Download Print this page

Advertisement

KD-AV7100
Installation/Connection Manual
Manual de instalación/conexión
LVT1822-004C
[JW]
ENGLISH
This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does
not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio dealers.
WARNINGS
• DO NOT install any unit or wire any cable in a location where;
– it may obstruct the steering wheel and gearshift lever operations, as this may result in a traffic accident.
– it may obstruct the operation of safety devices such as air bags, as this may result in a fatal accident.
– it may obstruct visibility.
• DO NOT operate any unit while manipulating the steering wheel, as this may result in a traffic accident.
• The driver must not watch the monitor while driving. It may lead to carelessness and cause an accident.
• If you need to operate the unit while driving, be sure to look around carefully or you may be involved in
a traffic accident.
• If the parking brake is not engaged, the following warning appears on the monitor, and no playback
picture will be shown.
CAUTION!!!
IT'S UNLAWFUL TO OPERATE A VEHICLE WHILE VIDEO IS DISPLAYED IN THE DRIVERS
VIEWING AREA
ENGAGE EMERGENCY BRAKE TO ENJOY VIDEO
– This warning appears only when the parking brake lead is connected to the parking brake system built
in the car.
Notes on electrical connections:
• Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC car audio
dealer.
• It is recommended to connect speakers with a maximum power of more than 50 W (both at the rear and
at the front, with an impedance of 4 Ω to 8 Ω).
• To prevent short circuits, cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape.
• The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this unit.
Parts list for installation and connection
The following parts are provided for this unit.
If anything is missing, contact your dealer immediately.
a
Main unit
Unidad principal
e
Parking brake lead
Cable del freno de estacionamient
h
Tapping screw
Tornillo roscador
k
Handles
Manga
Heat sink / Sumidero térmico
b
Sleeve
Cubierta
f
Special cable for iPod
Cable especial para iPod
i
Mounting bolt (M5 x 20 mm)
Perno de montaje (M5 x 20 mm)
l
m
Stay
Cleaning cloth
Soporte
Paño de limpieza
ESPAÑOL
Esta unidad está diseñada para funcionar con 12 V de CC, con sistemas eléctricos de masa NEGATIVA.
Si su vehículo no posee este sistema, será necesario un inversor de tensión, que puede ser adquirido en los
concesionarios de JVC de equipos de audio para automóviles.
ADVERTENCIAS
• NO instale ningún receptor o tienda ningún cable en una ubicación donde;
– Donde pueda obstruir la maniobra del volante de dirección y del cambio de engranajes, con el
consiguiente riesgo de accidentes de tráfico.
– Donde pueda obstruir el funcionamiento de dispositivos de seguridad tales como bolsas de aire, pues
podría resultar en un accidente fatal.
– Donde pueda obstruir la visibilidad.
• NO OPERE la unidad mientras está maniobrando el volante de dirección, pues podría producirse un
accidente de tráfico.
• El conductor no debe mirar el monitor mientras conduce. Podría producirse un descuido, y causar un
accidente.
• Si necesita operar la unidad mientras conduce, asegúrese de mirar atentamente a su alrededor pues de lo
contrario, se podría producir un accidente de tráfico.
• Si el freno de estacionamiento no está aplicado, aparecerá la siguiente advertencia en el monitor, y no se
visualizará la imagen reproducida.
CAUTION!!!
IT'S UNLAWFUL TO OPERATE A VEHICLE WHILE VIDEO IS DISPLAYED IN THE DRIVERS
VIEWING AREA
ENGAGE EMERGENCY BRAKE TO ENJOY VIDEO
– Esta advertencia aparece únicamente cuando el cable del freno de estacionamiento se encuentra
conectado al sistema del freno de estacionamiento incorporado al automóvil.
Notas sobre las conexiones eléctricas:
• Reemplace el fusible por otro del régimen especificado. Si el fusible se funde frecuentemente, consulte con su
concesionario de JVC de equipos de audio para automóviles.
• Se recomienda conectar los altavoces con una potencia máxima de más de 50 W (tanto atrás como
adelante, con una impedancia de 4 Ω a 8 Ω).
• Para evitar cortocircuitos, cubra los terminales de los cables NO UTILIZADOS con cinta aislante.
• La unidad estará muy caliente después del uso. Tenga la precaución de no quemarse al efectuar su
desmontaje.
Lista de piezas para instalación y conexión
Con esta unidad se suministran las siguientes piezas.
Si hay algún elemento faltante, póngase inmediatamente en contacto con su concesionario.
c
Trim plate
Placa de guarnición
n
Remote controller
Control remoto
1
0508MNMMDWSKP
©2008 Victor Company of Japan, Limited
d
Power cord
Cable de alimentación
g
Round head screw (M5 x 8 mm)
Tornillos de cabeza esférica (M5 x 8 mm)
j
Rubber cushion
Cojín de goma
When shipped from the factory, the battery is
installed in the remote controller.
La unidad se expide de fábrica con la pila
instalada en el control remoto.
EN, SP

Advertisement

loading

Summary of Contents for JVC KD-AV7100

  • Page 1 ENGAGE EMERGENCY BRAKE TO ENJOY VIDEO Notes on electrical connections: • Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC car audio – Esta advertencia aparece únicamente cuando el cable del freno de estacionamiento se encuentra dealer.
  • Page 2: Removing The Unit

    JVC car audio dealer or a company supplying kits. para instalación, consulte con su concesionario de JVC de equipos de audio para automóviles o a una • If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician.
  • Page 3: Electrical Connections

    When using the stay / Cuando utilice el soporte When installing the unit without using the sleeve / Instalación de la unidad sin utilizar la cubierta In a Toyota car for example, first remove the car radio and install the unit in its place. Fire wall En un automóvil Toyota, por ejemplo, en primer lugar desmonte el autorradio e instale la unidad en su Washer *...
  • Page 4: Typical Connections

    ENGLISH ESPAÑOL Typical connections Conexiones tipicas Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious Antes de la conexión: Verifique atentamente el conexionado del vehículo. Una conexión incorrecta damage to this unit. podría producir daños graves en la unidad. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.
  • Page 5 Conecte el cable del freno de estacionamiento al sistema del freno de estacionamiento instalado en el coche. Connect the parking brake lead to the parking brake system built in the car. Parking brake lead (supplied) KD-AV7100 Cable del freno de estacionamient (suministrado) PARKING Crimp connector (not supplied) Conector de sujeción...
  • Page 6 Rear view camera (not supplied) Cámara de reprovisión (no suministrado) AV IN KV-MR9010 9-INCH WIDESCREEN MONITOR (not supplied) MONITOR DE PANTALLA ANCHA DE 9 PULGADAS (no suministrado) AV OUT KD-AV7100 KS-HP2 Cordless headphones (not supplied) Auriculares inalámbricos REVERSE (no suministrados)