Download Print this page
Boston Scientific Freelink SC-5250 Handbook

Boston Scientific Freelink SC-5250 Handbook

Hide thumbs Also See for Freelink SC-5250:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FreeLink™ remote ControL
Handbook
SC-5250 Freelink remote Control
SC-5552-1a Freelink remote Control kit
90930929-17 Rev A

Advertisement

loading

Summary of Contents for Boston Scientific Freelink SC-5250

  • Page 1 FreeLink™ remote ControL Handbook SC-5250 Freelink remote Control SC-5552-1a Freelink remote Control kit 90930929-17 Rev A...
  • Page 2 Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.
  • Page 3 Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A Garantías Boston Scientific Corporation se reserva el derecho de modificar, sin aviso previo, la información relativa a estos productos con el objetivo de mejorar su fiabilidad o capacidad operativa. Las imágenes son meramente ilustrativas.
  • Page 4: Table Of Contents

    Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A tabla de contenido Introducción al control remoto Freelink Uso del control remoto Cómo utilizar los programas Configuración de las áreas de estimulación Acerca de la configuración del sistema Recordatorios y mensajes Solución de problemas Página 4...
  • Page 5 Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A Este manual se ha codificado por colores para ayudarle a utilizar el control remoto Freelink mientras consulta el manual. Cada sección aparece etiquetada y codificada por color INTRODUCCIÓN Página 5...
  • Page 6: Introducción Al Control Remoto Freelink

    Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A introducción al control remoto Freelink El control remoto (CR) Freelink es un dispositivo portátil que le permite comunicarse con su estimulador. Diseñado para un uso fácil, el CR le Press permite controlar su terapia de estimulación. Normalmente, utilizará Side Button to Unlock el CR para activar y desactivar la estimulación, aumentar o reducir...
  • Page 7 Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A botones del control remoto Los botones se encuentran en la parte delantera y en los laterales del control remoto, tal Bloquear/ como se muestra en la imagen. Inicio desbloquear Press Side Button Morning En el lado derecho del control remoto to Unlock...
  • Page 8 Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A Pantalla del control remoto La pantalla del CR muestra menús, iconos, mensajes de estado, mensajes de error y otro tipo de información. Cuando no se utiliza el CR (por ejemplo, no se pulsan los botones), la pantalla se apaga de manera automática transcurrido 1 minuto aproximadamente para conservar la batería del CR.
  • Page 9 Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A Pantalla inicio La pantalla Inicio muestra el número y el nombre nota del programa que se esté ejecutando en ese momento, así como información sobre el nivel Al pulsar el botón de de intensidad de la estimulación.
  • Page 10 Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A Cuando se pulsa el botón de activación/desactivación de la estimulación , se muestra un icono grande en el centro de la pantalla para indicarle su estado de activación o desactivación. Transcurridos unos segundos, vuelve a mostrarse la pantalla Inicio siguiente: Pantalla inicio Pantalla inicio con con implante no...
  • Page 11: Uso Del Control Remoto

    Uso del control remoto Guía de inicio rápido ..........12 Activación/Desactivación de la estimulación ....14 Ajuste de la intensidad de estimulación .....15 Recarga del control remoto ........16 Accesorios ..............17...
  • Page 12: Guía De Inicio Rápido

    Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A Guía de inicio rápido Program 1 52.1 Desbloquear Iniciar simulación Disminuir/Aumentar Página 12...
  • Page 13 Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A Detener Menú principal Bloquear estimulación Página 13...
  • Page 14: Activación/Desactivación De La Estimulación

    Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A activación/desactivación de la estimulación La estimulación se puede activar y desactivar mediante el botón nota de activación/desactivación de la estimulación . Para activar la estimulación, debe desbloquear primero el CR y, a continuación, La estimulación no se pulsar dicho botón.
  • Page 15: Ajuste De La Intensidad De Estimulación

    Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A ajuste de la intensidad de estimulación Para redUCir la Para aUmentar estimulación, la estimulación, pulse pulse La intensidad de la estimulación se puede ajustar (después de desbloquear el CR) Program 1 pulsando los botones desde la pantalla Inicio.
  • Page 16: Recarga Del Control Remoto

    Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A recarga del control remoto El CR muestra mensajes recordatorios para su Para recargar la batería del CR, conecte recarga si el nivel de carga de la batería es bajo. el CR a la fuente de alimentación USB que se suministra con el CR.
  • Page 17: Accesorios

    Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A accesorios Los siguientes accesorios se incluyen con el CR: estuche de silicona del control remoto: el Funda: la funda del CR le estuche de silicona del CR le permite personalizar permite transportar el CR su CR.
  • Page 18 Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A Fuente de alimentación USb: la fuente de alimentación USB se utiliza para recargar la batería del CR. Conecte el conector USB de la fuente de alimentación al CR. A continuación, localice una toma de corriente que permita que el CR y las piezas de la fuente de alimentación estén alejados del agua y del calor directo.
  • Page 19: Cómo Utilizar Los Programas

    Cómo utilizar los programas ¿Qué es un programa? ..........20 Acceso a los programas ..........22 Descripción general del menú Programs (Programas) ..23 Cambio a otro programa ..........24 Almacenamiento de un programa ........ 26 Restablecimiento de un programa ........ 28 Copia de un programa ..........
  • Page 20: Qué Es Un Programa

    Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A ¿Qué es un programa? Un programa de estimulación es un grupo de ajustes configurados que produce la estimulación para ayudarle a controlar su dolor. Su médico configuró uno o más programas (por ejemplo, en el centro sanitario) después de considerar sus necesidades y preferencias de control del dolor.
  • Page 21 Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A Cada programa puede incluir ajustes para una o varias áreas de estimulación . Estas áreas de estimulación controlan parámetros adicionales que pueden afectar su terapia de estimulación. Para obtener más información sobre las áreas de estimulación, consulte la sección ¿Qué...
  • Page 22: Acceso A Los Programas

    Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A acceso a los programas Si su médico ha configurado programas que se pueden nota cambiar, hay dos formas para ver el menú Programs (Programas): Después de entrar en el Main Menu Pulse el botón (Menú...
  • Page 23: Descripción General Del Menú Programs (Programas)

    Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A descripción general del menú Programs (Programas) Si su médico ha configurado programas que se pueden cambiar, puede realizar cualquiera de las siguientes acciones: • A ctivar/Desactivar la estimulación y ajustar la intensidad de la estimulación del programa que se esté...
  • Page 24: Cambio A Otro Programa

    Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A Cambio a otro programa Program 1 52.1 En la pantalla Inicio, Pulse de nuevo para Pulse de nuevo para pulse para que acceder al menú acceder al menú Programs aparezca el Main Menu (Programas) (Menú...
  • Page 25 Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A nota Si se llevó a cabo algún Program 1 Program 2 cambio en su estimulación Program 3 Program 2 (por ejemplo, se modificó la intensidad de la estimulación), aparecerá una pantalla de confirmación Guardar cambios antes de continuar con la operación seleccionada.
  • Page 26: Almacenamiento De Un Programa

    Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A almacenamiento de un programa Si ha llevado a cabo cambios en su estimulación, (por ejemplo, en la intensidad de la estimulación), puede guardar estos cambios como los ajustes predeterminados de dicho programa. Los nuevos ajustes permanecerán hasta que se guarde un nuevo cambio o se restablezcan los últimos ajustes...
  • Page 27 Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A nota Si selecciona Yes (Sí), Obtenga un aparecerá la Program 1 Program 1 pantalla acceso rápido al Saved menú Programs (Guardado) (Programas) para indicarle con el botón de que se ha guardado Programas correctamente.
  • Page 28: Restablecimiento De Un Programa

    Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A restablecimiento de un programa Si después de guardar los cambios en un programa, desea volver a cambiarlo para que quede configurado como lo hizo su médico, puede hacerlo restableciendo el programa. En el Main Menu (Menú Pulse dos veces para resaltar Restore principal)
  • Page 29 Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A Si selecciona La pantalla de Yes (Sí), Program 1 restablecimiento aparecerá Program 2 Program 1 le mostrará todos la pantalla los programas Restored que configuró su (Restablecido) médico. para indicarle que el programa se ha restablecido correctamente.
  • Page 30: Copia De Un Programa

    Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A Copia de un programa Si desea crear un nuevo programa parecido a uno que ya tiene, puede copiar un programa existente para crear uno nuevo. Puede que desee realizar esto si, por ejemplo, le gusta el programa 1, pero desea modificar sus ajustes para tener otra sensación.
  • Page 31 Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A Los programas que configuró Program 3 su médico no se Program 1 _ _ _ _ Program 3 pueden sobrescribir _ _ _ _ _ _ _ _ y no aparecen en la _ _ _ _ lista de programas de la opción "Copy...
  • Page 32: Eliminar Un Programa

    Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A eliminar un programa La eliminación de un programa eliminará por completo el programa del estimulador. Una vez eliminado, no se puede recuperar. Los programas que configuró su médico no se pueden eliminar y no aparecen en la lista de programas de la opción "Delete"...
  • Page 33 Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A Program 3 Program 3 Seleccione Delete Desplácese hasta el Seleccione Yes (Sí) (Eliminar) y pulse programa que desee para confirmar eliminar y pulse o No para cancelar y pulse PROGRAMAS Página 33...
  • Page 34 Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Página 34...
  • Page 35: Configuración De Las Áreas De Estimulación

