PEERLESS SmartMount SA770PU Installation And Assembly Manual

PEERLESS SmartMount SA770PU Installation And Assembly Manual

Articulating flat panel wall mounts for 37" to 71" screens
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation and Assembly:
SmartMount
37" to 71" screens
Models: SA770PU, SA770PU-S, RTFPA71U,
RTFPA71US, RTFPA71UI
Features:
U-groove and U-cap system for clean and simple cable management
Up to 7.75" total horizontal adjustment for ideal screen positioning
+15°/-5° of easy one-touch tilt
Two knockouts for optimal electrical access
Three pivot points with up to 180° swivel
Articulating Flat Panel Wall Mounts for
®
2
Maximum UL Load Capacity:
This product is UL Listed.
It must be installed by a
qualified professional
R
installer.
200 lb (91 kg)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for PEERLESS SmartMount SA770PU

  • Page 1 Installation and Assembly: SmartMount Articulating Flat Panel Wall Mounts for ® 37" to 71" screens This product is UL Listed. Models: SA770PU, SA770PU-S, RTFPA71U, It must be installed by a qualified professional RTFPA71US, RTFPA71UI installer. Features: • U-groove and U-cap system for clean and simple cable management •...
  • Page 2: Table Of Contents

    Note: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please call Peerless customer care at 1-800-865-2112.
  • Page 3: Parts List

    Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. Parts may appear slightly different than illustrated. Parts List SA770PU, SA770PU-S, RTFPA71U RTFPA71US, RTFPA71UI Description Qty. A double arm 201-0276 201-0276-S 201-0276 universal adapter bracket 201-P1573 201-C4573 201-P1573 screen bracket 201-P1572...
  • Page 4 Adapter Bracket Fasteners M5 x 12 mm (4) M4 x 12 mm (6) (520-1027) M6 x 12 mm (4) (504-9013) M5 x 25 mm (4) M6 x 20 mm (4) (520-1128) (520-9543) (520-9402) M6 x 25 mm (4) M4 x 25 mm (4) (520-1208) (504-1015) I.D.
  • Page 5 Adjustment of Arm on Wall Plate NOTE: If mounting wall plate (D) to wood stud wall surface, slots on wall plate (D) must align to studs. Determine desired location of screen center (refer to step 2) as shown in fig. 1.1, then hook arm onto wall plate (D) as shown in fig.
  • Page 6: Installation To Double Wood Stud Wall

    Installation to Double Wood Stud Wall WARNING • Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. • Tighten wood screws so that wall plate is firmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power.
  • Page 7: Installation To Solid Concrete And Cinder Block

    WARNING • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1"...
  • Page 8 Remove two M5 x 20 mm screws from the rollbrake. Lift M5 X 20 MM SCREW adapter plate out from tilt bracket as shown. NOTE: M5 X 25 mm screw may need to be loosened a ROLL BRAKE few turns to allow adapter bracket to be removed using ADAPTER PLATE 4 mm allen wrench (N).
  • Page 9 CAUTION • Do not tighten screws with excessive force. Overtightening can cause damage to mount. Tighten M5 x 9 mm vertical support screws and M5 x 9mm socket button head screws to 35 in. • lb (3.95 N.M.) maximum torque. The universal adapter bracket has two fixed stop positions which lock the extension brackets in the retracted position (shown right) or extended position (shown below) using the...
  • Page 10 Attaching Extension Adapter Bracket (optional) Attach extension adapter bracket (E) to screen bracket (C) using four M5 x 6 mm phillips screws (Q) for each bracket as shown. UNIVERSAL ADAPTER BRACKET...
  • Page 11 Using 3 mm allen wrench (M), loosen screws M5 X 16 MM SOCKET BUTTON HEAD SCREW of each glider on the universal adapter bracket until screen brackets (C) can move with ease GLIDER within extension bracket. GLIDER M5 X 16 MM SOCKET fig.
  • Page 12 NOTE: Spacers may not be used, depending upon the type of screen. If you have any questions, please call Peerless customer care at 1-800-865-2112. Visit our website at www.peerlessmounts.com/unl to determine the correct fasteners to use for your particular screen.
  • Page 13: Attaching Adapter Plate To Screen With Vesa

