Download Print this page
Oursson DH5000D Instruction Manual
Hide thumbs Also See for DH5000D:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DH5000D
DH5000D
Instruction manual
EN
Руководство по эксплуатации
RU

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DH5000D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Oursson DH5000D

  • Page 1 DH5000D DH5000D Instruction manual Руководство по эксплуатации...
  • Page 3 220-240 V~ С...
  • Page 4 (ASC) by a specialist from the authorized service center OURSSON AG. ( ASC ) OURSSON AG to avoid danger. • For power supply, use a power grid with proper • Use only the tools, which are included in the characteristics.
  • Page 5 Before first use, wipe the body of the device with a damp Continuous operation time should not ex- and soft cloth inside and out. Wash the tray and meshes ceed 99 hours. After 99 hours, turn off the de- with warm water and some dishwashing liquid. Wipe vice, unplug it and let it cool down for 1 hour.
  • Page 6 Cooking Ingredients Preparation Notes time Raspberry (black- 12-48 hours Select same sized berries berry, etc.) Hard berries Select same sized berries, big once cut into pieces about 8-15 hours Strawberries 5 mm Exotic fruits (pineapple, Peel, remove seeds, cut in small slices, remove the core 10-18 hours Soft, bendable slices mango, etc.)
  • Page 7: Possible Problems And Solutions

    NOTE: It is not recommended to use your own yogurt as a starter culture more than 3 times. it is necessary to renew the leaven. Use different starter cultures for Oursson fermented milk products. Preparing yeast dough or dough (optimum temperature 35°С)
  • Page 8: Product Certification

    Size of the device, mm Weight, kg - 25°С. Products should be stored in dry, ventilated warehouses at temperatures below Reparation must be performed only by a qualified personnel authorized by OURSSON AG service center. SERVICING Company OURSSON AG expresses great appreciation to...
  • Page 9 Using the product when after the terms of use (lifetime): Check the correctness of the warranty card. 1. Lifetime set by OURSSON AG for this product applies only Warranty card is valid only if the following when the product is used exclusively for personal, family...
  • Page 10 If you have questions or problems with OURSSON AG products - please contact us by e-mail: support@oursson.com This manual is under protection of international and EU copyright law. Any unauthorized use of the instructions, in- cluding copying, printing and distribution, but not limited to, involves the application of the guilty person to civil liability and criminal liability.
  • Page 11 •  Используйте только приспособления, входящие в  •  Этот прибор не предназначен для использования  комплект устройства. людьми (включая детей) с ограниченными физи- •  Чтобы предотвратить риск пожара или удара  ческими, сенсорными или умственными способ- током, избегайте попадания в устройство  ностями, или нехваткой опыта и знаний. Они могут  пользоваться прибором только под наблюдени- воды и эксплуатации устройства в условиях  высокой влажности. Если по каким-то при- ем человека, ответственного за их безопасность,  чинам вода попала внутрь устройства, об- или после инструктажа по безопасному исполь- ратитесь в уполномоченный сервисный центр  зованию прибора. Не позволяйте детям играть с  (УСЦ) OURSSON AG. изделием. •  Для электропитания прибора используйте  •  Настоящее изделие предназначено только для ис- электросеть с надлежащими характеристиками. пользования в быту. •  Не используйте прибор в помещениях, где в воз- •  Не используйте при чистке прибора абразивные  духе могут содержаться пары легковоспламеняю- материалы и органические чистящие средства  щихся веществ. (спирт, бензин и т.д.). Для чистки корпуса прибора  •  Никогда самостоятельно не вскрывайте  допускается использование небольшого количе- устройство – это может стать причиной  ства нейтрального моющего средства.
  • Page 12 Перед первым использованием, протрите корпус Эксплуатация  данного  прибора  ни  в  коем  прибора влажной и мягкой тканью внутри и снаружи. случае  не  подразумевает  применение  к  Вымойте лотки и сетки тёплой водой с добавлением нему физической силы, так как это может  жидкости для мытья посуды. Вытрите все насухо. привести к поломке изделия по вине поль- Перед...
  • Page 13 Время при- Ингредиенты Подготовка Комментарии готовления Бананы (авокадо, Жёсткие кружочки или Нарежьте тонкими кружочками или пластинками. 6-10 часов хурма и т.п.) пластинки. Вишня (черешня Удалите косточки, разложите на лотки разрезом вверх. 12-48 часов и т.п.) По виду напоминают изюм. Голубика (черника, Отбирайте...
  • Page 14 3. Предварительно удалите все сетчатые лотки из 1. Поместите в чистую миску 1 литр молока (22-24°С), прибора. добавьте закваску «Йогурт» Oursson. 4. Поместите миску с тестом на нижний уровень. 2. Перемешайте молоко с закваской в течение 2-3 Посуда не должна соприкасаться со стенками...
  • Page 15: Возможные Проблемы И Способы Их Решения

