Tripp Lite SmartRack SRW15US Owner's Manual

Tripp Lite SmartRack SRW15US Owner's Manual

15u wall-mounted
Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Identificación de Características
    • Instrucciones de Seguridad Importantes
    • Descripción General
    • Instalación del Rack
    • Preparación
    • Desembalaje
    • Colocación
    • Conexión a Tierra
    • Configuración del Rack
    • Cerraduras de las Puertas
    • Acceso y Administración de Los Cables
    • Inversión del Rack
    • Rieles de Montaje
    • Ajuste de la Profundidad del Riel de Montaje
    • Montaje del Rack a la Pared
    • Montaje
    • Instalación O Extracción de las
    • Instalación del Equipo
    • Ruedas Opcionales
    • Instalación Alterna: Riel de
    • Especificaciones
    • Garantía
  • Français

    • Francais
    • Identification des Caractéristiques
    • Importantes Consignes de Sécurité
    • Vue D'ensemble
    • Déballage
    • Installation de L'armoire
    • Mise en Place
    • Préparation
    • Accès Et Gestion de Câble
    • Configuration de L'armoire
    • Mise À la Terre
    • Renversement de L'enceinte
    • Serrures de Portes
    • Montage
    • Montage de L'enceinte Au Mur
    • Rails de Fixation
    • Réglage de la Profondeur du Rail de Fixation
    • Installation de L'équipement
    • Installation Ou Enlèvement des Écrous À Cage
    • Autre Possibilité de Montage
    • Roulettes Facultatives
    • Caractéristiques Techniques
    • Entreposage Et Entretien
    • Garantie
  • Русский

    • English
    • Español
    • Важные Правила Техники Безопасности
    • Обзор
    • Описание Возможностей
    • Подготовка
    • Размещение
    • Распаковка
    • Установка Шкафа
    • Дверные Замки
    • Доступ К Кабелям И
    • Заземление
    • Изменение Направления
    • Конфигурация Шкафа
    • Монтаж
    • Монтаж Шкафа На Стену
    • Монтажные Направляющие
    • Регулировка Глубины Монтажных
    • Установка Или Удаление
    • Установка Оборудования
    • Альтернативные Возможности
    • Дополнительные Ролики
    • Гарантийные Обязательства И
    • Технические Характеристики
    • Хранение И Обслуживание

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SmartRack
Table of Contents
1.
Important Safety Instructions
2.
Overview
3.
Feature Identification
4.
Enclosure Installation
4.1 Preparation
4.2 Unpacking
4.3 Placement
4.4 Ground Connection
5.
Enclosure Configuration
5.1 Door Locks
5.2 Cable Access and Management
5.3 Reversing the Enclosure
5.4 Mounting Rails
5.5 Adjusting Mounting Rail Depth
Owner's Manual
15U Wall-Mounted
Model: SRW15US
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2014 Tripp Lite. All trademarks are the sole property of their respective owners.
Enclosure
®
2
6.
Wall Mounting the Enclosure
6.1 Mounting
2
7.
Equipment Installation
2
7.1 Installing or Removing Cage Nuts
3
7.2 Alternate Mounting:
3
Tapped Hole Mounting Rail
3
8.
Optional Casters
3
4
9.
Specifications
4
10. Storage and Service
4
11. Warranty and Warranty Registration 8
4
4
Español
5
Francais
5
Русский
5
5
6
6
7
7
8
8
9
17
25

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SmartRack SRW15US and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tripp Lite SmartRack SRW15US

  • Page 1 5.3 Reversing the Enclosure Español 5.4 Mounting Rails Francais 5.5 Adjusting Mounting Rail Depth Русский 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2014 Tripp Lite. All trademarks are the sole property of their respective owners.
  • Page 2 • Do not reship the enclosure with additional equipment unless the enclosure was shipped with a special shock pallet (“SP1” models only). The combined weight of the enclosure and installed equipment must not exceed the load capacity of the pallet. Tripp Lite is not responsible for any damage that occurs during reshipment.
  • Page 3 With one person on each side, carefully lift the enclosure out of the box and place on a firm, level surface. Examine the enclosure for any damage or loose parts. Confirm all parts are present. If anything is missing or damaged, contact Tripp Lite for assistance.
  • Page 4 4. Enclosure Installation ( continued ) 4.4 Ground Connection All parts of the enclosure are grounded to the frame of the enclosure. Use the enclosure’s front or rear threaded grounding point and an M6 screw (included) to connect the frame of the enclosure directly to your facility’s earth ground connection with an 8 AWG (3.264 mm) wire.
  • Page 5 5. Enclosure Configuration ( continued ) 5.4 Mounting Rails The enclosure comes with mounting rails that have both square and tapped holes for mounting rack equipment. To install equipment, use the included cage nuts and other hardware. (See page 6 for installation of cage nuts.) Warning: Be sure to have the enclosure securely mounted to the wall, or in its final position on the floor before mounting any equipment inside.
  • Page 6 7. Equipment Installation Warning: Do not install equipment until you have stabilized the enclosure. Install heavier equipment first and install it towards the bottom of the enclosure. Install equipment starting from the bottom of the enclosure and proceeding toward the top of the enclosure—never the reverse.
  • Page 7 8. Optional Casters An optional caster accessory kit (Model: SRCASTER) is available separately through Tripp Lite. Go to www.tripplite.com for details. The SRCASTER Kit consists of 4 casters with required locknuts and bolts for installation. The casters install to the base of the unit using pre-drilled holes as shown in the illustration below.
  • Page 8 Warranty Registration Visit www.tripplite.com/warranty today to register the warranty for your new Tripp Lite product.You’ll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!* * No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
  • Page 9: Table Of Contents

