Rowenta Power Space Manual
Hide thumbs Also See for Power Space:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

ROWENTA POWER SPACE
www.rowenta.com
903555/01
FR
EN
NL
DE
IT
20/14

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Power Space and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Rowenta Power Space

  • Page 1 ROWENTA POWER SPACE www.rowenta.com 903555/01 20/14...
  • Page 2 14a* 20A* Ref: RS-RT9977 14b* 20B* 14e* 14c* 14d* Ref: RS-RT9501 16a* 16b*...
  • Page 3 CLIC ! fig. 1 fig. 2 fig. 3a fig. 3b fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 8 fig. 9 fig. 11 fig. 12 fig. 13 fig. 14 fig. 10 fig. 15a fig. 15b fig. 15c fig. 15d fig.
  • Page 4: Conseils De Sécurité

    • N’utilisez pas l’appareil : si le cordon est endommagé. Afin d’éviter un danger, l’ensemble enrouleur et cordon de votre aspirateur doit être remplacé impérativement par un Centre Service Agréé Rowenta. * Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains modèles ou d’accessoires disponibles en option.
  • Page 5: Avant La Première Utilisation

    • Si vous utilisez une rallonge électrique, Rowenta (voir les coordonnées en dernière assurez-vous qu’elle est en parfait état et de page). section adaptée à la puissance de votre aspirateur. * Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains modèles ou d’accessoires disponibles en option.
  • Page 6: Assemblage Des Éléments De L'appareil

    UTILISATION 1. Assemblage des éléments de 2. Branchement du cordon et l’appareil mise en marche de l’appareil • Enfoncez le flexible (17) dans l’ouverture • Déroulez complètement le cordon, branchez d’aspiration (10) jusqu’au déclic - fig.1. Pour le votre aspirateur - fig. 4 et appuyez sur la pédale retirer, appuyez sur le bouton de l’embout Marche/Arrêt (2) - fig.5.
  • Page 7: Nettoyage Et Maintenance

    NETTOYAGE ET MAINTENANCE 2. Nettoyez le filtre-mousse de Attention ! Arrêtez et débranchez toujours protection du moteur votre aspirateur avant l'entretien ou le net- toyage. • Le filtre mousse de protection du moteur (13) doit toujours rester en place lors de 1.
  • Page 8: Dépannage

    Replacez ensuite la cassette dans son Contactez le Centre Service Agréé le plus logement. proche ou le service consommateurs Rowenta • Le variateur électronique de puissance est en (voir les coordonnées en dernière page). position min : augmentez la puissance à l’aide du variateur électronique de puissance (sauf si...
  • Page 9: Garantie

    DÉPANNAGE 6. Si le cordon ne rentre pas Si un problème persiste, confiez votre aspirateur au Centre Service Agréé Rowenta le plus proche. totalement Consultez la liste des Centres Service Agréés • Le cordon est ralenti lors de sa rentrée : Rowenta ou contactez le service consommateurs ressortez le cordon et appuyez sur la pédale...
  • Page 10: Safety Recommendations

    • Do not use the appliance if: the cord is damaged. In order to avoid all danger, the cord winding system and the cord itself of your vacuum cleaner must necessarily be replaced by a Rowenta Authorized Service Centre only. • Never leave the appliance operating without supervision.
  • Page 11: Before Using For The First Time

    • Ensure that the filter (12+13 or 14a or 14b or - immediately after use, 14c) is firmly in place. - each time you change accessory, • Use only original Rowenta bags and filters. - before each cleaning, maintenance and filter • Use only original Rowenta accessories. change operation.
  • Page 12: Storing And Transporting The Appliance

    1. Assemblage of the parts of 2. Connecting the cord and the appliance starting the appliance • Push the flexible hose (17) securely into the • Unwind the power cord completely, plug suction opening (10) until your hear a clicking your vacuum cleaner in - fig.
  • Page 13: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE 2. Clean the motor protection Important: Always stop and unplug your foam filter vacuum cleaner before maintenance or cleaning. • The motor protection foam filter (13) must always be installed during use. 1. Changing bag • Open the lid. Remove the grid (12) - fig.18 and take out the foam filter (13) - fig.
  • Page 14: Troubleshooting