    Configuración de las áreas de estimulación ¿Qué es un área de estimulación? ........36 Modificación de parámetros de un área de estimulación ... 37 Almacenamiento y restablecimiento de un área en un programa ................40...
  • Page 36 Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A ¿Qué es un área de estimulación? Un área de estimulación es la base de un Programa . Cada programa puede incluir ajustes para hasta 4 áreas de estimulación diferentes. Cada área de estimulación se Area A identifica mediante una letra y un nombre, Area A...
  • Page 37 Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A modificación de parámetros de un área de estimulación Area A Area A Area B Area C Area D En el Main Menu (Menú principal) Desplácese hasta el Desplácese hasta pulse para navegar hasta parámetro que desee el área que desee ajustar y pulse...
  • Page 38 Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A Area A Area A Area A Area B Area C Area D Pulse los botones Para cambiar otro parámetro, pulse el botón de navegación izquierdo para volver al menú de para reducir y parámetros del área.
  • Page 39 Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A nota El aumento de los valores de estos Program 1 parámetros, especialmente el valor de frecuencia , puede 52.1 aumentar de forma significativa la energía necesaria para la estimulación. Esto puede traducirse en una recarga más prolongada o más frecuente del estimulador o una vida útil más corta del estimulador no...
  • Page 40 Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A almacenamiento y restablecimiento de un área en un programa Para guardar cualquier cambio de parámetros del área de forma que se establezcan como parámetros predeterminados, debe guardar el Programa De esta forma, se guardarán todos los cambios de cualquier área dentro de ese programa.
  • Page 41: Acerca De La Configuración Del Sistema

    acerca de la configuración del sistema Ajuste del brillo de la pantalla ........43 Ajuste del volumen ...........44 Visualización de la información sobre el control remoto o el estimulador ............45 Comprobar electrodos: Sólo para el estimulador Precision Montage MRI ..........46...
  • Page 42 Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A acerca de la configuración del sistema Con la opción System Settings (Configuración del sistema) puede establecer o modificar algunos ajustes de interfaz del CR, como Alert Volume (Volumen de alerta) , Screen Brightness (Brillo de pantalla) Language setting (Ajuste de idioma) .
  • Page 43: Ajuste Del Brillo De La Pantalla

    Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A ajuste del brillo de la pantalla Seleccione Seleccione Screen Para reducir o En el Main Manu (Menú los ajustes de Brightness (Brillo aumentar el brillo de la principal) control remoto de pantalla) pantalla, pulse el botón seleccione System pulsando...
  • Page 44: Ajuste Del Volumen

    Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A ajuste del volumen El CR emite una alerta corta que suena como un pitido cada vez que pulsa un botón. El volumen de la alerta se puede ajustar o desactivar. En el Main Menu (Menú Seleccione los Remote Seleccione el Alert Para reducir o aumentar...
  • Page 45: Visualización De La Información Sobre El Control Remoto O El Estimulador

    Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A Visualización de la información sobre el control remoto o el estimulador Puede ver información básica de su CR o estimulador que puede resultarle útil a su médico cuando deba solucionar un problema. En el Main Menu (Menú...
  • Page 46: Comprobar Electrodos: Sólo Para El Estimulador Precision Montage Mri

    Si se muestra una "X" roja, no principal) , seleccione (Comprobar en color verde significan continúe. Póngase en contacto System Settings (Configuración electrodos) pulsando el que las comprobaciones de con Boston Scientific del sistema) icono electrodos se han superado. Página 46...
  • Page 47: Recordatorios Y Mensajes

    recordatorios y mensajes Pantalla Save Changes (Guardar cambios) ..........48 Estimuladores recargables ...............49 Estimulador de prueba ................50 Mensajes de batería baja .................51 Pantalla Charging Remote (Cargando control remoto) ......52 Pantalla Charger Disconnected (Cargador desconectado) ......52 Pantalla Remote Battery Full (Batería del control remoto cargada) ....53 Botón bloqueado ..................53 Fin de servicio programado ..............54 Pantalla ERI .....................55...
  • Page 48: Pantalla Save Changes (Guardar Cambios)

    Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A Pantalla Save Changes (Guardar cambios) La pantalla de confirmación Save Changes (Guardar cambios) aparece en las siguientes situaciones: • s e han realizado uno o más cambios en el programa que se está ejecutando en ese momento, incluido: cambios en la intensidad de la estimulación (en la pantalla Inicio), cambios en cualquier parámetro de un área de estimulación, Y • e l programa que se está ejecutando en ese momento se va a cambiar a un programa diferente.
  • Page 49: Estimuladores Recargables

    Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A estimuladores recargables En un estimulador de prueba, se mostrarán los siguientes mensajes cuando el nivel de batería del estimulador sea bajo Para conocer las instrucciones de carga del implante, consulte el manual del cargador .
  • Page 50: Estimulador De Prueba

    Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A estimulador de prueba En un estimulador de prueba, se mostrarán los siguientes mensajes cuando el nivel de ETS = Estimulador batería del estimulador sea bajo. de prueba Para obtener instrucciones sobre la sustitución de la batería del estimulador de prueba, consulte el manual de prueba para el paciente.
  • Page 51: Mensajes De Batería Baja

    Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A mensajes de batería baja El CR proporcionará mensajes en pantalla Consulte Recarga del control remoto en la para recordarle cuándo hay un nivel página 16 en este manual para obtener bajo de batería del CR. Aparecerán los más información sobre la recarga del CR.
  • Page 52: Pantalla Charging Remote (Cargando Control Remoto)

    Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A Pantalla Charging remote Pantalla Charger disconnected (Cargando control remoto) (Cargador desconectado) Esta pantalla aparece cuando el CR está Esta pantalla aparece cuando el CR está en uso y la fuente de alimentación USB en uso y la fuente de alimentación USB está...
  • Page 53: Pantalla Remote Battery Full (Batería Del Control Remoto Cargada)

    Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A Pantalla remote battery Full botón bloqueado (batería del control remoto cargada) Esta pantalla aparece cuando se está Si se ha bloqueado un botón en el CR, utilizando el CR y la batería se ha recargado las demás pulsaciones de botón no funcionarán.
  • Page 54: Fin De Servicio Programado

    Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A Fin de servicio programado Su software del estimulador se Pulse para borrar el mensaje. ha programado con una vida Este mensaje volverá a aparecer útil predeterminada. Cuando el aproximadamente cada semana hasta estimulador se aproxime a los 180 días que se alcance el final del servicio antes del final del servicio programado,...
  • Page 55: Pantalla Eri

    Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A Pantalla eri: Solo se aplica a estimuladores no recargables Cuando la batería de un estimulador En el modo ERI no podrá guardar los no recargable está a punto de cambios realizados en su estimulación agotarse, se ajustará...
  • Page 56: Pantalla De Fin De Servicio De Batería

    Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A Pantalla de fin de servicio de batería: Solo se aplica a estimuladores no recargables Cuando la estimulador implantado no recargable haya llegado a su final de servicio, en el CR se mostrará el siguiente mensaje: “Stimulator at end of service.
  • Page 57: Solución De Problemas

    Solución de problemas Herramienta de ayuda de telemetría ............58 CR desconectado ..................61 Pantalla No Program to Run (No hay programa que ejecutar) ..... 62 Pantalla Invalid Program (Programa no válido) ..........62 Pantalla Unsupported Stimulator (Estimulador no compatible) ....63 Pantalla System Settings Reset (Restablecer configuración del sistema) ..
  • Page 58: Herramienta De Ayuda De Telemetría

    Si introduce un comando para cambiar la comunicación con el estimulador recargable configuración o los programas mientras Boston Scientific de 91,4 cm (36 pulgadas) el CR está fuera de su intervalo de y un intervalo de comunicación nominal de comunicación efectivo, tendrá varios...
  • Page 59 Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A Si el CR no puede comunicarse con el Para volver a intentar establecer la estimulador, aparece el mensaje de error de comunicación con el estimulador (reenviar la telemetría ("Communication Failed") última orden), seleccione Retry (Reintentar) ("Fallo de comunicación").
  • Page 60 Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A Herramienta de ayuda de telemetría La herramienta de ayuda de telemetría también está disponible para ayudarle a mejorar la comunicación entre el CR y el estimulador. Para utilizar la herramienta de ayuda de telemetría, seleccione Telemetry Help (Ayuda de telemetría) Aparecerá...
  • Page 61: Cr Desconectado

    Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A Cr desconectado El CR y el estimulador deben establecer una conexión uno a uno para comunicarse. De esta forma, se evita que el CR se comunique de forma accidental con un estimulador no deseado. Si su CR no está conectado a su estimulador (esto es, cuando adquiere un nuevo CR), la siguiente pantalla aparecerá...
  • Page 62: Pantalla No Program To Run (No Hay Programa Que Ejecutar)

    Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A Pantalla no Program to run Pantalla invalid Program (no hay programa que ejecutar) (Programa no válido) Esta pantalla aparece cuando el Esta pantalla aparece cuando el estimulador no tiene ningún programa estimulador intenta ejecutar un que ejecutar.
  • Page 63: Pantalla Unsupported Stimulator (Estimulador No Compatible)

    Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A Pantalla Unsupported Stimulator Pantalla System Settings reset (estimulador no compatible) (restablecer configuración del sistema) Esta pantalla aparece cuando el CR detecta Esta pantalla aparece cuando el CR un estimulador incompatible. experimenta un error y es necesario reinicializar el CR.
  • Page 64: Pantalla Stimulator Error (Error Del Estimulador)

    CR que mensaje y continuar. inutiliza el CR. Póngase en contacto con Boston Scientific o con su proveedor de asistencia sanitaria para pedir que le cambien el CR. CROP IN TIGHTER SO...
  • Page 65 Manual del control remoto Freelink™, 90930929-17, Rev A Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Página 65...
  • Page 66 Índice amplitud 36 Cambiar programa 23 , 24 , 48 anchura de impulso 36 Comprobar electrodos 42 , 46 Área de estimulación 21 , 36 , 37 Configuración del sistema 42 , 43 , 44 A B ... Áreas 36 Copiar a 23, 30 batería del control remoto 9 eliminar programa 23 , 33,...
  • Page 67 estimulación desactivada 9 idiomas 42 estimulador 42 información del control remoto 45 información del estimulador 45 Frecuencia 36 , 39 información del sistema 45 inicio 7 , 9 Guardar cambios 25 , 48 Guardar programa 23 , 26 menú médico 42 menú...
  • Page 68 navegación 7 Sí 48, 58 no 48 , 59 Volumen de alerta 42, 44 Programa 20 , 21 , 22 , 27 , 36 , 40 reintentar 57 remoto 42 restablecer a ajustes clínicos 23 , 28 , 48 Página 68...
  • Page 69 Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A Garanzie Boston Scientific Corporation si riserva il diritto di modificare, senza preavviso, le informazioni relative ai propri prodotti al fine di migliorarne l'affidabilità o le prestazioni. I disegni sono da intendersi a soli fini illustrativi.
  • Page 70 Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A Sommario Introduzione al telecomando Freelink Utilizzo del telecomando Come utilizzare i programmi Configurazione delle aree di stimolazione Informazioni sulle impostazioni di sistema Promemoria e messaggi Risoluzione dei problemi Pagina 70...
  • Page 71 Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A Questo manuale è codificato per colori per facilitare l'utilizzo del telecomando Precision Spectra mentre si fa riferimento al manuale. Ogni sezione è contrassegnata e codificata con colori propri INTRODUZIONE Pagina 71...
  • Page 72: Introduzione Al Telecomando Freelink

    Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A introduzione al telecomando Freelink Il telecomando Freelink è un dispositivo portatile che consente di comunicare e controllare lo stimolatore. Progettato per essere di facile Press utilizzo, il telecomando consente di controllare la terapia di stimolazione. Side Button to Unlock Di norma, il telecomando sarà...
  • Page 73 Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A Pulsanti di controllo del telecomando I pulsanti sono situati sulla parte anteriore e laterale del telecomando, come mostrato in figura. Pulsante di blocco/ Home sblocco Sul lato destro del telecomando vi è il Press Side Button pulsante Lock/Unlock (Blocca/Sblocca)
  • Page 74 Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A Schermo del telecomando Lo schermo del telecomando mostra menu, icone, messaggi di stato, messaggi di errore e altre informazioni. Quando il telecomando non è in uso (ad esempio, i pulsanti non vengono premuti), lo schermo si scurisce automaticamente dopo circa 1 minuto per risparmiare la batteria del telecomando.
  • Page 75 Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A Schermata Home La schermata Home visualizza il numero e il nota nome del programma attualmente in esecuzione, nonché informazioni sul livello della potenza di Premendo il pulsante stimolazione. La potenza di stimolazione viene Home da quasi ogni visualizzata sia graficamente che come valore...
  • Page 76 Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A Quando si preme il pulsante Stimulation ON/OFF (Attivazione/disattivazione stimolazione) , un'icona grande viene visualizzata al centro dello schermo per indicare lo stato di attivazione/disattivazione. Dopo pochi secondi il display torna alla schermata Home mostrata di seguito: Schermata Home Schermata Home...
  • Page 77: Utilizzo Del Telecomando

    Utilizzo del telecomando Guida rapida all’avvio ..........78 Attivazione/disattivazione stimolazione .....80 Regolazione della potenza di stimolazione ....81 Ricaricare il telecomando ..........82 Accessori ..............83...
  • Page 78: Guida Rapida All'avvio

    Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A Guida rapida all'avvio Program 1 52.1 Start stimulation Decrease/Increase Unlock (Sblocca) (Avvia stimolazione) (Diminusci/Aumenta) Pagina 78...
  • Page 79 Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A Stop stimulation Main Menu Lock (Blocca) (Interrompi (Menu Principale) stimolazione) UTILIZZO Pagina 79...
  • Page 80: Attivazione/Disattivazione Stimolazione

    Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A attivazione/disattivazione stimolazione La stimolazione può essere attivata e disattivata premendo il pulsante nota Stimulation ON/OFF (Attivazione/disattivazione stimolazione) . Per attivare la stimolazione, è necessario sbloccare prima il telecomando, quindi premere il La stimolazione pulsante di attivazione/disattivazione stimolazione.
  • Page 81: Regolazione Della Potenza Di Stimolazione

    Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A regolazione della potenza di stimolazione Per diminUire Per aUmentare la stimolazione, la stimolazione, premere premere La potenza di stimolazione può essere regolata (dopo che il telecomando è Program 1 sbloccato) premendo i pulsanti dalla schermata Home.
  • Page 82: Ricaricare Il Telecomando

    Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A ricaricare il telecomando Il telecomando visualizza messaggi che Ricaricare la batteria collegando il ricordano di ricaricare il telecomando stesso telecomando all'alimentatore USB se la batteria è scarica. fornito. Collegare l'estremità del cavo di alimentazione dell'alimentatore USB a una presa elettrica.
  • Page 83: Accessori

    Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A accessori Con il telecomando sono forniti i seguenti accessori: Custodia in silicone del telecomando: la Fondina: la fondina del custodia in silicone del telecomando permette telecomando permette di portarlo di personalizzarlo. È possibile accedere a tutti i attaccato a una cinta.
  • Page 84 Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A alimentatore USb: l'alimentatore USB viene utilizzato per ricaricare la batteria del telecomando. Collegare il connettore USB dell'alimentatore al telecomando. Quindi, trovare una presa elettrica adatta che non esponga le parti del telecomando o dell'alimentatore ad acqua o fonti di calore dirette.
  • Page 85: Come Utilizzare I Programmi

    Come utilizzare i programmi Che cos’è un programma? ........86 Accedere ai programmi ..........88 Panoramica del menu Programs (Programmi) ....89 Passaggio a un altro programma .......90 Salvataggio di un programma ........92 Ripristino di un programma ........94 Copia di un programma ..........96 Eliminazione di un programma ........98...
  • Page 86: Che Cos'è Un Programma

    Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A Che cos'è un programma? Uno Stimulation Program (Programma di stimolazione) è un gruppo di impostazioni configurate che producono la stimolazione per aiutare a gestire il dolore. Uno o più programmi sono stati configurati dall'operatore sanitario (ad esempio, presso la clinica) dopo aver adeguatamente valutato le esigenze di gestione del dolore e le singole preferenze.
  • Page 87 Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A Ogni programma può includere le impostazioni per una o più Aree di stimolazione . Queste aree di stimolazione controllano parametri aggiuntivi che possono influenzare la terapia di stimolazione. Per ulteriori informazioni sulle aree di stimolazione, consultare Che cos’è...
  • Page 88: Accedere Ai Programmi

    Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A accedere ai programmi Se l'operatore sanitario ha configurato dei programmi nota che possono essere modificati, vi sono due modi per visualizzare il menu Programs (Programmi): Dopo aver effettuato l'accesso al Main Premere il Menu (Menu pulsante principale)
  • Page 89: Panoramica Del Menu Programs (Programmi)

    Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A Panoramica del menu Programs (Programmi) Se l'operatore sanitario ha configurato dei programmi che possono essere modificati, è possibile eseguire una delle operazioni seguenti: • attivare/disattivare la stimolazione e regolare la potenza di stimolazione per il programma attualmente in esecuzione; • modificare il programma attualmente in esecuzione in un programma diverso (se disponibile);...
  • Page 90: Passaggio A Un Altro Programma

    Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A Passaggio a un altro programma Program 1 52.1 Dalla schermata Home, premere Premere nuovamente per Premere nuovamente per accedere al menu Programs per visualizzare il Main accedere al menu Programs (Programmi) Menu (menu principale) (Programmi) Pagina 90...
  • Page 91 Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A nota Se sono state apportate Program 1 Program 2 modifiche alla stimolazione Program 3 Program 2 (ad esempio, modificando la potenza di stimolazione), verrà visualizzata la schermata di conferma Save Changes (Salva modifiche) prima di procedere con l'operazione selezionata.
  • Page 92: Salvataggio Di Un Programma

    Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A Salvataggio di un programma Se sono state apportate modifiche alla stimolazione (ad esempio, la potenza di stimolazione), è possibile salvare le modifiche come impostazioni predefinite per quel programma. Le nuove impostazioni rimarranno fino a quando non viene salvata una nuova modifica o il programma viene ripristinato alle impostazioni che l'operatore...
  • Page 93 Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A nota Se si seleziona Yes (Sì), verrà Accedere visualizzata la Program 1 Program 1 schermata rapidamente al Saved menu Programs (Salvato) per (Programmi) mostrare che il premendo il salvataggio è stato eseguito pulsante Programs correttamente.
  • Page 94: Ripristino Di Un Programma

    Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A ripristino di un programma Se, dopo aver salvato le modifiche a un programma, si decide che si desidera riportare il programma allo stato in cui è stato configurato dall'operatore sanitario, è possibile farlo tramite il ripristino.
  • Page 95 Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A Se si seleziona La schermata Yes (Sì), verrà Restore Program 1 visualizzata (Ripristina) Program 2 Program 1 la schermata consente di Restored visualizzare (Ripristinato) per tutti i mostrare che programmi il ripristino del configurati programma è...
  • Page 96: Copia Di Un Programma

    Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A Copia di un programma Se si desidera creare un nuovo programma simile a quello già presente, è possibile copiare un programma esistente per crearne uno nuovo. Si può eseguire questa operazione, ad esempio, se in genere si apprezza il Programma 1, ma si desidera modificarne leggermente le impostazioni.
  • Page 97 Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A I programmi configurati dall'operatore sanitario Program 3 Program 1 non possono essere _ _ _ _ Program 3 _ _ _ _ sovrascritti e non _ _ _ _ vengono visualizzati _ _ _ _ nell'elenco Program (Programma) "Copy...
  • Page 98: Eliminazione Di Un Programma

    Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A eliminazione di un programma L'eliminazione di un programma rimuove completamente il programma dallo stimolatore. Dopo aver eliminato il programma, questo non può essere recuperato. I programmi configurati dall'operatore sanitario non possono essere eliminati e non vengono visualizzati nell'elenco dei programmi "Delete"...
  • Page 99 Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A Program 3 Program 3 Selezionare Delete (Elimina) Navigare fino al programma Selezionare Yes (Sì) che si desidera eliminare e e premere per confermare o No premere (No) per annullare, quindi premere PROGRAMMI Pagina 99...
  • Page 100 Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota. Pagina 100...
  • Page 101: Configurazione Delle Aree Di Stimolazione

    Configurazione delle aree di stimolazione Che cos’è una Stimulation Area (Area di stimolazione)? ..102 Modifica di un parametro di una Stimulation Area (Area di stimolazione) ................. 103 Salvataggio e ripristino di un’area in un programma ....106...
  • Page 102 Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A Che cos'è una Stimulation area (area di stimolazione)? Una Stimulation Area (Area di stimolazione) è il blocco di costruzione di un Program (Programma) . Ogni programma può includere impostazioni per un massimo di 4 Stimulation Area A Areas (Aree di stimolazione).
  • Page 103 Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A modifica di un parametro di una Stimulation area (area di stimolazione) Area A Area A Area B Area C Area D Dal Main Menu (Menu principale) Accedere all'area che si Accedere al parametro desidera modificare e che si desidera modificare premere...
  • Page 104 Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A Area A Area A Area A Area B Area C Area D Per modificare un altro parametro, premere il pulsante sinistro Premere i pulsanti Navigation (Navigazione) per tornare al menu Area parameter per diminuire o aumentare (Parametro dell'area).
  • Page 105 Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A nota Aumentare i valori di questi Program 1 parametri, in particolare Rate (Frequenza) , può aumentare 52.1 significativamente l'energia necessaria per la stimolazione. Ciò potrebbe determinare ricariche più lunghe o più frequenti dello stimolatore ricaricabile o una vita utile inferiore dello stimolatore non ricaricabile.
  • Page 106 Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A Salvataggio e ripristino di un'area in un programma Per salvare le modifiche dei parametri dell’area in modo che siano i parametri predefiniti, è necessario salvare il Programma . Questo salverà tutte le modifiche in qualsiasi area all’interno di tale programma. Non è possibile salvare le modifiche per ogni singola area indipendentemente dalle modifiche alle altre aree nello stesso programma.
  • Page 107: Informazioni Sulle Impostazioni Di Sistema

    informazioni sulle impostazioni di sistema Regolazione della luminosità dello schermo .....109 Regolazione del volume ..........110 Visualizzare le informazioni sul telecomando o sullo stimolatore .............111 Controllo dell’elettrocatetere: solo per lo stimolatore per RM Precision Montage ........112...
  • Page 108 Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A informazioni sulle impostazioni di sistema Utilizzando i System Settings (Impostazioni di sistema) è possibile impostare o modificare alcune impostazioni dell'interfaccia del telecomando, come Alert Volume (Volume degli avvisi) , Screen Brightness (Luminosità schermo) e Language Setting (Impostazione della lingua) .
  • Page 109: Regolazione Della Luminosità Dello Schermo

    Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A regolazione della luminosità dello schermo Dal Main Menu (Menu Selezionare Selezionare Per diminuire o Remote Settings Screen Brightness aumentare la luminosità principale) (Impostazioni (Luminosità dello dello schermo, premere il selezionare System schermo) telecomando) Settings (Impostazioni di pulsante premendo...
  • Page 110: Regolazione Del Volume

    Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A regolazione del volume Il telecomando emette un singolo e breve "bip" alla pressione di un pulsante. Il volume dell'avviso può essere regolato o disattivato. Dal Main Menu (Menu principale) Selezionare Remote Settings Selezionare Alert Per diminuire o aumentare (Impostazioni telecomando) Volume (Volume avvisi)
  • Page 111: Visualizzare Le Informazioni Sul Telecomando O Sullo Stimolatore

    Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A Visualizzare le informazioni sul telecomando o sullo stimolatore È possibile visualizzare le informazioni di base sul telecomando e sullo stimolatore che possono essere utili per l'operatore sanitario nella risoluzione di un problema. OPPURE Dal Main Menu (Menu Selezionare System Info Selezionare Remote Info...
  • Page 112: Controllo Dell'elettrocatetere: Solo Per Lo Stimolatore Per Rm Precision Montage

    Selezionare Lead Check Tutte le caselle spuntate Se vengono visualizzate “X” di principale) , selezionare (Controllo elettrocatetere) in verde indicano che il colore rosso, non procedere. System Settings (Impostazioni premendo controllo dell'elettrocatetere Contattare Boston Scientific. di sistema) è superato. Pagina 112...
  • Page 113: Promemoria E Messaggi

    Promemoria e messaggi Schermata Save Changes (Salva modifiche) ........114 Stimolatori ricaricabili ..............115 Stimolatore di prova ..............116 Messaggi di batteria scarica ............117 Schermata Charging Remote (Telecomando in ricarica) ....118 Schermata Charger Disconnected (Caricatore scollegato) ....118 Schermata Remote Battery Full (Batteria del telecomando carica) ..119 Pulsante bloccato ................119 Fine del servizio programmato ............120 Schermata ERI ................121...
  • Page 114: Schermata Save Changes (Salva Modifiche)

    Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A Schermata Save Changes (Salva modifiche) La schermata di conferma Save Changes (Salva modifiche) verrà visualizzata nelle seguenti condizioni: • u na o più modifiche sono state apportate al programma attualmente in esecuzione, incluse: modifiche alla potenza di stimolazione (dalla schermata Home), modifiche a una qualsiasi dei parametri Stimulation Area (Area di stimolazione);...
  • Page 115: Stimolatori Ricaricabili

    Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A Stimolatori ricaricabili Per uno stimolatore ricaricabile, vengono visualizzati i seguenti messaggi sullo schermo quando la batteria dello stimolatore è scarica. Per istruzioni sulla ricarica dell'impianto, fare riferimento al Manuale del caricatore. CROP IN TIGHTER SO CROP IN TIGHTER SO SCREEN IS MORE LEGIBLE SCREEN IS MORE LEGIBLE...
  • Page 116: Stimolatore Di Prova

    Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A Stimolatore di prova Per uno stimolatore di prova, vengono visualizzati i seguenti messaggi sullo schermo quando la batteria dello ETS = Stimolatore stimolatore di prova è scarica. di prova Per istruzioni su come sostituire le batterie dello stimolatore di prova, fare riferimento al Manuale del periodo di prova per il paziente.
  • Page 117: Messaggi Di Batteria Scarica

    Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A messaggi di batteria scarica Il telecomando fornirà messaggi sullo Fare riferimento a Ricaricare il schermo per ricordare che la batteria telecomando a pagina 82 di questo del telecomando è scarica. Vengono manuale per ulteriori informazioni sulla visualizzati i seguenti messaggi sullo ricarica del telecomando.
  • Page 118: Schermata Charging Remote (Telecomando In Ricarica)

    Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A Schermata Charging remote Schermata Charger disconnected (telecomando in ricarica) (Caricatore scollegato) Questa schermata viene visualizzata quando Questa schermata viene visualizzata quando il telecomando è utilizzato e l'alimentatore il telecomando è utilizzato e l'alimentatore USB è...
  • Page 119: Schermata Remote Battery Full (Batteria Del Telecomando Carica)

    Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A Schermata remote battery Full Pulsante bloccato (batteria del telecomando carica) Questa schermata viene visualizzata quando Se un pulsante del telecomando è bloccato, viene utilizzato il telecomando e la batteria la pressione di altri pulsanti potrebbe non del telecomando diventa completamente funzionare come previsto.
  • Page 120: Fine Del Servizio Programmato

    Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A Fine del servizio programmato Il software dello stimolatore è stato Premere per cancellare il messaggio. programmato per terminare il servizio dopo Il messaggio verrà nuovamente visualizzato un periodo definito. Quando lo stimolatore con cadenza all'incirca settimanale fino al è...
  • Page 121: Schermata Eri

    Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A Schermata eri: applicabile solo per stimolatori non ricaricabili Quando la batteria di uno stimolatore In modalità ERI non sarà più possibile non ricaricabile è quasi scarica, entrerà in salvare eventuali modifiche effettuate modalità Elective Replacement Indicator allo stimolatore sul telecomando e lo (ERI) (Spia sostituzione elettiva) e visualizzerà...
  • Page 122: Fine Della Durata Della Batteria

    Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A Fine della durata della batteria: applicabile solo per stimolatori non ricaricabili Quando lo stimolatore non ricaricabile impiantato avrà raggiunto la fine del servizio, il telecomando visualizzerà il seguente messaggio: “Stimulator at end of service.
  • Page 123: Risoluzione Dei Problemi

    risoluzione dei problemi Telemetry Help (Guida telemetria) ............ 124 Telecomando non collegato ............. 127 Schermata No Program to Run Screen (Nessun programma da eseguire) ..................128 Schermata Invalid Program (Programma non valido) ......128 Schermata Unsupported Stimulator (Stimolatore non supportato) ..129 Schermata System Settings Reset (Ripristino delle impostazioni di sistema) ...................
  • Page 124: Telemetry Help (Guida Telemetria)

    36 pollici (91,4 cm) con lo stimolatore ricaricabile telecomando è oltre la distanza massima di Boston Scientific e un intervallo di per una comunicazione efficace, si avranno comunicazione nominale di 22 pollici a disposizione diversi secondi per spostarsi...
  • Page 125 Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A Se il telecomando non è in grado di Per ritentare la comunicazione con comunicare con lo stimolatore, verrà lo stimolatore (ritrasmettere l'ultimo visualizzato il messaggio Telemeter Error comando), selezionare Retry (Riprova) (Errore telemetria), "Communication Failed" Per annullare la comunicazione e tornare (Impossibile comunicare): alla schermata System Settings (Impostazioni...
  • Page 126 Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A telemetry Help (Guida telemetria) Lo strumento Telemetry Help (Guida telemetria) è disponibile anche per consentire di migliorare la comunicazione tra telecomando e stimolatore. Per utilizzare lo strumento Telemetry Help (Guida telemetria), selezionare Telemetry Help (Guida telemetria) .
  • Page 127: Telecomando Non Collegato

    Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A telecomando non collegato Telecomando e stimolatore devono stabilire un collegamento bidirezionale per comunicare. Questo impedisce a un telecomando di comunicare accidentalmente con uno stimolatore errato. Se il telecomando non è collegato allo stimolatore (ad esempio, quando si ha un nuovo telecomando), viene visualizzata la seguente schermata, che chiede di collegare il telecomando allo stimolatore: Selezionare Sì...
  • Page 128: Schermata No Program To Run Screen (Nessun Programma Da Eseguire)

    Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A Schermata no Program to run Screen Schermata invalid Program (nessun programma da eseguire) (Programma non valido) Questa schermata viene visualizzata quando Questa schermata viene visualizzata lo stimolatore non ha programmi da quando lo stimolatore tenta di eseguire un eseguire.
  • Page 129: Schermata Unsupported Stimulator (Stimolatore Non Supportato)

    Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A Schermata Unsupported Stimulator Schermata System Settings reset (Stimolatore non supportato) (ripristino delle impostazioni di sistema) Questa schermata viene visualizzata quando Questa schermata viene visualizzata quando il telecomando rileva uno stimolatore nel telecomando si verifica un errore ed incompatibile.
  • Page 130: Schermata Stimulator Error (Errore Stimolatore)

