Download Print this page

Fisher-Price T3646 Manual page 37

Advertisement

Batteriromdekselet sitter på leddet med motor.
Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruene i batteridekselet.
Sett inn 4
alkaliske C-batterier (LR14).
Tips: Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.
Sett batteriromdekselet på plass igjen, og stram skruene. Ikke stram for hardt til.
Hvis produktet ikke fungerer som det skal, må du kanskje tilbakestille
elektronikken. Skyv på/av-bryteren av og på.
Når gyngebevegelsen blir svak eller stopper opp, er det på tide å bytte batterier.
Batterifacket sitter i gungans ram.
Lossa skruvarna i luckan med en stjärnskruvmejsel.
Lägg i 4
alkaliska C-batterier (LR14).
Tips: Vi rekommenderar alkaliska batterier eftersom de håller längre.
Sätt tillbaka luckan till batterifacket och skruva fast den. Dra inte åt för hårt.
Om produkten inte fungerar som den ska, kan du behöva återställa
elektroniken. Stäng av produkten och sätt sedan på den igen.
När gungans rörelser börjar bli långsamma eller helt slutar fungera, är det dags
att byta ut batterierna.
Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο πλαίσιο.
Χαλαρώστε τις βίδες στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών με
ένα σταυροκατσάβιδο.
Τοποθετήστε τέσσερις
αλκαλικές μπαταρίες μεγέθους "C".
Σημαντικό: Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας χρησιμοποιείτε
αλκαλικές μπαταρίες.
Κλείστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και σφίξτε τις βίδες. Μην
σφίξετε υπερβολικά.
Εάν το προϊόν δε λειτουργεί σωστά, κάντε επανεκκίνηση. Μετακινήστε το
κουμπί λειτουργίας στο κλειστό και μετά ξανά στο ανοιχτό.
Όταν η κίνηση της κούνιας αρχίσει να εξασθενεί ή σταματήσει να λειτουργεί,
τότε αλλάξτε τις μπαταρίες. Η αντικατάσταση των μπαταριών να γίνεται μόνο
από ενήλικες.
Salıncak çerçevesinin üstündeki pil bölümü kapağını bulun.
Bir yıldız tornavidayla pil bölümü kapağındaki vidaları gevşetin.
Dört adet "C" (LR14)
alkalin pil yerleştirin.
İpucu: Daha uzun pil ömrü için alkalin pil kullanmanızı tavsiye ederiz.
Pil bölümü kapağını tekrar takıp vidalarını sıkın. Fazla sıkmayın.
Bu ürün hatalı işlev göstermeye başlarsa, elektronik ayarlarını yeniden
yapmanız gerekebilir. Gücü kapatıp yeniden açın.
Salıncağın hareketi yavaşladığında/zayıfladığında veya durduğunda pillerin
değiştirilmesi gerekir.
Установете местоположението на отделението за батериите върху рамката
на люлката.
Разхлабете винтовете на капака на отделението за батериите с отверка
тип "Звезда".
Поставете четири
алкални батерии тип "C" (LR14) .
Съвет: Препоръчваме употребата на алкални батерии поради по-голямата
им дълготрайност.
Поставете капака на отделението за батериите и завийте винтовете. Не
стягайте твърде много.
В случай, че този продукт започне да функционира неправилно, може да
се наложи да рестартирате електрониката. Изключете и след това отново
включете продукта.
Когато движението на люлката станат забавени/отслабнат или спрат,
време за смяна на батериите.
Protect the environment by not disposing of this product with household
waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and
facilities (Europe only).
Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures
ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité de la ville pour obtenir
des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région
(en Europe uniquement).
Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll geben
(2002/96/EG). Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden hinsichtlich
Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen.
Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval (2002/96/EG).
Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling.
Proteggi l'ambiente: non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici normali
(2002/96/EC). Rivolgiti alle autorità locali competenti per i consigli sul riciclaggio
e le relative strutture di smaltimento.
Ayúdenos a proteger el medio ambiente y no tire este producto en la basura
doméstica (2002/96/EC). Para más información sobre la eliminación correcta de
residuos, contactar con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad.
Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud sammen med
husholdningsaffald (2002/96/EU). Kontakt de lokale myndigheder for
oplysninger om genbrugsordninger (gælder kun for Europa).
Proteja o ambiente - não coloque este produto no lixo doméstico (2002/96/CE).
Para mais informações, consulte os organismos locais de reciclagem.
Suojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta talousjätteen mukana (2002/96/EY).
Kierrätystä ja kierrätyspalveluja koskevia ohjeita saa paikallisviranomaisilta.
Ta vare på miljøet ved ikke å kaste dette produktet som vanlig avfall (2002/96/EF).
Kontakt de lokale myndighetene for å få tips om resirkulering (bare i Europa).
Skydda miljön genom att inte kasta den här produkten i hushållssoporna
(2002/96/EG). Kontakta din lokala myndighet för information om återvinning
(gäller endast för Europa).
Προστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε το προϊόν αυτό με απόβλητα
οικιακής προέλευσης (οδηγία 2002/96/EC). Συμβουλευτείτε την κατά τόπο
αρμόδια αρχή για περισσότερες οδηγίες και πληροφορίες για την ανακύκλωση.
Pilleri evsel atıklarla birlikte atmayarak çevreyi koruyun (2002/96/EC). Geri dönüşüm
önerileri ve tesisleri için bölgenizdeki yetkililere danışın (Sadece Avrupa için).
Защитете околната среда като не изхвърляте този продукт с домакинските
отпадъци (2002/96/EC). Потърсете местните власти относно съвети и места
за рециклиране. (Само за Европа)
37

Advertisement

loading