Download Print this page

JVC KD-G828 Installation & Connection Manual page 4

Hide thumbs Also See for KD-G828:

Advertisement

Connecting the external amplifiers and/or subwoofer 連接外接放大器和 或超重低音揚聲器
B
You can connect amplifiers to upgrade your car stereo system.
• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it
can be controlled through this unit.
• Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker
leads of this unit unused.
– The line output level of this unit is kept high to maintain the hi-fi sounds reproduced from this
unit.
When connecting an external amplifier to this unit, turn down the gain control on the
external amplifier to obtain the best performance from this unit.
Remote lead
遙控導線
Rear speakers
後置揚聲器
JVC Amplifier
JVC 功率放大器
Front speakers
前置揚聲器
JVC Amplifier
JVC 功率放大器
C
Connecting the external components / 連接其他外接組件
CD changer, Apple iPod®, or JVC D. player / CD 換碟器 Apple iPod® 或 JVC D. player
• Set "Changer" for the external input setting (See page 18 of the INSTRUCTIONS.) / 將外接輸入設定設至 "Changer" (換碟器) (參閱使用說明書的第 18 頁。)
You can connect these components as illustrated below.
The iPod*
5
or D. player can be connected using an interface adapter (not supplied)—KS-PD100 (for iPod) or KS-PD500 (for D. player).
您可以從下圖所示連接這些組件。
您可以使用界面適配器 (不配備) — KS-PD100 (iPod 用) 或 KS-PD500 (D. player 用) 連接 iPod*
CAUTION / 小心:
Before connecting the external components , make sure that the unit is turned off.
連接外接組件之前,先確定本機已經關閉。
CD changer jack
CD 換碟器插座
Other external component / 其他外接組件
• Set "Ext In" for the external input setting (See page 18 of the INSTRUCTIONS.) / 將外部輸入設定設至 "Ext In" (外部輸入) (參閱使用說明書的第 18 頁。)
CD changer jack
CD 換碟器插座
Remote lead (Blue with white stripe)
遙控導線 (藍色帶有白色條紋)
JVC CD changer
JVC CD 換碟器
*
5
iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
iPod 是
Apple Computer, Inc. (蘋果電腦公司)在美國及其他國家注冊的商標。
*
5
您可以連接放大器以升級您的汽車立體聲系統。
• 將遙控導線 (藍色帶有白色條紋) 和其他裝置上的遙控導線連接起來,以便可以通過本機進
行遙控。
• 將揚聲器和本機斷開,再接上功率放大器。將本機的揚聲器接線放置不用。
– 本機的輸出端子水平保持高水平以保留高度傳真音響效果再次產生。
當連接外部功率放大器至本機時,轉低外部功率放大器的安培計控制以便獲取本機所發揮的
最佳效果。
Y-connector (not supplied for this unit)
Y-型連接導線 (不隨本機提供)
Front speakers
前置揚聲器
*
4
Signal cord (not supplied for this unit)
信號電纜 (不隨本機提供)
*
4
或 D. player。
5
or
External component
外接組件
3.5 mm stereo mini plug
3.5 mm 立體聲迷你插座
4
To the remote lead of other equipment or auto antenna if any
接至其他裝置上的遙控導線或自動天線 (若有裝設)
JVC Amplifier
JVC 功率放大器
Subwoofer
超重低音揚聲器
*
3
Firmly attach the ground wire to the metallic body
or to the chassis of the car—to the place uncoated
with paint (if coated with paint, remove the paint
before attaching the wire). Failure to do so may cause
damage to the unit.
*
3
將地線與金屬車體或者汽車底盤緊密連接,連接
處應該沒有被油漆覆蓋 (如果已塗上油漆,在連接
電線前,將油漆刮去)。如果不這樣做,可能會損
壞本機。
Apple iPod (separately purchased)
(
另外購置
Apple iPod
JVC D. player (separately purchased)
(
另外購置
JVC D. player
*
6
Connecting cord supplied for your CD changer
*
6
您的 CD 換碟器配備的連接電纜
External component
外接組件
*
7
Line Input Adapter KS-U57 (not supplied for this unit)
線性輸入適配器 KS-U57 (不隨本機提供)
*
7
*
8
AUX Input Adapter KS-U58 (not supplied for this unit)
AUX 輸入適配器 KS-U58 (不隨本機提供)
*
8
)
)

Advertisement

loading