    è un errore critico. Premere si verifica un errore critico sul telecomando confermare il messaggio e continuare. che lo rende inutilizzabile. Contattare Boston Scientific o l'operatore sanitario per ordinare una sostituzione. CROP IN TIGHTER SO CROP IN TIGHTER SO...
  • Page 131 Manuale del telecomando Freelink™, 90930929-17, Rev A Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota. Pagina 131...
  • Page 132 indice alert Volume (Volume avvisi) 108, 110 delete Program (elimina programma) 89 , 99 amplitude (ampiezza) 102 A B ... areas (aree) 102 Home 73 , 75 Change Programs (modifica programma) 89 , 90 , 114 Languages (Lingue) 108 Clinician menu (menu clinico) 108 Lead Check (Comprobar electrodos) 108 , 112 Copy to (Copia in) 89, 96...
  • Page 133 main menu (menu principale) 88 , 110 rate (Frequenza) 102 , 105 remote (telecomando) 108 remote battery (batteria del navigation (navigazione) 73 telecomando) 75 no 114 , 125 remote information (informazioni sul telecomando) 111 restore to Clinic Settings (ripristina le impostazioni di clinica) 89 , 94 , 114 Program (Programma) 86 , 87 , 88 , 93 , 102 , 106...
  • Page 134 Stimulator information (informazioni sullo stimolatore) 111 Save Changes (Salva modifiche) 91 , 114 System info (informazioni di sistema) Save Program (Salva programma) 89 , 92 Screen brightness (Luminosità dello System Settings (impostazioni di schermo) 108 , 109 sistema) 108 , 109 , 110 Stimulation area (area di stimolazione) 87 , 102 , 103 Stimulation oFF (Stimolazione...
  • Page 135 Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A Garantias A Boston Scientific Corporation reserva-se no direito de modificar, sem aviso prévio, as informações relacionadas com os seus produtos de forma a melhorar a respectiva fiabilidade e capacidade de funcionamento.
  • Page 136 Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A Índice Introdução ao controlo remoto Freelink Utilizar o controlo remoto Como utilizar programas Configurar áreas de estimulação Sobre as configurações do sistema Lembretes e mensagens Resolução de problemas Página 136...
  • Page 137 Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A Este manual apresenta um código de cores, destinado a ajudá-lo a utilizar o controlo remoto Precision Spectra enquanto consulta o manual. Cada secção dispõe de uma etiqueta e cor próprias INTRODUÇÃO Página 137...
  • Page 138 Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A introdução ao controlo remoto Freelink O controlo remoto (RC) Freelink é um dispositivo portátil que lhe permite comunicar com e controlar o estimulador. Concebido para ser de fácil Press utilização, o RC proporciona-lhe o controlo da sua terapia de estimulação. Side Button to Unlock Normalmente, irá...
  • Page 139 Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A botões do controlo remoto O RC dispõe de botões na parte frontal e nos lados, conforme indicado na imagem. Bloquear/ desbloquear Início Press No lado direito do RC situa-se o Botão Side Button Mornin to Unlock...
  • Page 140 Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A ecrã do controlo remoto O ecrã do RC apresenta menus, ícones, mensagens de estado, mensagens de erro e outras informações. Quando o RC não está a ser utilizado (por exemplo, os botões não estão a ser premidos), o ecrã...
  • Page 141 Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A ecrã inicial O ecrã inicial apresenta o número e nome do nota programa que está em execução, bem como informações relativas ao nível da estimulação Se premir o botão Início aplicada. A intensidade da estimulação é indicada a partir de quase quer graficamente, quer através de um valor todos os outros ecrãs,...
  • Page 142 Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A Quando prime o botão de LIGAR/DESLIGAR a estimulação , é apresentado no centro do ecrã um ícone grande, para indicar que a estimulação está ligada ou desligada. Ao fim de alguns segundos, volta a ser apresentado o ecrã inicial mostrado abaixo: ecrã...
  • Page 143 Utilizar o controlo remoto Manual de Início Rápido ..........144 Ligar/desligar a estimulação ........146 Ajustar a intensidade da estimulação ......147 Carregar o Controlo remoto ........148 Acessórios ...............149...
  • Page 144: Manual De Início Rápido

    Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A manual de início rápido Program 1 52.1 Desbloquear iniciar estimulação aumentar/diminuir Página 144...
  • Page 145 Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A Main Menu (Menu Para estimulação Bloquear Principal) UTILIZAR Página 145...
  • Page 146: Ligar/Desligar A Estimulação

    Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A Ligar/desligar a estimulação A estimulação pode ser ligada e desligada premindo o botão para LIGAR/ nota DESLIGAR a estimulação . Para ligar a estimulação, primeiro tem A estimulação de desbloquear o RC; em seguida, prima o botão ON/OFF para LIGAR/ DESLIGAR a estimulação.
  • Page 147: Ajustar A Intensidade Da Estimulação

    Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A ajustar a intensidade da estimulação Para diminUir a Para aUmentar estimulação, a estimulação, prima prima A intensidade da estimulação pode ser ajustada (depois do RC estar desbloqueado) Program 1 premindo os botões no ecrã...
  • Page 148: Carregar O Controlo Remoto

    Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A Carregar o Controlo remoto Carregue a bateria do RC ligando-o O RC apresenta mensagens alertando-o para à fonte de alimentação USB a necessidade de o carregar ou de carregar o fornecida. Ligue o plug da fonte de estimulador quando a bateria estiver fraca.
  • Page 149: Acessórios

    Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A acessórios São fornecidos os seguintes acessórios com o RC: Caixa de silicone do controlo remoto - estojo - O estojo do RC permite- A caixa de silicone do RC permite-lhe lhe transportar o controlo remoto personalizar o RC.
  • Page 150 Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A Fonte de alimentação USb - A fonte de alimentação USB é utilizada para carregar a bateria do RC. Ligue o conector USB da fonte de alimentação ao RC. Em seguida, seleccione uma tomada eléctrica que não exponha o RC nem os componentes da fonte de alimentação à...
  • Page 151 Como utilizar programas O que é um programa? ...........152 Aceder a Programas ..........154 Descrição geral do menu Programas .......155 Mudar para um programa diferente ......156 Guardar um programa ..........158 Restaurar um programa ..........160 Copiar um programa ..........162 Eliminar um programa ..........164...
  • Page 152: O Que É Um Programa

    Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A o que é um programa? Um programa de estimulação consiste num grupo de definições configuradas que produzem a estimulação destinada a ajudar o paciente na gestão da dor. O seu profissional de cuidados de saúde configurou um ou mais programas (por exemplo, na clínica), após ponderação sobre as suas necessidades e preferências em termos de gestão da dor.
  • Page 153 Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A Cada programa pode incluir definições para uma ou mais áreas de estimulação . Estas áreas de estimulação controlam parâmetros adicionais que podem afectar a sua terapia de estimulação. Para obter mais informações sobre as áreas de estimulação, consulte O que é...
  • Page 154: Aceder A Programas

    Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A aceder a Programas Caso o seu profissional de cuidados de saúde tenha configurado nota programas passíveis de alteração, existem duas formas de visualizar o menu de programas: Depois de aceder ao menu principal Prima o pode igualmente...
  • Page 155: Descrição Geral Do Menu Programas

    Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A descrição geral do menu Programas Caso o seu profissional de cuidados de saúde tenha configurado programas passíveis de alteração, pode executar qualquer uma das seguintes operações: • L IGAR ou DESLIGAR a estimulação e ajustar a intensidade da mesma para o programa em execução;...
  • Page 156: Mudar Para Um Programa Diferente

    Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A mudar para um programa diferente Program 1 52.1 Prima novamente para Prima novamente para No ecrã Inicial, prima aceder ao menu Programs para visualizar o Main Menu aceder ao menu (Programas) (Menu Principal) Página 156...
  • Page 157 Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A nota Caso tenham sido introduzidas Program 1 Program 2 alterações aos parâmetros de Program 3 Program 2 estimulação (por exemplo, alteração da intensidade da estimulação), é apresentado um ecrã de confirmação para guardar as alterações antes de prosseguir com a operação...
  • Page 158: Guardar Um Programa

    Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A Guardar um programa Caso tenha introduzido alterações aos parâmetros de estimulação (por exemplo, intensidade da estimulação), pode guardar as alterações como valores predefinidos para esse programa. As novas definições permanecerão válidas até que sejam guardadas novas alterações ou até...
  • Page 159 Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A nota Se seleccionar Yes (sim), é Pode aceder apresentado Program 1 Program 1 o ecrã de rapidamente ao gravação menu Programas efectuada, premindo o para lhe botão Programas indicar que a gravação foi do lado bem sucedida.
  • Page 160: Restaurar Um Programa

    Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A restaurar um programa Se, após guardar as alterações efectuadas num programa, decidir que pretende repor o programa tal como configurado pelo seu profissional de cuidados de saúde, pode fazê- lo restaurando o programa.
  • Page 161 Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A O ecrã que permite seleccionar Program 1 restaurar Yes (sim), é Program 2 Program 1 programas apresentado apresentará o ecrã de todos os restauro programas efectuado, que foram para lhe configurados indicar que pelo seu o restauro...
  • Page 162: Copiar Um Programa

    Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A Copiar um programa Se pretender criar um novo programa semelhante a outro de que já dispõe, pode copiar um programa existente para criar um novo. Pode querer fazê- lo, por exemplo, se, em geral, gosta do Program (Programa) 1, mas pretende alterar as definições do mesmo por forma a sentir algo diferente.
  • Page 163 Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A Os programas que foram configurados Program 3 Program 1 pelo seu profissional _ _ _ _ Program 3 _ _ _ _ de cuidados de _ _ _ _ saúde não podem ser _ _ _ _ substituídos e não aparecem na lista de...
  • Page 164: Eliminar Um Programa

    Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A eliminar um programa Eliminar um programa apaga completamente o programa do estimulador. Uma vez eliminado, não é possível recuperar o programa. Os programas que foram configurados pelo seu profissional de cuidados de saúde não podem ser substituídos e não aparecem na lista de programas "Eliminar".
  • Page 165 Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A Program 3 Program 3 Navegue até Delete Vá até ao programa que Seleccione Yes (Sim) para pretende eliminar e prima (Eliminar) e prima confirmar ou No (Não) para cancelar e, em seguida, prima PROGRAMAS Página 165...
  • Page 166 Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A Esta página foi deixada em branco intencionalmente. Página 166...
  • Page 167 Configurar áreas de estimulação O que é uma área de estimulação? ......168 Alterar um Parâmetro da área de estimulação ..169 Guardar e restaurar uma área de um programa ..172...
  • Page 168 Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A o que é uma área de estimulação? Uma Área de estimulação é um componente de um Programa . Cada programa pode incluir definições para um máximo de 4 áreas de estimulação. Cada área Area A de estimulação é...
  • Page 169 Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A alterar um Parâmetro da área de estimulação Area A Area A Area B Area C Area D No Main Menu (Menu Principal) Navegue até à área que Navegue até ao parâmetro que prima para ir até...
  • Page 170 Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A Area A Area A Area A Area B Area C Area D Para alterar outro parâmetro, prima o botão de navegação Prima os botões para a esquerda para regressar ao menu Area parameter para diminuir e aumentar (Parâmetros da Área).
  • Page 171 Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A nota O aumento dos valores destes Program 1 parâmetros, em especial da Frequência , pode aumentar 52.1 significativamente a energia necessária para a estimulação. Isso pode levar a um carregamento do estimulador mais demorado ou mais frequente ou uma menor vida útil do estimulador não...
  • Page 172 Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A Guardar e restaurar uma área de um programa Para guardar eventuais alterações dos parâmetros de uma área, de modo a que se tornem nos parâmetros predefinidos, tem de guardar o Programa .
  • Page 173 Sobre as configurações do sistema Ajustar o brilho do ecrã ..........175 Ajustar o volume ............176 Visualizar informações acerca do controlo remoto e do estimulador ............177 Verificação do eléctrodo: Apenas para o estimulador Precision Montage MRI ..........178...
  • Page 174: Sobre As Configurações Do Sistema

    Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A Sobre as configurações do sistema Utilizando as System Settings (Configurações do Sistema) , pode-se definir ou alterar algumas das configurações da interface do RC, tais como o Alert Volume (Volume de Alerta) , o Screen Brightness (Brilho do Ecrã) e o Language setting (Idioma)
  • Page 175: Ajustar O Brilho Do Ecrã

    Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A ajustar o brilho do ecrã No Main Menu (Menu Seleccione Seleccione Screen Para diminuir ou Remote Settings Brightness (Brilho do aumentar o brilho do Principal) (Configurações do ecrã) premindo seleccione as System ecrã, prima o botão Sistema) premindo...
  • Page 176: Ajustar O Volume

    Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A ajustar o volume O RC emite um "bip" curto e único sempre que prime um botão. O volume do alerta pode ser ajustado ou desligado. No Main Menu (Menu Principal) Seleccione as Remote Seleccione Alert Para aumentar ou diminuir Settings (Configurações...
  • Page 177: Visualizar Informações Acerca Do Controlo Remoto E Do Estimulador

    Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A Visualizar informações acerca do controlo remoto e do estimulador Pode visualizar informações básicas acerca do RC e do estimulador, que podem ser úteis para o profissional de cuidados de saúde na resolução de um problema. No Main Menu (Menu Principal) Seleccione System Seleccione Remote Info...
  • Page 178: Verificação Do Eléctrodo: Apenas Para O Estimulador Precision Montage Mri

    Seleccione Verificação As caixas de verificação Se for apresentado um “X” Principal) , seleccione do eléctrodo verdes significam que a vermelho, não continue. Contactar System Settings (Configurações premindo Verificação do eléctrodo a Boston Scientific. do Sistema) é aprovada. Página 178...
  • Page 179 Lembretes e mensagens Ecrã Guardar alterações ...........180 Estimuladores recarregáveis ........181 Estimulador de avaliação ..........182 Mensagens de bateria baixa ........183 Ecrã RC em carregamento ........184 Ecrã Carregador desligado ........184 Ecrã Bateria do RC totalmente carregada ....185 Botão encravado ............185 Final do tempo de vida útil programado ....186 Ecrã...
  • Page 180: Ecrã Guardar Alterações

    Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A ecrã Guardar alterações O ecrã de confirmação Save Changes (Guardar Alterações) é apresentado nas seguintes situações: • F oram introduzidas uma ou mais alterações no programa em execução, incluindo: Alterações na intensidade da estimulação (no ecrã Inicial), alterações nos parâmetros de alguma área de estimulação E…...
  • Page 181: Estimuladores Recarregáveis

    Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A estimuladores recarregáveis Para um estimulador recarregável, as mensagens seguintes apresentadas no ecrã aparecerão quando a bateria do estimulador de avaliação está com pouca carga. Para obter instruções sobre o carregamento, consulte o Manual do Carregador.
  • Page 182: Estimulador De Avaliação

    Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A estimulador de avaliação Para um estimulador de avaliação, as mensagens seguintes apresentadas no ecrã serão mostradas quando a bateria do ETS = Estimulador Estimulador de avaliação está de avaliação com pouca carga. Para obter instruções sobre como substituir as baterias do estimulador de avaliação, consulte o Manual de Avaliação do Paciente.
  • Page 183: Mensagens De Bateria Baixa

    Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A mensagens de bateria baixa O RC apresenta mensagens no ecrã Consulte Carregar o Controlo remoto na destinadas a chamar-lhe à atenção quando página 148 neste manual para obter mais as baterias do estimulador e do RC estão informações sobre como carregar o RC.
  • Page 184: Ecrã Rc Em Carregamento

    Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A ecrã rC em carregamento ecrã Carregador desligado Este ecrã é apresentado quando o RC está a Este ecrã é apresentado quando o RC está a ser utilizado e a fonte de alimentação USB ser utilizado e a fonte de alimentação USB está...
  • Page 185: Ecrã Bateria Do Rc Totalmente Carregada

    Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A ecrã bateria do rC totalmente carregada botão encravado Este ecrã é apresentado quando o RC está Se um botão do RC ficar encravado, a a ser utilizado e a respectiva bateria está actuação de outros botões pode não totalmente carregada.
  • Page 186: Final Do Tempo De Vida Útil Programado

    Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A Final do tempo de vida útil programado O software do estimulador foi programado Prima para apagar a mensagem. com um período de vida útil definido. Cerca A mensagem voltará a ser apresentada de 180 dias antes do final do período de aproximadamente uma vez por semana até...
  • Page 187: Ecrã Eri

    Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A ecrã eri: apenas aplicável a estimuladores não recarregáveis Quando a carga da bateria de um No modo de ERI já não poderá guardar estimulador não recarregável estiver quase as alterações feitas à estimulação no esgotada, entrará...
  • Page 188: Ecrã Fim Da Vida Útil Da Bateria

    Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A ecrã Fim da vida útil da bateria apenas aplicável a estimuladores não recarregáveis Quando o estimulador implantado não recarregável atingir o fim do serviço, o RC apresentará a seguinte mensagem: "Stimulator at end of service (Estimulador no fim do serviço).
  • Page 189 resolução de problemas Ajuda sobre telemetria ..........190 RC não ligado ............193 Ecrã Nenhum programa para executar ....194 Ecrã Programa inválido ..........194 Ecrã Estimulador não suportado ......195 Ecrã Reposição das configurações do sistema ..195 Ecrã Erro do estimulador .........196 Ecrã Erro do RC ............196...
  • Page 190: Ajuda Sobre Telemetria

    22 polegadas (55,8 cm) com RC dentro do alcance do estimulador para os estimuladores não recarregáveis da enviar o comando. Depois do comando Boston Scientific. ser recebido pelo estimulador, o controlo remoto emitirá um "bipe duplo" e Fontes comuns de interferências, como apresentará...
  • Page 191 Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A Se o RC não conseguir comunicar com o Para tentar novamente comunicar com estimulador, será apresentada a mensagem o estimulador – esta operação reenvia de erro de telemetria, "Communication o último comando – seleccione Retry Failed (Comunicação falhou)": (Tentar Novamente) .
  • Page 192 Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A ajuda sobre telemetria Também está disponível a ferramenta de ajuda sobre telemetria, para o ajudar a melhorar a comunicação entre o RC e o estimulador. Para utilizar a ferramenta de ajuda sobre telemetria, seleccione Telemetry Help (Ajuda sobre Telemetria) É...
  • Page 193: Rc Não Ligado

    Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A rC não ligado O RC e o estimulador têm de ficar emparelhados de modo a comunicarem. Esta condição impede que o RC estabeleça comunicação não pretendida com outro estimulador. Se o RC não estiver emparelhado com o estimulador (ou seja, quando tem um RC novo), é...
  • Page 194: Ecrã Nenhum Programa Para Executar

    Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A ecrã nenhum programa para ecrã Programa inválido executar Este ecrã é apresentado quando o Este ecrã é apresentado quando o estimulador não dispõe de programas para estimulador tenta executar um programa executar.
  • Page 195: Ecrã Estimulador Não Suportado

    Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A ecrã estimulador não suportado ecrã reposição das configurações do sistema Este ecrã é apresentado quando o RC Este ecrã é apresentado quando o RC detecta um estimulador não compatível. detecta um erro interno, sendo necessário reinicializar o mesmo.
  • Page 196: Ecrã Erro Do Estimulador