    - The microfilter cassette*: withdraw the Contact the nearest approved service centre or microfilter from the cassette, and change it. Rowenta customer service (see details on the Wash the grey foam filter, squeeze it out and last page). leave it to dry for at least 12 hours.Then re-fit the cassette in its housing.
  • Page 15 TROUBLESHOOTING 6. If the power cord does not If the problem persists, take your vacuum cleaner to the nearest Rowenta Approved wind up completely Service Centre. For a list of Approved Service • The cord slowed down as it was winding up:...
  • Page 16 • Gebruik het apparaat niet als het snoer is beschadigd. Het oprolsysteem en het snoer van de stofzuiger moeten vervangen worden door een Erkend Rowenta Service Center om gevaarlijke situaties te voorkomen. * Afhankelijk van het model: het gaat om modelspecifieke voorzieningen of als optie verkrijgbare accessoires.
  • Page 17: Voor Het Eerste Gebruik

    • Controleer of het filter (12+13 of 14a of 14b of - voor elke reinigingsbeurt, onderhoud of 14c) inderdaad op zijn plaats zit. vervangen van filter. • Gebruik alleen originele Rowenta stofzakken en filters. 2.Tips en voorzorgsmaatregelen • Gebruik alleen...
  • Page 18 GEBRUIK Assembleren 2. Aansluiten van het snoer en verschillende elementen van het aanzetten van het apparaat apparaat • Rol het snoer helemaal uit, sluit uw stofzuiger • Duw de slang (17) in de opening van de aan - fig. 4 en druk op het aan/uit pedaal (2) - stofzuiger (10) totdat u een klik hoort - fig.1.
  • Page 19: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD 2. De beschermende schuimfilter Belangrijk: Zet uw stofzuiger altijd uit en van de motor reinigen trek de stekker uit het stopcontact voordat u reinigings- of onderhoudswerkzaamhe- • De beschermende schuimfilter van de motor den gaat verrichten. (13) moet altijd in het apparaat zitten wanneer u dit gebruikt.
  • Page 20: Storingen Verhelpen

    - Cassette microfilter*: verwijder het microfilter dichtstbijzijnde erkende servicecentrum of met uit de cassette en vervang het. Was het grijze de klantendienst van Rowenta (u vindt de schuimfilter, wring het uit en laat het minstens gegevens op de laatste bladzijde).
  • Page 21 Rowenta Service Center toe. Neem contact op vloerbekleding, gebruik de zuigmond met met de Rowenta Klantendienst als u de lijst van borstels voor parket en gladde vloeren. Erkende Service Centra wilt raadplegen. U vindt de contactgegevens van deze dienst op de 6.
  • Page 22 Kinder dürfen nicht mit dem Kundendienstcenter oder treten Sie mit Gerät spielen. Reinigung dem Kundendienst von Rowenta in Benutzerwartung sollte nicht von Verbindung. Kindern ohne Aufsicht durchgeführt • Lesen Sie bitte Seite 25 zu Reinigung werden. und Wartung.
  • Page 23: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    BESCHREIBUNG - Horizontale Parkposition Beutelhalterung für Papierbeutel* (16a) b - Vertikale Parkposition oder Stoffbeutel* (16b) Standard-Zubehör: An-/ Aus-Schalter Elektronische Saugkraft-Regulierung Staubbeutel Schalter zum Einziehen des Stromkabels – Papierbeutel* (Art.-Nr. RS-RT9976) Staubbeutel-Füllanzeige b – Stoffbeutel* Abluftgitter Elastischer Schlauch mit Düsenkopf, mecha- Griff für vertikalenTransport nischer Leistungssteuerung und integrierter Staubbeutelfach...
  • Page 24: Montage Des Geräts

