English This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved by a person responsible for their safety.
Page 5
IMPORTANT: turn to the desired level. Press the knob again to STARKVIND air purifier can be used as a standalone turn it off. device and also works together with TRÅDFRI A long press activates the Control lock. It can also Gateway and the IKEA Home smart app.
Page 6
Output: 24.0V DC , Max 2.0A, Max 48.0W land-fill and minimize any potential negative impact on human health and the environment. For more (Only EU/UK) information, please contact your IKEA store. Average active efficiency: 87.7 % Efficiency at low load (10 %): 78.7 % No load power consumption: 0.1 W Indoor use only.
Español Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con facultades mentales, físicas o sensoriales reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento, siempre que sean supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso del mismo por personas responsables de su seguridad. Asegúrate de que los niños no juegan con este aparato.
Page 8
IMPORTANTE: Cuando el purificador de aire STARKVIND se El purificador de aire STARKVIND se puede utilizar conecta a la corriente por primera vez, las luces LED como un dispositivo independiente o combinarlo del panel de control se iluminan sucesivamente. con el dispositivo de conexión TRÅDFRI y la Cuando las luces LED se apagan, el dispositivo ya aplicación IKEA Home.
Page 9
Cada 2~4 Prefiltro Limpieza semanas Sensor de Cada 6 meses Limpieza Especificaciones técnicas calidad del aire Modelo: purificador de aire STARKVIND Filtro de Cada 6 meses Sustitución Tipo: E2006 partículas Dimensiones: Diámetro: 54 cm Alto: 55 cm Prefiltro Cada 6 meses Sustitución...
Português Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimentos, caso sejam supervisionados ou tenham sido instruídos por uma pessoa responsável pela sua segurança quanto à...
Page 11
Utilize um pano macio e humedecido para limpar o IKEA Home. A aplicação irá orientá-lo no processo produto. Para secar, utilize outro pano macio seco. de adicionar o purificador de ar STARKVIND ao seu Aspire regularmente o pré-filtro. Gateway TRÅDFRI.
Page 12
Tipo: KA4802A-2402000P minimizando o potencial impacto negativo na saúde Potência: 100-240 VAC, 50/60 Hz, 1,2 A pública e no ambiente. Para mais informações, Saída: 24,0 V CC, Máx. 2,0 A, Máx. 48,0 W contacte a loja IKEA perto de si.
Ελληνικα Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και άνω και άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εάν έχουν δοθεί επίβλεψη ή οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο...
Page 14
(Συνιστώμενη υγρασία λειτουργίας: 40-60% RH) 2. Αφαιρέστε το προφίλτρο και καθαρίστε το με ηλεκτρική σκούπα ή με νερό ανάλογα με το πόσο Όταν ο καθαριστής αέρα STARKVIND συνδεθεί για βρώμικο είναι. πρώτη φορά με το δίκτυο, οι λυχνίες LED στον πίνακα...
Page 15
Κύκλος Ενέργεια Κάθε 2~4 Προφίλτρο Καθαρισμός εβδομάδες Αισθητήρας Κάθε 6 μήνες Καθαρισμός ποιότητας αέρα Τεχνικές προδιαγραφές Μοντέλο: Καθαριστής αέρα STARKVIND Φίλτρο Κάθε 6 μήνες Αντικατάσταση Τύπος: E2006 σωματιδίων Διαστάσεις: Διάμετρος: 54cm Υ: 55cm Φίλτρο αερίου Κάθε 6 μήνες Αντικατάσταση Βάρος: περίπου 7,9 kg Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση.
Türkçe Bu cihaz, 8 yaşından büyük çocuklar tarafından kullanılabilir. Ayrıca fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri azalmış veya bilgi eksikliği olan kişiler, cihazın güvenli bir şekilde kullanılması ve tehlikeleri anlaması konusunda onların güvenliğinden sorumlu bir kişi tarafından yeterli denetim veya kullanım eğitimi verilmişse, bu kişiler tarafından da kullanılabilir.
Page 17
HIZLI KILAVUZ Temizlemeden önce ürünün fişini çekin. Bir iOS cihazınız varsa: Ürünü yumuşak nemli bir bezle silerek temizleyin. App Store'a gidin ve IKEA Home akıllı uygulamayı Kurulamak için başka bir yumuşak ve kuru bez indirin. Uygulamada STARKVIND hava temizleme kullanın. cihazını TRÅDFRI Gateway'inize ekleyebilirsiniz.
Page 18
Çıkış: 24,0 V DC, Maks. 2,0 a, Maks. 48,0 W atık miktarının azalmasına ve insan sağlığı ve çevre üzerindeki olası olumsuz etkilerini en aza indirmeye (Yalnızca AB/BK) yardımcı olacaktır. Daha fazla bilgi için, IKEA Ortalama aktif verimlilik: %87,7 mağazası ile irtibata geçiniz. Düşük yükte verimlilik (%10): %78,7 Yüksüz güç...
Gateway, IKEA Home 스마트 앱과도 호환됩니다. 설치 안전 간편 안내 IOS 기기 이용 시 • 본 제품은 가정용으로 일반적인 작동 환경에서만 App Store에서 IKEA Home 스마트 앱을 다운로드 받습니 사용해야 합니다. 다. 앱이 STARKVIND 공기 청정기를 TRÅDFRI Gateway에 • 열이 발생하는 장치 가까운 곳에 공기 정화를 설치하지 자동으로 추가합니다.