    конденсата 285x260x224 Размеры прибора, мм Вес прибора, кг *Продукция должна храниться в сухих, проветриваемых складских помещениях при температуре не  ниже - 25°С. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Компания OURSSON AG выражает вам огромную при- потребителей в отношении товара ненадлежащего  знательность за выбор нашей продукции.Мы сделали  качества, либо по электронной почте info@oursson.ru. все возможное, чтобы данное изделие удовлетворяло  вашим запросам, а качество соответствовало лучшим  Условия Гарантийных обязательств мировым образцам. В случае, если ваше изделие  OURSSON AG: марки OURSSON будет нуждаться в техническом  1. Г арантийные обязательства OURSSON AG, предо- обслуживании, просим вас обращаться в один  ставляемые УСЦ OURSSON AG, распространяются  из Уполномоченных Сервисных Центров (далее – УСЦ).  только на модели, предназначенные OURSSON  С полным списком УСЦ и их точными адресами вы  AG для производства или поставок и реализации  можете ознакомиться на сайте www.oursson.ru, а также  на территории страны, где предоставляется  позвонив по номеру телефона бесплатной горячей  гарантийное обслуживание, приобретенные в этой  линии OURSSON AG. стране, прошедшие сертификацию на соответствие  В случае возникновения вопросов или проблем,  стандартам этой страны, а также маркированные  связанных с продукцией OURSSON AG, просим вас  официальными знаками соответствия.
  • Page 16 2. Г арантийные обязательства OURSSON AG  •  Повреждения и дефекты, вызванные качеством  действуют в рамках законодательства о защите  воды и отложением накипи (очистка от накипи  прав потребителей и регулируются законода- и чистка не входит в гарантийное обслуживание  тельством страны, на территории которой они  и должна РЕГУЛЯРНО производиться Вами  предоставлены, и только при условии использова- самостоятельно). ния изделия исключительно для личных, семейных  •  Если недостаток товара явился следствием  или домашних нужд. Г арантийные обязательства  несанкционированного тестирования товара  OURSSON AG не распространяются на случаи  или попыток внесения любых изменений в его  использования товаров в целях осуществления  конструкцию или его программное обеспечение,  предпринимательской деятельности либо в связи с  в том числе ремонта или технического обслу- приобретением товаров в целях удовлетворения по- живания в неуполномоченной OURSSON AG  требностей предприятий, учреждений, организаций. ремонтной организации. 3. OURSSON AG устанавливает на свои изделия сле- •  Если недостаток товара явился следствием ис- дующие сроки службы и гарантийные сроки: пользования нестандартных (нетиповых) и (или)  некачественных принадлежностей, аксессуаров,  Срок служ- Гарантий- запасных частей, элементов питания.
  • Page 17 в коммерческой, производственной или иной дея- Дата производства тельности, возникающие в связи с использованием  Каждому изделию присваивается уникальный  или невозможностью использования изделия.  серийный номер в виде буквенно-цифрового ряда и  9. Вследствие постоянного совершенствования про- дублируется штрих-кодом, который содержит следу- дукции элементы дизайна и некоторые технические  ющую информацию: название товарной группы, дату  характеристики продукта могут быть изменены  производства, порядковый номер изделия. Серийный  без предварительного уведомления со стороны  номер располагается на задней панели продукта, на  производителя. упаковке и в гарантийном талоне. Использование изделия по истечении срока службы 1. Срок службы, установленный OURSSON AG для  данного изделия, действует только при условии  использования изделия исключительно для личных,  семейных или домашних нужд, а также соблюдении  потребителем правил эксплуатации, хранения и  транспортировки изделия. При условии аккуратного  Серийный номер располагается на задней панели про- обращения с изделием и соблюдения правил эксплу- дукта, на упаковке и в гарантийном талоне. атации фактический срок службы может превышать   Первые две буквы – соответствие товарной группе  срок службы, установленный OURSSON AG. (дегидратор – DH) 2. По окончании срока службы изделия вам необходи-  Первые две цифры – год производства  Вторые две цифры – месяц производства мо обратиться в Уполномоченный сервисный центр   Последние цифры – порядковый номер изделия для проведения профилактического обслуживания ...
  • Page 18 ответственности в соответствии со статьей 7.12 КоАП РФ (ст.150.4 КоАП в старой редакции). Контактная информация: 1. Изготовитель товара – OURSSON AG (ОРСОН АГ), Ул. Гран-Шен 5, 1003 Лозанна, Швейцария. 2. Организация, уполномоченная на принятие и удовлетворение требований потребителей в отношении...
  • Page 20 www.oursson.сom...