    14a oder 14b oder 14c) richtig eingesetzt Staubsauger im Handel zu finden, treten Sie ist. bitte mit dem Kundendienst von Rowenta in • Verwenden Sie nur original Staubbeutel und Kontakt (voir les coordonnées en dernière Filter Rowenta. page).
  • Page 25: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG 2. Reinigen Sie den Schaumstoff- Wichtig: Schalten Sie Ihren Staubsauger Schutzfilter für den Motor vor Wartung und Reinigung aus und ziehen Sie den Netzstecker. • Der Schaumstoff-Schutzfilter für den Motor (13) muss während des Gebrauchs immer richtig 1.
  • Page 26 Kontaktieren Sie die nächste • Der Schaumstofffilter ist verstopft: Reinigen Sie autorisierte Kundendienstwerkstatt oder den den Schaumstofffilter. Kundendienst von Rowenta (siehe die • Die Anzeige zum Auswechseln des Kontaktdaten auf der letzten Seite). Staubsaugerbeutels ist rot: Das Filtersystem ist verstopft.
  • Page 27 • Machen Sie den Schieberegler am Griff auf gebracht werden. Die Liste der zugelassenen oder setzen Sie die Leistung herab. Kundendienstwerkstätten erfahren Sie vom Verbraucherservice von Rowenta , dessen Kontaktdaten Sie auf der beiliegenden, internationalen Garantiekarte finden. GARANTIE • Dieses Gerät ist ausschließlich für den •...
  • Page 28: Consigli Di Sicurezza

    • Non utilizzare l’apparecchio se il cavo è danneggiato. Per evitare pericoli, il complesso cavo/avvolgicavo dell’aspirapolvere deve essere sostituito esclusivamente da un centro di assistenza autorizzato Rowenta. *Secondo il modello: Si tratta di dotazioni specifiche a certi modelli o di accessori disponibili in opzione.
  • Page 29: Prima Del Primo Utilizzo

    • Utilizzare solo sacchetti e filtri originali Rowenta. 2. Consigli e precauzioni • Utilizzare solo accessori originali Rowenta. • Prima di ogni utilizzo, il cavo deve essere • In caso di difficoltà nel trovare gli accessori e completamente srotolato.
  • Page 30 1. Assemblaggio degli elementi 2. Collegamento del cavo e dell’apparecchio accensione dell’apparecchio • Inserite il flessibile (17) nella bocchetta di • Srotolare completamente il cavo, collegare aspirazione fino (10) al clic - fig.1. Per toglierlo, l'aspirapolvere alla corrente - fig. 4 e premere il schiacciate il pulsante del terminale flessibile e pedale On/Off (2) - fig.5.
  • Page 31: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE 2. Pulire il filtro-protezione in Importante: Spegnere l’aspirapolvere e gommapiuma del motore staccarlo sempre dalla corrente prima di operazioni di manutenzione o di pulizia. • Il filtro di protezione in gommapiuma del motore (13) deve restare sempre al suo posto 1.
  • Page 32: Risoluzione Dei Problemi

    Contattare il cassetta, cambiatelo. Lavate il filtro di centro di assistenza autorizzato più vicino o il gommapiuma grigio, strizzatelo e lasciatelo servizio consumatori Rowenta (consultare i asciugare per almeno 12 ore. Rimettete poi la recapiti all'ultima pagina). cassetta nel suo vano..
  • Page 33: Garanzia

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI utilizzare la spazzola per parquet (spazzola al Centro Assistenza Autorizzato Rowenta più aperta). vicino. Per conoscere la lista dei Centri Servizi Autorizzati, contattare il Servizio Consumatori 6. Se il cavo non rientra Rowenta agli indirizzi riportati sulla garanzia internazionale allegata.
  • Page 34 Notes...
  • Page 35 Notes...
  • Page 36 Service Consommateurs : (33) 09 7450 3623 GROUPE SEB FRANCE Place Ambroise Courtois - BP 8553 69356 LYON - FRANCE http://www.rowenta.fr Zentralkundendienst: Instandsetzung und Ersatzteile : (49) 212 387 400 GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH Herrnrainweg 5 - 63067 Offenbach - GERMANY http://www.rowenta.de/...

Table of Contents