Page 26
• 작동 시 습도: 10~60% RH (권장 작동 습도: 40~60% RH) 경고! 필터 교환 시에는 반드시 전원 공급장치 코드를 분리해야 STARKVIND 공기 정화기가 본체에 처음 연결되면 제어판의 합니다! LED등이 차례로 켜집니다. LED등이 점등을 멈추면 제품은 사용 준비가 끝난 것입니다. 1. 전원을 끄고 팬이 멈추기를 기다립니다.
Page 27
기술 사양 STARKVIND 공기 청정기 E2006 모델: STARKVIND 공기 청정기 입자 필터(기체 필터) 작동 모드 형식: E2006 수준 소음 CADR 출력 치수: 지름: 54cm H: 55cm 24dB(A) 50m³/h 2.0W 중량: 약 7.9kg (24dB(A)) (45m³/h) (1.9W) 31dB(A) 110m³/h 5.0W 입력: 24.0V DC, 1.3A, 31.0W (31dB(A)) (95m³/h) (4.0W) 거리: 장애물이 없을 때 10m 작동 주파수: 2400~2483.5MHz...
Bahasa Indonesia Alat ini dapat digunakan oleh anak-anak berusia 8 tahun ke atas dan orang-orang dengan kemampuan fisik, sensorik, atau mental yang berkurang atau kurangnya pengalaman dan pengetahuan dalam pengawasan atau yang sudah diberikan panduan tentang penggunaan alat dengan cara yang aman dan memahami risiko bahaya yang ada oleh orang yang bertanggung jawab atas keselamatan mereka.
Page 32
Gunakan kain lembut dan kering Jika Anda memiliki perangkat IOS: lainnya untuk menyeka hingga kering. Buka App Store lalu unduh aplikasi pintar IKEA Home. Gunakan kain kering lembut lainnya untuk menyeka Aplikasi ini akan membantu Anda menyelesaikan hingga kering.
Page 33
Tanpa konsumsi daya beban: 0,1 W sampah yang dikirim ke insinerator atau isi tanah dan meminimalkan potensi dampak negatif terhadap Hanya penggunaan di dalam ruangan. kesehatan manusia dan lingkungan. Untuk informasi Produsen: IKEA Swedia AB lebih lanjut, silahkan hubungi toko IKEA. Alamat: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDIA...
Bahasa Malaysia Alatan ini boleh digunakan oleh kanak-kanak berumur 8 tahun ke atas dan orang-orang dengan kurang keupayaan fizikal, deria atau mental atau kurang pengalaman dan pengetahuan jika mereka telah diberi pengawasan atau arahan tentang penggunaan alatan secara selamat dan memahami bahaya yang terlibat oleh orang yang bertanggungjawab terhadap keselamatan mereka.
Page 35
PANDUAN PANTAS Vakum bersihkan prapenapis dengan kerap. Jika anda mempunyai peranti iOS: Pergi ke App Store dan muat turun aplikasi pintar IKEA Nota! Home. Aplikasi tersebut akan membawa anda melepasi Jangan gunakan pembersih mengakis atau pelarut proses menambah pembersih udara STARKVIND ke Get kimia kerana ia boleh merosakkan produk.
Page 36
53dB(A) 260 m³/h 33.0W (51dB(A)) (240m³/h) (25.0W) Kitaran penggantian penapis yang disyorkan mungkin Spesifikasi teknikal berbeza bergantung pada persekitaran operasi. Model: Pembersih udara STARKVIND Penapis Kitaran Tindakan Jenis: E2006 Dimensi: Diameter: 54cm T: 55cm Prapenapis Setiap 2~4 Pembersihan Berat: lebih kurang 7.9 kg...
:IOS إذا كان لديك جهاز يعمل بنظام سالمة التركيب .IKEA Home ون ز ّ ل التطبيق الذكيApp Store فانتقل إىل سوف ينتقل بك التطبيق خالل عملية إضافة جهاز تنقية الهواء هذا المنتج غير مخصص إال لالستخدام المنزلي في ظل ظروف...
Page 38
استهالك الطاقة بدون حمل: 1.0 وات قد تختلف دورات استبدال المرشح الموصى بها حسب بيئة .التشغيل .لالستخدام الداخلي فقط اإلجراء الدورة المرشح Sweden AB التابعة لـIKEA الشركة المصنعة: شركة التنظيف كل 2 ~ 4 أسابيع المرشح األولي )556074-7551 :(رقم التسجيل التجاري مستشعر جودة التنظيف...
Page 39
.درجة حرارة التشغيل: 0 إىل 04 درجة مئوية الرطوبة عند التشغيل: 01 إىل %06 رطوبة نسبية )(الرطوبة التشغيلية الموصى بها: %06-04 رطوبة نسبية بالتيار الكهربائيSTARKVIND عند توصيل جهاز تنقية الهواء ٍ عىل لوحة التحكم بشكلLED للمرة األوىل، تضيء مصابيح !تحذير...
Tiếng Việt Trẻ em từ 8 tuổi trở lên, người có thể chất, giác quan và tinh thần kém, hoặc người thiếu kiến thức và kinh nghiệm chỉ có thể sử dụng thiết bị nếu được giám sát hoặc hướng dẫn cách sử...
Page 44
QUAN TRỌNG: động hoặc chuyển sang mức độ mong muốn. Nhấn Máy lọc không khí STARKVIND có thể được sử dụng núm một lần nữa để tắt nó. như một thiết bị độc lập và cũng có thể được sử Nhấn và giữ sẽ giúp kích hoạt Khóa điều khiển.
Page 45
Làm sạch một lần Cảm biến chất 6 tháng một lần Làm sạch Thông số kỹ thuật lượng không khí Mẫu mã: Máy lọc không khí STARKVIND Bộ lọc bụi 6 tháng một lần Thay thế Loại: E2006 Bộ lọc khí 6 tháng một lần Thay thế...