button to lock - fig.3a. Slot in the 2. Connecting the cord and extension tube* (26) if necessary. Otherwise, starting the appliance assemble the two tubes* (19), turning them slightly - fig. 3b. • Unwind the power cord completely, plug your • Fit the desired accessory to the end of the vacuum cleaner in - fig. 4 and press the On/Off tube: pedal (2) - fig.5.
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE 2. Clean the motor protection foam Important: Always stop and unplug your va- filter cuum cleaner before maintenance or cleaning. • The motor protection foam filter (13) must always be installed during use. 1. Changing bag • Open the lid. Remove the grid (12) - fig.18 and take out the foam filter (13) - fig. 19. • The bag full light (5) indicates that the bag is • Every 10 times you change the bag, shake it full or saturated. and then clean it with warm soapy water (soft If you notice that your appliance is becoming detergent). less efficient, set it to maximum power and • Rinse it and leave to dry for about 12 hours hold the nozzle up above the ground. If the before putting it back in place. light stays red, replace the bag. • Remove the flexible hose (17) from the suction N.B.: make sure the foam filter is completely dry opening (10) – fig. 2.
  • Page 8: Troubleshooting

    − Washable HEPA* filter cassette: clean or any checks, stop it by pressing on the On/Off change the washable HEPA filter cassette pedal. and put it back in its housing. − The microfilter cassette*: withdraw the microfilter from the cassette, and change • Repairs should only be performed by specialists using original it. Wash the grey foam filter, squeeze it out spare parts. Repairs carried out by the user can be dangerous. and leave it to dry for at least 12 hours. Contact the nearest approved service centre or Rowenta Then re-fit the cassette in its housing. customer service (see details on the last page). • The electronic power regulator* is in the minimum position: increase the power using the electronic power regulator* 1. If your vacuum cleaner does not start (unless you are cleaning fragile fabrics). • The appliance is not powered: make sure the appliance is • The mechanical power regulator on the grip is open: close properly connected. the mechanical power regulator 2. If your vacuum cleaner does not suck 4. If the bag full light stays red • An accessory or the hose is blocked: unblock the accessory...
  • Page 9 TROUBLESHOOTING 6. If the power cord does not wind If the problem persists, take your vacuum cleaner to the nearest Rowenta Approved Service Centre. up completely For a list of Approved Service Centres, contact the • The cord slowed down as it was winding up: Rowenta Customer Service. bring the cord back out and press the cord winder pedal again GUARANTEE • This product has been designed for domestic • Read the instructions for use carefully before use only. Any commercial use, inappropriate using your appliance for the first time: in the use or failure to comply with the instructions, event of any use that does not comply with the the manufacturer accepts no responsibility and instructions, Rowenta shall accept no liability. the guarantee will not apply. ENVIRONMENT • In accordance with existing regulations, any Environmental protection first ! appliance that is out of service must be ren- dered permanently inoperable: unplug and cut the power cord before discarding the applian- Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Take it to a collection point or an approved service centre so that it can be recycled. *Depending on model: equipment specific to certain models or optional accessories.
  • Page 10: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY oddělení společnosti Rowenta. Tento přístroj splňuje všechny platné nor- my a bezpečnostní předpisy. • Pro země, na něž se vztahují před- • Přístroj nepoužívejte, pokud je pisy EU ( značka): Tento přístroj pisy EU ( značka): Tento přístroj přívodní kabel poškozen. Vzhle- mohou používat děti starší osmi dem k možnému nebezpečí musí let a osoby s omezenými fyzický- být navíjecí systém a přívodní ka- mi, smyslovými nebo duševními bel vysavače vyměňovány pouze schopnostmi nebo bez patřič- autorizovaným servisním středis- ných zkušeností a znalostí, jsou-li kem společnosti Rowenta. pod dohledem nebo pokud ob- • Přístroj nikdy nenechávejte v pro- držely pokyny o bezpečném po-...
  • Page 11: Před Prvním Použitím