    5.4 Rieles de montaje 5.5 Ajuste de la profundidad del riel Francais de montaje Русский 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2014 Tripp Lite. Todas las otras marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños.
  • Page 10: Instrucciones De Seguridad Importantes

    • No vuelva a enviar el rack con equipos adicionales, a menos que haya sido enviado con un pálet especial contra golpes (sólo los modelos “SP1”). El peso combinado del rack y de los equipos instalados no debe exceder la capacidad de carga del pálet. Tripp Lite no se responsabiliza por ningún daño que se produzca durante el reenvío.
  • Page 11: Instalación Del Rack

    4. Instalación del rack Precaución. Lea todas las instrucciones y advertencias antes de la instalación. Advertencia: Los racks pueden ser extremadamente pesados. No intente desembalarlo, moverlo ni instalarlo sin ayuda. Use máxima precaución al manipularlo y asegúrese de seguir todas las instrucciones de manipulación e instalación. No intente instalar equipos sin estabilizar primero el rack.
  • Page 12: Conexión A Tierra

    4. Instalación del rack ( suite ) 4.4 Conexión a tierra Todas las partes del rack se deben conectar a tierra al marco del rack. Use el punto roscado de conexión a tierra del frente o de la parte trasera del gabinete y un tornillo M6 (incluido) para conectar el marco del gabinete directamente a la conexión a tierra de su planta con un cable calibre 8 AWG (3.264 mm).
  • Page 13: Rieles De Montaje

    5. Configuración del rack (continuación) 5.4 Rieles de montaje El gabinete viene con rieles de instalación que tienen orificios cuadrados y orificios roscados para equipo de instalación en rack. Para instalar los equipos, utilice las tuercas de jaula y las otras herramientas incluidas.
  • Page 14: Instalación Del Equipo

    7. Instalación del equipo Advertencia: No instale equipos hasta que haya estabilizado el rack. Instale primero los equipos más pesados en la parte inferior del rack. Instálelos de abajo hacia arriba, nunca en sentido contrario. Si usa rieles para equipos deslizantes, tenga cuidado al extender los rieles.
  • Page 15: Instalación Alterna: Riel De

    Se dispone de un kit de accesorios de ruedas (Modelo: SRCASTER) que puede adquirir por separado a través de Tripp Lite. Visite www.tripplite.com para obtener detalles. El kit SRCASTER Kit se compone de 4 ruedas con las contratuercas y pernos adecuados para la instalación. Las ruedas se instalan en la base de la unidad a través de los orificios taladrados ubicados cerca de cada una...
  • Page 16: Especificaciones

    La presente garantía no cubre ningún daño (directo, indirecto, especial o consecuencial) del producto que ocurra durante el envío a Tripp Lite o a un centro de servicio técnico de Tripp Lite autorizado. Los productos enviados a Tripp Lite o a un centro de servicio técnico de Tripp Lite autorizado deben tener prepagos los cargos de transporte.
  • Page 17: Francais

    5.4 Rails de fixation English 5.5 Réglage de la profondeur Español du rail de fixation Русский 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2014 Tripp Lite. Toutes les marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 18: Importantes Consignes De Sécurité

    • Ne pas réexpédier l’armoire avec de l’équipement supplémentaire sauf si elle a été expédiée avec une palette antichoc spéciale (Modèle « SP1 » uniquement). Le poids combiné de l’armoire et de l’équipement installé ne doit pas dépasser la capacité de charge de la palette. Tripp Lite n’est pas responsable des dommages ayant lieu durant une réexpédition.
  • Page 19: Installation De L'armoire

    Examiner l’enceinte à la recherche de dommages ou de pièces desserrées. Confirmer que toutes les pièces sont présentes. Si quelque chose manque ou est endommagée, contacter Tripp Lite pour de l’aide. Ne pas essayer d’utiliser l’enceinte si elle a été endommagée.
  • Page 20: Mise À La Terre