    NOTE: Spacers may not be used, depending upon the type of screen. If you have any questions, please call Peerless customer care at 1-800-865-2112. Visit our website at www.peerlessmounts.com/unl to determine the correct fasteners to use for your particular screen.
  • Page 14: Installing And Removal Of Flat Panel Screen/Adjustment Of Flat Panel Screen

    WARNING • Do not lift more weight than you can handle. Use additional man power or mechanical lifting equipment to safely handle placement of the screen. • Failure to lock brake pad with two M5 x 20 mm screws and lock tilt bracket with M5 x 25 mm screw can cause screen to come off mount if hit accidentally.
  • Page 15: Cable Management

    Cable Management NOTE: Make sure cables have enough slack to allow full movement of the arm. Run power cable through top or bottom of arm (A) and signal cable(s) through other side of arm in order to avoid interference with the signal. Lock cables into place by snapping cable covers onto mount. Screen may have to be moved for easy access.
  • Page 16 Instalación y ensamblaje: Soportes de pared de brazo articulador para pantallas planas de 37" a 71" - SmartMount ® Este producto lleva la Modelos: SA770PU, SA770PU-S, RTFPA71U, marca de UL (Underwriters RTFPA71US, RTFPA71UI Laboratory). Debe ser instalado por un instalador profesional calificado.
  • Page 17 Nota: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje. ADVERTENCIA • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las advertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112.
  • Page 18: Lista De Piezas

    Español Antes de comenzar, asegúrese de que su producto contiene todas las piezas que se muestran. Las piezas pueden verse un poco distintas a la ilustración. Lista de piezas SA770PU, SA770PU-S, RTFPA71U RTFPA71US, RTFPA71UI Descripción Cantidad brazo doble 201-0276 201-0276-S 201-0276 soporte adaptador universal 201-P1573...
  • Page 19 Español Fijaciones para los soportes adaptadores M5 x 12 mm (4) M4 x 12 mm (6) (520-1027) M6 x 12 mm (4) (504-9013) M5 x 25 mm (4) M6 x 20 mm (4) (520-1128) (520-9543) (520-9402) M6 x 25 mm (4) M4 x 25 mm (4) (520-1208) (504-1015)
  • Page 20 Español Ajuste del brazo en la placa de pared NOTA: Si la placa de pared (D) se va a instalar en la superficie de una pared con montantes de madera, las ranuras de la placa de pared (D) se tienen que alinear con los montantes. Señale el punto donde quiere que quede el centro de la pantalla (como se maestro en paso 2), como se muestra en la figura 1.1, y enganche el brazo a la placa de pared (D), como se muestra en la figura 1.2.
  • Page 21: Instalación En Una Pared Con Montantes De Madera Dobles

    Español Instalación en una pared con montantes de madera dobles ADVERTENCIA • El instalador tiene que asegurarse de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los fijadores y componentes. • Apriete los tornillos de madera de manera que la placa de pared se fije firmemente, pero no en exceso. Apretarlos en exceso puede dañar los tornillos y puede disminuir significativamente su fuerza de fijación.
  • Page 22: Instalación En Una Pared De Concreto Macizo O De Bloques De Hormigón De Escorias