    • Přístroj vypněte a odpojte vytažením zástrčky kabelu ze zásuvky. z elektrické zásuvky: • Přístroj nikdy nepoužívejte bez sáčku a filtrační- − ihned po jeho použití; ho systému (kazety). − před každou výměnou příslušenství; • Ujistěte se, že filtr (12+13, 14a, 14b nebo14c) − před každým čištěním, údržbou nebo výmě- jsou vloženy pevně na svém místě. nou filtru. • Používejte pouze originální sáčky a filtry 2. Rady a bezpečnostní opatření Rowenta. • Před každým použitím musí být přívodní kabel • Používejte pouze originální příslušenství zcela odmotán. Rowenta. • Ujistěte se, že kabel není zachycen nebo tažen • V případě, že příslušenství nebo filtry pro tento přes ostré předměty. vysavač jsou pro vás těžko dostupné, obraťte • Používáte-li prodlužovací kabel, ujistěte se, že se na zákaznické centrum společnosti Rowen- je v dokonalém stavu a je vhodný pro výkon vašeho vysavače. * V závislosti na modelu: toto vybavení je specifické pro určité modely nebo je dostupné jako doplňkové příslušenství...
  • Page 12 POUŽITÍ 1. Sestavení jednotlivých součástí spotřebiče DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Před výměnou nástav- ce vysavač vždy vypněte a odpojte z elektrické • Zasuňte ohebnou trubici (17) pevně do sacího sítě. otvoru (10) dokud neuslyšíte cvaknutí – obr. 1. Pro vyjmutí stiskněte tlačítko na konektoru hadice a zatáhněte – obr. 2. 2. Uvedení přístroje do provozu • Pokud je váš vysavač vybaven teleskopickou • Odviňte celou délku kabelu, vysavač zapojte do trubicí* (18), posuňte tlačítko pro nastavení zásuvky - obr. 4 a stiskněte pedál pro zapnutí / délky vpřed, vytáhněte požadovanou délku vypnutí (2) – obr. 5. trubice a uvolněním tlačítka zafixujte – obr. 3. • Nastavte sací výkon: Je-li třeba, nasaďte prodlužovací trubici* (26). − pomocí elektronického regulátoru (3): oto- V opačném případě spojte obě trubice* (19) čte tlačítkem elektronického regulátoru sa- lehkým pootočením - obr. 3b. cího výkonu do polohy maximálního výkonu • Na trubici nasaďte požadované příslušenství pro použití na podlahy a směrem k poloze minimálního výkonu pro čalounění a lehké Jak vybrat správné příslušenství textilie – obr. 6.
  • Page 13: Čistění A Údržba

    ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA 2. Čištění ochranného pěnového fil- Důležité upozornění: Před údržbou a čištěním tru motoru přístroj vždy vypněte a odpojte ze sítě. • Při používání přístroje musí být ochranný pěno- vý filtr (13) vždy na svém místě. 1. Výměna sáčku • Otevřete víko vysavače. Vyjměte mřížku (12) - obr. 18 a vyndejte pěnový filtr (13) - obr. 19. • Červené světlo indikátoru zaplnění sáčku (5) • Při každé desáté výměně sáčku filtr vyklepejte signalizuje, že sáček je plný. a omyjte teplou mýdlovou vodou (neagresivním Pokud si všimnete snížení výkonu vysavače, čisticím prostředkem). nastavte sací výkon na maximum a přidržujte • Filtr opláchněte a před nasazením jej nechte hubici nad podlahou. Svítí-li stále červené vyschnout alespoň 12 hodin. světlo indikátoru, vyměňte sáček. • Ohebnou hadici (17) vyjměte ze sacího otvoru Pozor: Než filtr vložíte zpět do vysavače, ujistěte se, (10) – obr. 2. že je dokonale suchý. • Otevřete víko vysavače (9) - obr. 11. 3. Výměna kazety s HEPA filtrem A) Je-li váš...
  • Page 14: Odstraňování Problémů

    − Kazeta s mikrofiltrem*: Vyjměte mikrofiltr z kazety a vyměňte jej. Šedý pěnový filtr vy- • Opravy by měly být prováděny pouze odborníky, a to perte, vyždímejte a nechte alespoň 12 hodin s použitím originálních náhradních dílů. Opravy prováděné schnout. Poté jej vraťte zpět na místo. uživatelem mohou být nebezpečné. Obraťte se na nejbližší • Elektronický regulátor výkonu je v pozici na mini- autorizované servisní středisko nebo na zákaznický servis mum: zvyšte sací výkon pomocí elektronického společnosti Rowenta (viz informace na poslední straně). regulátoru* (pokud nevysáváte jemné textilie). • Mechanický regulátor sacího výkonu na držadle je 1. Pokud váš vysavač nelze zapnout otevřený: Regulátor zavřete. • Přístroj není napájen: Zkontrolujte, zda je přístroj řádně zapojen do zásuvky. 4. Pokud svítí červené světlo indi- kátoru zaplnění sáčku 2. Pokud váš vysavač nevysává • Sáček je plný: Vyměňte papírový sáček* nebo • Příslušenství nebo trubice jsou ucpané: Příslušenství vyprázdněte textilní sáček*. nebo hadici vyčistěte.
  • Page 15: Životní Prostředí

    ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ 6. Pokud se přívodní kabel nenavi- Pokud problém přetrvává, dopravte vysavač do nejbližšího autorizovaného servisního střediska ne zcela zpět společnosti Rowenta. Pro seznam schválených • Elektrický kabel se při navíjení zpomaluje: autorizovaných středisek se obraťte na zákaznic- Kabel znovu vytáhněte a stiskněte pedál auto- ké středisko společnosti Rowenta. matického navíjení kabelu. ZÁRUKA • Tento přístroj je určen pouze pro použití • Před prvním použitím vašeho přístroje si pečlivě v domácnosti. Výrobce nenese žádnou zodpo- přečtěte návod k použití. V případě jakéhokoliv vědnost a záruka se nevztahuje na případy po- použití, které není v souladu s pokyny výrobce, škození z důvodu komerčního užívání přístroje, společnost Rowenta nenese žádnou odpověd- jeho nevhodného používání nebo nedodržení nost. pokynů výrobce. ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ...
  • Page 16 BEZPEČNOSTNÉ ODPORÚČANIA kontaktujte Zákaznícke centrum spo- Z dôvodu zaistenia vašej bezpečnosti je tento spotrebič vyrobený v súlade so všet- ločnosti Rowenta. kými platnými normami a nariadeniami. • Platí pre krajiny, ktoré podliehajú • Tento spotrebič nepoužívajte, ak je označovaniu v zmysle predpisov EÚ: jeho napájacia šnúra poškodená. Tento spotrebič môžu používať deti Z bezpečnostných dôvodov môže vo veku vyššom ako 8 rokov a osoby byť napájacia šnúra a systém navíjania so zníženými mentálnymi alebo fyzic-...
  • Page 17: Pred Prvým Použitím

    • Vypnite a odpojte spotrebič vytiahnutím elek- potiahnutím za napájaciu šnúru. trickej šnúry zo siete: • Nikdy nepoužívajte vysávač bez založeného − ihneď po použití, vrecka a filtračného systému (kazety). − vždy pri výmene príslušenstva, • Skontrolujte, či je filter (12+13 alebo 14a alebo − pred každým čistením, údržbou a výmenou 14b alebo 14c) pevne nasadený. filtra. • Používajte výhradne originálne vrecká a filtre 2. Tipy a upozornenia Rowenta. • Pred každým použitím je potrebné rozvinúť • Používajte výhradne originálne príslušenstvo celú napájaciu šnúru. Rowenta. • Dbajte, aby sa napájacia šnúra nezachytila • V prípade, že si neviete zadovážiť príslušenstvo alebo nepoškodila na ostrých hranách. a filtre pre tento vysávač, neváhajte a kontak- • Ak používate predlžovaciu šnúru, uistite sa, či je tujte zákaznícke služby spoločnosti Rowenta. v dokonalom stave a či má kapacitu postačujú- cu na výkon vášho vysávača. V závislosti od modelu: niektoré technické špecifikácie sa vzťahujú na konkrétne modely alebo voliteľné príslušenstvo.
  • Page 18 POUŽÍVANIE 1. Montáž jednotlivých dielov spo- • Pri čistení čalúnených povrchov: použite štrbi- nový nadstavec konvertovateľný na kefu* (23) trebiča alebo nadstavec na čalúnený nábytok* (22), • Zatlačte flexibilnú hadicu (17) pevne do prípadne kefu integrovanú do nadstavca (17). nasávacieho otvoru (10), až kým nezačujete kliknutie – fig. 1. Ak chcete hadicu odpojiť, DÔLEŽITÉ Vždy pred výmenou príslušenstva stlačte tlačidlo na konektore hadice a potiahni- vypnite a odpojte vysávač od elektrickej siete. te – fig. 2. • Ak je váš vysávač vybavený teleskopickou 2. Pripojenie napájacej šnúry a spustenie rúrou* (18): zatlačte zaisťovacie tlačidlo, potiahnite rúru na požadovanú dĺžku. Uvoľnite spotrebiča zaisťovacie tlačidlo – fig. 3a. – a kliknutím zais- • Úplne odviňte napájaciu šnúru, pripojte šnúru tite v príslušnom otvore na predlžovacej rúre* vysávača do elektrickej siete - fig. 4 a stlačte (26). V opačnom prípade miernym pootočením tlačidlo Zap./Vyp. (2) – fig.5. nasaďte dve rúry* (19) – fig.3b. • Nastavenie sacieho výkonu: • Nasaďte požadované príslušenstvo na koniec rúry: − použitie elektrického regulátora výkonu (3): otočte elektronický ovládač výkonu: Vyberte si správne príslušenstvo na nastavenie sacieho výkonu: smerom...
  • Page 19: Čistenie A Údržba