    4. Installation d’enceinte (suite) 4.4 Mise à la terre Toutes les pièces de l’enceinte sont mises à la terre au châssis de l’enceinte. Utiliser la prise de masse filetée avant ou arrière de l’enceinte et une vis M6 (incluse) pour brancher le châssis de l’enceinte directement à...
  • Page 21: Rails De Fixation

    5. Configuration d’enceinte (suite) 5.4 Rails de fixation Le boîtier est fourni avec des rails de fixation qui sont pourvus à la fois de trous carrés et de trous taraudés pour fixer l’équipement au support. Pour installer le matériel, utiliser les écrous à cage ainsi que d’autres ferrures.
  • Page 22: Installation De L'équipement

    7. Installation de l’équipement MISE EN GARDE : Ne pas installer d’équipement avant d’avoir stabilisé l’armoire. Installer d’abord l’équipement lourd et à la base de l’armoire. Installer l’équipement en commençant à la base de l’armoire vers son sommet - jamais l’inverse. Si vous utilisez des rails glissières, faire attention lors de l’extension des rails.
  • Page 23: Autre Possibilité De Montage

    8. Roulettes facultatives Un kit de roulettes optionnel (modèle : SRCASTER) est disponible séparément chez Tripp Lite. Visiter www.tripplite.com pour plus de détails. Le kit SRCASTER se compose de 4 roulettes avec les contre-écrous et les boulons nécessaires pour l’installation.
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé Tripp Lite est exclu de la garanti. Les produits expédiés à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé doivent être prépayés. Inscrire le numéro RMA sur le paquet. Si le produit est encore couvert par la garantie de deux ans, joindre une copie de votre facture d’achat.
  • Page 25: Русский

    5.3 Изменение направления открывания дверей English 5.4 Монтажные направляющие 5.5 Регулировка глубины монтажных Español направляющих Francais 1111 Запад. 35-я улица, Чикаго, Иллинойс 60609, США. • www.tripplite.com/support Copyright © 2014 Tripp Lite. Все торговые марки являются исключительной собственностью их соответствующих владельцев.
  • Page 26: Важные Правила Техники Безопасности

    • Не следует транспортировать шкаф с дополнительным оборудованием, если он не был оснащен специальным ударозащищенным поддоном (только модели "SP1"). Общий вес шкафа и установленного оборудования не должен превышать грузоподъемность поддона. Tripp Lite не несет ответственности за ущерб, который причинен во время повторной транспортировки.
  • Page 27: Установка Шкафа

    Проверить корпус на отсутствие повреждений и незакрепленных деталей. Подтвердить полноту комплектации. Если какие-то части отсутствуют или повреждены, обратиться за помощью в компанию Tripp Lite. Не использовать шкаф, если он был поврежден. Никогда не выдвигать из шкафа более одного компонента за один раз.
  • Page 28: Заземление

    4. Установка шкафа (продолжение) 4.4 Заземление Все части шкафа заземлены на его раму. Для подключения шкафа к заземлению объекта использовать точку заземления с резьбой и винтом M6 (в комплекте). Для подключения к заземлению использовать кабель 8 AWG (3,264 мм). Провод заземления прокладывается под рамой...
  • Page 29: Монтажные Направляющие

    5. Конфигурация шкафа (продолжение) 5.4 Монтажные направляющие Шкаф поставляется с монтажными направляющими, которые имеют как квадратные, так и резьбовые отверстия для монтажа стоечного оборудования. Для установки оборудования используются закладные гайки и другие крепежные элементы. (Установка закладных гаек описана на стр. 30). Предупреждение: Перед установкой любого оборудования в шкаф нужно убедиться, что...
  • Page 30: Установка Оборудования

    7. Установка оборудования Предупреждение: Устанавливать оборудование нельзя, пока не обеспечено устойчивое положение корпуса шкафа. Тяжелое оборудование устанавливается первым и на нижние позиции шкафа. Устанавливать оборудование нужно начиная с нижней части шкафа и продолжать в направлении к верхней части - и никогда не наоборот. Если используются салазки для оборудования, следует соблюдать осторожность при их раздвигании.
  • Page 31: Альтернативные Возможности

    8. Дополнительные ролики Комплект дополнительных роликов (Модель: SRCASTER) можно приобрести отдельно у компании Tripp Lite. Подробная информация находится на сайте www.tripplite.com. Комплект SRCASTER состоит из 4 роликов с необходимыми для установки болтами и контргайками. Ролики устанавливаются на основании шкафа с использованием предварительно просверленных...
  • Page 32: Технические Характеристики

    На продукцию компании Tripp Lite дается ограниченная гарантия, условия которой изложены в настоящем руководстве. Также доступны различные программы продлеваемой гарантии и обслуживания на объекте от компании Tripp Lite. Для получения более подробной информации о сервисном обслуживании посетите веб-сайт компании www.tripplite.com/support. Перед возвратом продукции для обслуживания, выполните следующие действия: 1.

Table of Contents