    ADVERTENCIA • Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en bloques de hormigón de escorias, asegúrese de que cuente con una capa de concreto de un grosor mínimo de 1-3/8" en el agujero, que pueda usar para los anclajes para concreto.
  • Page 23 Español Quite los dos tornillos M5 x 20 mm del freno que impide TORNILLO M5 X 20 MM la rotación. Levante la placa adaptadora y quítela del soporte inclinable, como se muestra. FRENO QUE IMPIDE LA PLACA ROTACIÓN ADAPTADORA NOTA: Es posible que tenga que dar algunas vueltas al tornillo M5 x 25 mm para aflojarlo y poder quitar el soporte adaptador utilizando una llave allen de 4 mm (N).
  • Page 24 Español Ajuste del Soporte Adaptador Universal PRECAUCIÓN • No apriete los tornillos con fuerza excesiva. Apretarlos en exceso puede dañar el soporte. Apriete los tornillos M5 x 9 mm del soporte vertical y los tornillos de cabeza hueca semiesférica M5 x 9 mm a un máximo de 35 pulg-lb (3.95 N•m) de par torsor.
  • Page 25 Español Instalar el soporte adaptador de extensión (opcional) Fije el soporte adaptador de extensión (E) al soporte de la pantalla (C) usando cuatro tornillos phillips de M5 x 6 mm (Q) por cada soporte, como se muestra. SOPORTE ADAPTADOR UNIVERSAL...
  • Page 26 Español Utilizando una llave allen de 3 mm (M), afloje TORNILLO DE CABEZA HUECA SEMIESFÉRICA M5 X 16 MM los tornillos de cada deslizador del soporte adaptador universal hasta que pueda mover DESLIZADOR los soportes de la pantalla (C) con facilidad por el soporte de extensión.
  • Page 27 NOTA: Es posible que no necesite usar los espaciadores, dependiendo del tipo de pantalla. Si tiene alguna pregunta, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112. Acceda a nuestra página Web en www.peerlessmounts.com/unl para saber cuáles fijaciones debe utilizar con la pantalla de su televisor.
  • Page 28: Fijación De La Placa Adaptadora A Pantallas Con Configuraciones De Montaje Vesa

    NOTA: Es posible que no necesite usar los espaciadores, dependiendo del tipo de pantalla. Si tiene alguna pregunta, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112. Acceda a nuestra página Web en www.peerlessmounts.com/unl para saber cuáles fijaciones debe utilizar con la pantalla de su televisor.
  • Page 29: Instalación Y Desinstalación De La Pantalla Plana/Ajuste De La Pantalla Plana

    Español ADVERTENCIA • No levante más peso del que puede manejar. Cuente con otra persona que lo ayude o utilice un equipo mecánico de izar para levantar y colocar la pantalla con seguridad. • No trabar la pastilla de freno con los dos tornillos M5 x 20 mm y no trabar el soporte inclinable con el tornillo M5 x 25 mm puede causar que la pantalla se desprenda de la unidad de soporte si le dan un golpe accidentalmente.
  • Page 30: Manejo De Los Cables

    Español Manejo de los cables NOTA: Asegúrese de que los cordones no queden muy cortos para que el brazo se pueda mover completamente. Pase el cordón de la electricidad por la parte superior o la parte inferior del brazo (A) y el cable o los cables de la señal por el otro lado del brazo para evitar que haya interferencia con la señal.
  • Page 31 Installation et montage : Montants muraux pour écrans plats articulés SmartMount pour écrans de 37 à 71 pouces ® Ce produit est Modèle: SA770PU, SA770PU-S, RTFPA71U, homologué UL. Il doit être installé par un RTFPA71US, RTFPA71UI installateur professionnel qualifié. Caractéristiques: •...
  • Page 32 Remarque : lisez entièrement la fiche d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les mises en garde contenues dans cette fiche d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les mises en garde, appelez le service à...
  • Page 33: Liste Des Pièces

    Français Avant de commencer, veillez à ce que toutes les pièces illustrées soient incluses avec le produit. Les pièces peuvent différer légèrement des illustrations. Liste des pièces SA770PU, SA770PU-S, Description Qté RTFPA71U RTFPA71US, RTFPA71UI bras double 201-0276 201-0276-S 201-0276 soporte adaptador universal 201-P1573 201-C4573 201-P1573...
  • Page 34 Français Fixations du support adaptateur M5 x 12 mm (4) M4 x 12 mm (6) (520-1027) M6 x 12 mm (4) (504-9013) M5 x 25 mm (4) M6 x 20 mm (4) (520-1128) (520-9543) (520-9402) M6 x 25 mm (4) M4 x 25 mm (4) (520-1208) (504-1015)
  • Page 35 Français Réglage du bras sur la plaque murale REMARQUE : Si la plaque murale (D) est montée sur un mur à montant en bois, les fentes de la plaque murale (D) doivent s’aligner sur les montants. Déterminez l’emplacement du centre de l’écran (consultez l’étape 2) comme illustré à la Figure 1.1 puis accrochez le bras sur la plaque murale (D) comme illustré...
  • Page 36: Installation Sur Un Mur À Deux Montants En Bois