    ČISTENIE A ÚDRŽBA 2. Vyčistite penový filter na ochranu Dôležité: Pred začatím čistenia alebo údržby motora vždy vypnite vysávač a odpojte ho od elektrickej siete. • Penový filter na ochranu motora (13) musí byť vždy pri používaní spotrebiča založený. • Otvorte veko. Vytiahnite mriežku (12) - fig.18 1. Výmena vrecka a odstráňte penový filter (13) - fig. 19. • Svetelný indikátor plného vrecka (5) indikuje • Vždy po 10 výmenách vrecka penový filter naplnenie vrecka alebo jeho upchatie. vytraste a následne vyčistite teplou vodou so Ak zaznamenáte, že váš vysávač je menej saponátom (jemný čistiaci prostriedok). účinný, nastavte ho na najvyšší výkon a podržte • Penový filter opláchnite a nechajte približne 12 nadstavec nad podlahou. Ak je indikátor aj hodín schnúť. Potom ho založte na jeho miesto. naďalej červený, vymeňte vrecko. • Odpojte flexibilnú hadicu (17) od nasávacieho POZN.: Pred založením do vysávača sa uistite, že je otvoru (10) – fig. 2. penový filter úplne suchý. • Otvorte veko (9) vysávača - fig. 11. 3. Výmena kazety HEPA filtra* (Ref.
  • Page 20: Riešenie Problémov

    − Umývateľná kazeta HEPA* filtra: vyčistite ale- bo vymeňte umývateľnú kazetu HEPA filtra a vložte ju na príslušné miesto. • Opravy môžu vykonávať len odborne spôsobilé − Kazeta mikrofiltra*: vytiahnite mikrofilter osoby, len s použitím originálnych náhradných z kazety a vymeňte ho. Vyumývajte sivý dielov. Opravy vykované používateľom môžu penový filter, vyžmýkajte ho a nechajte ho predstavovať nebezpečenstvo. Kontaktujte schnúť najmenej 12 hodín. Potom ho nasaď- najbližšie autorizované servisné stredisko alebo te späť na jeho miesto. zákaznícke služby spoločnosti Rowenta (pozri- • Elektronický regulátor výkonu* je vo svojej minimálnej te detaily na poslednej strane). polohe: zvýšte výkon vysávača pomocou regulátora sacieho výkonu* (ak nevysávate citlivé povrchy). 1. Ak sa váš vysávač nezapne • Mechanický regulátor sacieho výkonu na rukoväti je ot- • Napájanie spotrebiča je odpojené: skontrolujte, vorený: zatvorte mechanický regulátor sacieho výkonu. či je vysávač správne pripojený k elektrickej sieti. 4. Ak je indikátor plného vrecka aj naďalej 2. Ak váš vysávač nevysáva aktívny • Nadstavec alebo hadica je upchatá: odstráňte • Vrecko je upchaté: vymeňte papierové vrecko* prekážku v nadstavci alebo v hadici.
  • Page 21: Životné Prostredie

    RIEŠENIE PROBLÉMOV 6. Ak sa napájacia šnúra nenavinie Ak problémy pretrvávajú, doručte váš vysávač do najbližšieho autorizovaného servisného strediska úplne Rowenta. O celý zoznam autorizovaných servis- • Napájacia šnúra bola pri navíjaní spomalená: ných stredísk Rowenta požiadajte zákaznícke opäť vytiahnite napájaciu šnúru a zatlačte tlači- služby spoločnosti Rowenta. dlo navíjania šnúry ZÁRUKA • Tento produkt bol vyvinutý na použitie vý- • Pred prvým použitím vášho spotrebiča si po- hradne v domácnosti. V prípade akéhokoľvek zorne prečítajte návod na použitie: v prípade komerčného použitia, nesprávneho použitia akéhokoľvek použitia, ktoré je v rozpore s návo- alebo nedodržania pokynov výrobca preberá dom na použitie, sa spoločnosť Rowenta zrieka žiadnu zodpovednosť a platnosť poskytovanej akejkoľvek zodpovednosti. záruky zaniká. ŽIVOTNÉ PROSTREDIE • V zmysle existujúcich predpisov musí byť aký- Chráňte životné prostredie!

Table of Contents