    Installation sur un mur à deux montants en bois Français AVERTISSEMENT • L’installateur doit s’assurer que la surface de support peut soutenir sans danger la charge totale de l’équipement ainsi que toutes les pièces et tous les composants qui y sont attachés. •...
  • Page 37: Installation Sur Du Béton Plein Ou Un Bloc De Cendre

    • Lors de l’installation des montants muraux Peerless sur un bloc de cendre, vérifiez que l’épaisseur de béton réelle est d’au moins 1-3/8 po dans le trou à utiliser pour les ancrages de béton. Ne percez pas dans les joints de mortier! Assurez-vous d’effectuer le montage dans une pièce pleine du bloc, généralement à...
  • Page 38 Français Retirez les deux vis M5 x 20 mm du frein de pivotement. VIS M5 X 20 MM Relevez la plaque adaptatrice du support d’inclinaison comme illustré. FREIN DE PLAQUE PIVOTEMENT ADAPTATRICE REMARQUE : Il peut être nécessaire de desserrer la vis M5 x 25 mm de quelques tours pour permettre au support adaptateur d’être retiré...
  • Page 39 Français Réglage du support adaptateur universel PRUDENCE • Ne serrez pas les vis de façon excessive. Un serrage excessif peut endommager le montant. Serrez les vis du support vertical M5 x 9 mm et les vis à tête ronde à tête creuse M5 x 9 mm à un couple maximal de 35 po-lb (3,95 N.m).
  • Page 40 Français Fixation du support adaptateur d’extension (en option) Fixez le support adaptateur d’extension (E) sur le support d’écran à l’aide (C) de quatre vis Phillips M5 x 6 mm (Q) sur chaque support, comme illustré. SUPPORT ADAPTATEUR UNIVERSEL...
  • Page 41 Français À l’aide d’une clé hexagonale de 3 mm (M), VIS À TÊTE RONDE À TÊTE CREUSE M5 X 16 MM desserrez les vis de chaque coulisseau sur le support adaptateur universel jusqu’à ce que COULISSEAU les supports de l’écran (C) puissent se déplacer facilement dans le support d’extension.
  • Page 42 REMARQUE : Il n’est pas toujours nécessaire d’utiliser des entretoises, selon le type d’écran. Pour toutes questions, appelez le service à la clientèle de Peerless au 1-800-865-2112. Visitez notre site Web à www.peerlessmounts.com/unl pour déterminer les fixations correctes à utiliser pour votre écran particulier.
  • Page 43: Fixation De La Plaque Adaptatrice À L'écran À L'aide Des Configurations De Montage Vesa

    REMARQUE : Il n’est pas toujours nécessaire d’utiliser des entretoises, selon le type d’écran. Pour toutes questions, appelez le service à la clientèle de Peerless au 1-800-865-2112. Visitez notre site Web à www.peerlessmounts.com/unl pour déterminer les fixations correctes à utiliser pour votre écran particulier.
  • Page 44: Installation Et Retrait De L'écran Plat/Réglage De L'écran Plat

    Français AVERTISSEMENT • Ne soulevez pas plus que votre capacité. Faites-vous aider par une autre personne ou utilisez un système de levage mécanique pour effectuer une installation de l’écran en toute sécurité. • Si le patin de frein n’est pas verrouillé avec deux vis M5 x 20 mm et si le support d’inclinaison n’est pas verrouillé avec la vis M5 x 25 mm, l’écran peut se détacher du montant s’il est heurté...
  • Page 45: Gestion Des Câbles

    Français Gestion des câbles REMARQUE : Assurez-vous que les câbles ont suffisamment de jeu pour permettre le mouvement complet du bras. Acheminer le cordon d’alimentation par le haut ou le bas du bras (A) et le ou les câbles de signal par l’autre côté du bras pour éviter les interférences avec le signal.

Table of Contents