    Prima para aceitar a mensagem e um erro crítico no RC que torna o mesmo continuar. inutilizável. Contacte a Boston Scientific ou o seu profissional de cuidados de saúde para encomendar um RC de substituição. CROP IN TIGHTER SO...
  • Page 197 Manual do Controlo Remoto Freelink ™, 90930929-17, Rev A Esta página foi deixada em branco intencionalmente. Página 197...
  • Page 198 Índice remissivo alterar programas 155 , 156 , 180 Configurações do sistema 174 , 175 , 176 amplitude 168 Controlo remoto 174 Área de estimulação 153 , 168 , 169 Copiar para 155, 162 A B ... Áreas 168 duração do impulso 168 bateria do controlo remoto 141 bateria do estimulador 141 eliminar programa 155 , 165...
  • Page 199 estimulação deSLiGada 141 idiomas 174 estimulação LiGada 141 informações do controlo remoto 177 informações do estimulador 177 Frequência 168 , 171 informações do sistema 177 início 139 , 141 Guardar alterações 157 , 180 Guardar programa 155 , 26 menu do médico 174 menu principal 154 , 176 Página 199...
  • Page 200 navegação 139 Sim 180, 190 1 2 . . . número do programa 152 não 180 , 191 tentar novamente 189 Programa 152 , 153 , 154 , 159 , 168 , 172 Verificação do eléctrodo 174 , 178 Volume de alerta 174, 176 restaurar configurações da clínica a 155 , 160 , 180 Página 200...
  • Page 201 Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Εγγυήσεις Η Boston Scientific Corporation διατηρεί το δικαίωμα τροποποίησης, χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση, πληροφοριών που σχετίζονται με τα προϊόντα της για τη βελτίωση της αξιοπιστίας ή των λειτουργικών δυνατοτήτων. Τα σχεδιαγράμματα προορίζονται μόνο για λόγους απεικόνισης.
  • Page 202 Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή στο τηλεχειριστήριο Freelink Χρήση του τηλεχειριστηρίου Τρόπος χρήσης προγραμμάτων Διαμόρφωση περιοχών διέγερσης Πληροφορίες για τις ρυθμίσεις συστήματος Υπενθυμίσεις και μηνύματα Αντιμετώπιση προβλημάτων Σελίδα 202...
  • Page 203 Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Το παρόν εγχειρίδιο έχει κωδικοποιηθεί χρωματικά για να σας βοηθήσει να χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο Freelink ενώ αναφέρεστε στο εγχειρίδιο. Κάθε ενότητα είναι επισημασμένη και κωδικοποιημένη χρωματικά ΕΙΣΑΓΩΓΗ Σελίδα 203...
  • Page 204 Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Εισαγωγή στο τηλεχειριστήριο Freelink Το τηλεχειριστήριο (ΤΧ) Freelink είναι μια συσκευή χειρός που σας επιτρέπει να επικοινωνείτε με το διεγέρτη και να τον ελέγχετε. Το ΤΧ έχει σχεδιαστεί ώστε να είναι Press εύκολο στη χρήστη και σας δίνει τον έλεγχο της θεραπείας διέγερσής σας. Συνήθως, Side Button to Unlock θα...
  • Page 205 Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Κουμπιά τηλεχειριστηρίου Τα κουμπιά βρίσκονται στην πρόσοψη και στα πλαϊνά του ΤΧ όπως απεικονίζεται στην εικόνα. Κλείδωμα/ Αρχική Ξεκλείδωμα οθόνη Press Στη δεξιά πλευρά του ΤΧ, θα βρείτε το κουμπί Side Button to Unlock κλειδώματος/ξεκλειδώματος...
  • Page 206 Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Οθόνη τηλεχειριστηρίου Η οθόνη ΤΧ εμφανίζει μενού, εικονίδια, μηνύματα κατάστασης, μηνύματα σφάλματος και άλλες πληροφορίες. Όταν το ΤΧ δεν χρησιμοποιείται (για παράδειγμα, δεν πατάτε τα κουμπιά), η οθόνη σβήνει αυτόματα μετά από περίπου 1 λεπτό για να διατηρηθεί η ενέργεια της μπαταρίας του ΤΧ. Η οθόνη ανάβει όταν το ΤΧ ξεκλειδωθεί.
  • Page 207 Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Αρχική οθόνη Στην αρχική οθόνη εμφανίζεται ο αριθμός και το όνομα Σημείωση του προγράμματος που εκτελείται αυτή τη στιγμή, καθώς και οι πληροφορίες για το επίπεδο της ισχύος διέγερσης. Εάν πιέσετε το κουμπί Η ισχύς διέγερσης εμφανίζεται τόσο γραφικά όσο και ως αρχικής...
  • Page 208 Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Όταν πιέσετε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης διέγερσης , εμφανίζεται ένα μεγάλο εικονίδιο στο κέντρο της οθόνης για να υποδείξει την κατάσταση ενεργοποίησης/απενεργοποίησης. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, η ένδειξη θα επιστρέψει στην αρχική οθόνη που απεικονίζεται παρακάτω: Αρχική...
  • Page 209 Χρήση του τηλεχειριστηρίου Οδηγός γρήγορης έναρξης ............210 Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση διέγερσης ......212 Προσαρμογή ισχύος διέγερσης ..........213 Επαναφόρτιση του τηλεχειριστηρίου ........214 Αξεσουάρ ..................215...
  • Page 210: Οδηγός Γρήγορης Έναρξης

    Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Οδηγός γρήγορης έναρξης Program 1 52.1 Ξεκλείδωμα Έναρξη διέγερσης Μείωση/Αύξηση Σελίδα 210...
  • Page 211 Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Διακοπή διέγερσης Βασικό μενού Κλείδωμα ΧΡΗΣΗ Σελίδα 211...
  • Page 212: Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Διέγερσης

    Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση διέγερσης Η διέγερση μπορεί να ενεργοποιηθεί και να απενεργοποιηθεί εάν πιέσετε το κουμπί Σημείωση ενεργοποίησης/απενεργοποίησης διέγερσης . Για να ενεργοποιήσετε τη διέγερση, πρέπει πρώτα να ξεκλειδώσετε το ΤΧ. Μετά, πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/ Η...
  • Page 213: Προσαρμογή Ισχύος Διέγερσης

    Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Προσαρμογή ισχύος διέγερσης Για ΜΕΙΩΣΗ της Για ΑΥΞΗΣΗ της διέγερσης, διέγερσης, πιέστε πιέστε Η ισχύς διέγερσης μπορεί να προσαρμοστεί (αφού ξεκλειδωθεί το ΤΧ) εάν πιέσετε τα κουμπιά και Program 1 από την αρχική οθόνη. Έτσι θα μειωθεί ή θα αυξηθεί η ισχύς...
  • Page 214: Επαναφόρτιση Του Τηλεχειριστηρίου

    Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Επαναφόρτιση του τηλεχειριστηρίου Το ΤΧ θα εμφανίζει μηνύματα που θα σας Επαναφορτίστε την μπαταρία ΤΧ υπενθυμίζουν να επαναφορτίσετε το ΤΧ εάν συνδέοντας το ΤΧ με το τροφοδοτικό USB η ενέργεια μπαταρίας είναι χαμηλή. που παρέχεται με το ΤΧ. Συνδέστε το ηλεκτρικό...
  • Page 215: Αξεσουάρ

    Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Αξεσουάρ Μαζί με το ΤΧ παρέχονται τα ακόλουθα αξεσουάρ: Θήκη από σιλικόνη για το τηλεχειριστήριο - Η θήκη Στήριγμα - Το στήριγμα ΤΧ σάς από σιλικόνη για το τηλεχειριστήριο σάς επιτρέπει να επιτρέπει να φέρετε το ΤΧ σε μια ζώνη. εξατομικεύσετε...
  • Page 216 Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Τροφοδοτικό USB - Το τροφοδοτικό USB χρησιμοποιείται για την επαναφόρτιση της μπαταρίας ΤΧ. Συνδέστε τη σύνδεση USB του τροφοδοτικού με το ΤΧ. Μετά, βρείτε μια βολική ηλεκτρική πρίζα η οποία δεν θα εκθέτει τα εξαρτήματα...
  • Page 217 Τρόπος χρήσης προγραμμάτων Τι είναι ένα πρόγραμμα; ............218 Πρόσβαση σε προγράμματα ............220 Σύνοψη του μενού προγραμμάτων ...........221 Αλλαγή σε διαφορετικό πρόγραμμα .........222 Αποθήκευση προγράμματος ............224 Επαναφορά προγράμματος .............226 Αντιγραφή προγράμματος ............228 Διαγραφή προγράμματος ............230...
  • Page 218: Τι Είναι Ένα Πρόγραμμα

    Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Τι είναι ένα πρόγραμμα; Ένα πρόγραμμα διέγερσης είναι μια ομάδα από διαμορφωμένες ρυθμίσεις που παράγουν τη διέγερση που συμβάλλει στη διαχείριση του πόνου σας. Ο πάροχος περίθαλψης υγείας διαμόρφωσε ένα ή περισσότερα προγράμματα (για παράδειγμα, στην κλινική) αφού...
  • Page 219 Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Κάθε πρόγραμμα μπορεί να περιλαμβάνει ρυθμίσεις για μία ή περισσότερες περιοχές διέγερσης . Αυτές οι περιοχές διέγερσης ελέγχουν τις πρόσθετες παραμέτρους που μπορούν να επηρεάζουν τη θεραπεία διέγερσής σας. Για περισσότερες πληροφορίες για τις περιοχές...
  • Page 220: Πρόσβαση Σε Προγράμματα

    Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Πρόσβαση σε προγράμματα Εάν ο πάροχος περίθαλψης υγείας έχει διαμορφώσει προγράμματα που Σημείωση μπορούν να μεταβληθούν, υπάρχουν δύο τρόποι για να προβάλλετε το μενού προγραμμάτων: Αφού εισέλθετε στο Βασικό μενού μπορείτε να πιέσετε και Πιέστε...
  • Page 221: Σύνοψη Του Μενού Προγραμμάτων

    Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Σύνοψη του μενού προγραμμάτων Εάν ο πάροχος περίθαλψης υγείας έχει διαμορφώσει προγράμματα που μπορούν να μεταβληθούν, μπορείτε να προβείτε σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες ενέργειες: • Να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τη διέγερση και να ρυθμίσετε την ισχύ διέγερσης για...
  • Page 222: Αλλαγή Σε Διαφορετικό Πρόγραμμα

    Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Αλλαγή σε διαφορετικό πρόγραμμα Program 1 52.1 Πιέστε ξανά για να Από την αρχική οθόνη, Πιέστε ξανά για να εισέλθετε στο μενού πιέστε για να εμφανίσετε εισέλθετε στο μενού προγραμμάτων το βασικό μενού Σελίδα 222...
  • Page 223 Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Σημείωση Εάν έγιναν οποιεσδήποτε αλλαγές Program 1 στη διέγερσή σας (για παράδειγμα, Program 2 Program 3 Program 2 αλλαγή της ισχύος διέγερσης), θα εμφανιστεί μια οθόνη επιβεβαίωσης για αποθήκευση αλλαγών πριν τη συνέχεια με την επιλεγμένη λειτουργία.
  • Page 224: Αποθήκευση Προγράμματος

    Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Αποθήκευση προγράμματος Εάν έχετε κάνει αλλαγές στη διέγερσής σας (για παράδειγμα, στην ισχύ διέγερσης), μπορείτε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές ως προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για το συγκεκριμένο πρόγραμμα. Οι νέες ρυθμίσεις θα παραμείνουν μέχρι να αποθηκευτεί μια καινούρια αλλαγή...
  • Page 225 Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Σημείωση Εάν επιλέξετε Ναι, θα Αποκτήστε γρήγορα εμφανιστεί Program 1 Program 1 η οθόνη πρόσβαση στο μενού ολοκλήρωσης προγραμμάτων αποθήκευσης για πιέζοντας το κουμπί να σας δείξει ότι προγραμμάτων η αποθήκευση ολοκληρώθηκε με στην αριστερή πλευρά επιτυχία.
  • Page 226: Επαναφορά Προγράμματος

    Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Επαναφορά προγράμματος Εάν, αφού αποθηκεύσετε τις αλλαγές σε ένα πρόγραμμα, αποφασίσετε ότι θέλετε να επιστρέψετε το πρόγραμμα ξανά όπως το είχε διαμορφώσει ο πάροχος περίθαλψης υγείας, μπορείτε να επαναφέρετε το πρόγραμμα. Πιέστε δύο φορές για να επισημάνετε Restore to Από...
  • Page 227 Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Στην οθόνη Εάν επιλέξετε επαναφοράς Ναι, θα Program 1 θα εμφανιστεί Program 2 εμφανιστούν η οθόνη Program 1 όλα τα ολοκλήρωσης προγράμματα επαναφοράς που είχαν για να σας διαμορφωθεί δείξει ότι η από τον επαναφορά...
  • Page 228: Αντιγραφή Προγράμματος

    Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Αντιγραφή προγράμματος Εάν θέλετε να δημιουργήσετε ένα καινούριο πρόγραμμα, παρόμοιο με ένα που ήδη έχετε, μπορείτε να αντιγράψετε ένα υπάρχον πρόγραμμα για να δημιουργήσετε ένα καινούριο. Μπορείτε να θέλετε να το κάνετε αυτό, για παράδειγμα, εάν γενικά...
  • Page 229 Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Τα προγράμματα που διαμορφώθηκαν από Program 3 Program 1 τον πάροχο περίθαλψης _ _ _ _ Program 3 _ _ _ _ υγείας δεν μπορούν να _ _ _ _ αντικατασταθούν και δεν _ _ _ _ εμφανίζονται...
  • Page 230: Διαγραφή Προγράμματος

    Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Διαγραφή προγράμματος Η διαγραφή ενός προγράμματος θα αφαιρέσει πλήρως το πρόγραμμα από το διεγέρτη. Μόλις διαγραφεί το πρόγραμμα, δεν μπορεί να ανακτηθεί. Τα προγράμματα που διαμορφώθηκαν από τον πάροχο περίθαλψης υγείας δεν μπορούν να διαγραφούν και δεν εμφανίζονται στη λίστα προγραμμάτων...
  • Page 231 Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Program 3 Program 3 Πλοηγηθείτε στο πρόγραμμα Πλοηγηθείτε στο Ναι για Πλοηγηθείτε στη Delete που επιθυμείτε να διαγράψετε επιβεβαίωση ή Όχι για (Διαγραφή) και πιέστε και πιέστε ακύρωση και μετά πιέστε ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ Σελίδα 231...
  • Page 232 Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Η υπόλοιπη σελίδα παρέμεινε σκόπιμα κενή. Σελίδα 232...
  • Page 233 Διαμόρφωση περιοχών διέγερσης Τι είναι μια περιοχή διέγερσης; ..........234 Αλλαγή μιας παραμέτρου περιοχής διέγερσης ......235 Αποθήκευση και επαναφορά μιας περιοχής σε πρόγραμμα ...238...
  • Page 234 Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Τι είναι μια περιοχή διέγερσης; Μια περιοχή διέγερσης είναι η δομική μονάδα ενός προγράμματος . Κάθε πρόγραμμα μπορεί να περιλαμβάνει ρυθμίσεις για μέχρι 4 περιοχές διέγερσης. Κάθε περιοχή διέγερσης αναγνωρίζεται Area A Area A από...
  • Page 235 Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Αλλαγή μιας παραμέτρου περιοχής διέγερσης Area A Area A Area B Area C Area D Από το βασικό μενού , πιέστε Πλοηγηθείτε στην περιοχή Πλοηγηθείτε στην παράμετρο για να πλοηγηθείτε στις που θέλετε να ρυθμίσετε και που...
  • Page 236 Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Area A Area A Area A Area B Area C Area D Για να αλλάξετε άλλη παράμετρο, πιέστε το κουμπί αριστερής Πιέστε τα κουμπιά και πλοήγησης για να επιστρέψετε στο μενού παραμέτρων περιοχής. για να μειώσετε και να Επαναλάβετε...
  • Page 237 Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Σημείωση Εάν αυξήσετε τις τιμές για αυτές τις Program 1 παραμέτρους, ειδικά για το ρυθμό μπορεί να αυξηθεί σημαντικά η ενέργεια 52.1 που απαιτείται για τη διέγερση. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε επαναφόρτιση του επαναφορτιζόμενου διεγέρτη μεγαλύτερης...
  • Page 238 Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Αποθήκευση και επαναφορά μιας περιοχής σε πρόγραμμα Για να αποθηκεύσετε οποιεσδήποτε αλλαγές παραμέτρων περιοχής ώστε να είναι η προεπιλεγμένες παράμετροι, πρέπει να αποθηκεύσετε το πρόγραμμα . Έτσι θα αποθηκευτούν όλες οι αλλαγές σε οποιαδήποτε περιοχή εντός του συγκεκριμένου προγράμματος. Δεν μπορείτε να αποθηκεύσετε τις...
  • Page 239 Πληροφορίες για τις ρυθμίσεις συστήματος Ρύθμιση φωτεινότητας οθόνης ............241 Ρύθμιση έντασης ήχου ...............242 Προβολή πληροφοριών για το τηλεχειριστήριο ή διεγέρτη ....243 Έλεγχος απαγωγών: Για διεγέρτη Precision Montage MRI μόνο ..244...
  • Page 240: Πληροφορίες Για Τις Ρυθμίσεις Συστήματος

    Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Πληροφορίες για τις ρυθμίσεις συστήματος Με τη χρήση των ρυθμίσεων συστήματος , μπορείτε να ρυθμίσετε ή να αλλάξετε μερικές ρυθμίσεις περιβάλλοντος του ΤΧ, όπως την ένταση ειδοποίησης , τη φωτεινότητα οθόνης και τη ρύθμιση γλώσσας .
  • Page 241: Ρύθμιση Φωτεινότητας Οθόνης

    Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Ρύθμιση φωτεινότητας οθόνης Από το βασικό μενού Επιλέξτε τις ρυθμίσεις Επιλέξτε τη Για μείωση ή αύξηση της φωτεινότητα οθόνης φωτεινότητας οθόνης, πιέστε το τηλεχειριστηρίου , επιλέξτε System πιέζοντας κουμπί ή πιέζοντας Settings (Ρυθμίσεις συστήματος). ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ...
  • Page 242: Ρύθμιση Έντασης Ήχου

    Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Ρύθμιση έντασης ήχου Το ΤΧ παράγει ένα μοναδικό, σύντομο «μπιπ» κάθε φορά που πιέζετε ένα κουμπί. Η ένταση της ειδοποίησης μπορεί να προσαρμοστεί ή να απενεργοποιηθεί. Επιλέξτε τις ρυθμίσεις Επιλέξτε την ένταση Για αύξηση ή μείωση της έντασης Από...
  • Page 243: Προβολή Πληροφοριών Για Το Τηλεχειριστήριο Ή Διεγέρτη

    Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Προβολή πληροφοριών για το τηλεχειριστήριο ή διεγέρτη Μπορείτε να προβάλλετε βασικές πληροφορίες για το ΤΧ ή το διεγέρτη, οι οποίες μπορεί να φανούν χρήσιμες στον πάροχο περίθαλψης υγείας κατά την αντιμετώπιση ενός προβλήματος. Ή 3β...
  • Page 244: Έλεγχος Απαγωγών: Για Διεγέρτη Precision Montage Mri Μόνο

    Αν όλα τα πλαίσια ελέγχου Εάν εμφανιστεί ένα κόκκινο «X», Από το βασικό μενού (Έλεγχος απαγωγών) είναι πράσινα σημαίνει ότι μη συνεχίσετε. Επικοινωνήστε με επιλέξτε System Settings πιέζοντας ο έλεγχος απαγωγών είναι την Boston Scientific. (Ρυθμίσεις συστήματος) επιτυχής. Σελίδα 244...
  • Page 245 Υπενθυμίσεις και μηνύματα Οθόνη αποθήκευσης αλλαγών ............246 Επαναφορτιζόμενοι διεγέρτες ............247 Διεγέρτης δοκιμής ................248 Μηνύματα για χαμηλή μπαταρία ............249 Οθόνη φόρτισης τηλεχειριστηρίου ............250 Οθόνη αποσύνδεσης φορτιστή ............250 Οθόνη πλήρους μπαταρίας τηλεχειριστηρίου ........251 Κολλημένο κουμπί ................251 Τέλος της προγραμματισμένης λειτουργίας ........252 Οθόνη ERI ..................253 Οθόνη...
  • Page 246: Οθόνη Αποθήκευσης Αλλαγών

    Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Οθόνη αποθήκευσης αλλαγών Η οθόνη επιβεβαίωσης αποθήκευσης αλλαγών θα εμφανιστεί υπό τις ακόλουθες συνθήκες: • Έχουν γίνει μία ή περισσότερες αλλαγές στο πρόγραμμα που εκτελείται αυτή τη στιγμή, περιλαμβανομένων: αλλαγών στην ισχύ διέγερσης (στην αρχική οθόνη), αλλαγών σε οποιεσδήποτε παραμέτρους...
  • Page 247: Επαναφορτιζόμενοι Διεγέρτες

    Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Επαναφορτιζόμενοι διεγέρτες Για επαναφορτιζόμενο διεγέρτη, εμφανίζονται τα ακόλουθα μηνύματα στην οθόνη όταν η μπαταρία του διεγέρτη δοκιμής είναι χαμηλή Για οδηγίες σχετικά με την επαναφόρτιση, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο φορτιστή. CROP IN TIGHTER SO CROP IN TIGHTER SO SCREEN IS MORE LEGIBLE SCREEN IS MORE LEGIBLE ΥΠΕΝΘΥΜΙΣΗ/ΜΗΝΥΜΑ...
  • Page 248: Διεγέρτης Δοκιμής

    Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Διεγέρτης δοκιμής Για διεγέρτη δοκιμής, εμφανίζονται τα ακόλουθα μηνύματα στην οθόνη όταν η μπαταρία του διεγέρτη δοκιμής είναι χαμηλή. ETS = Διεγέρτης δοκιμής Για οδηγίες σχετικά με την αντικατάσταση των μπαταριών του διεγέρτη δοκιμής, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο...
  • Page 249: Μηνύματα Για Χαμηλή Μπαταρία

    Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Μηνύματα για χαμηλή μπαταρία Το ΤΧ θα παρέχει μηνύματα στην οθόνη για Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη να σας υπενθυμίζει όταν η μπαταρία ΤΧ είναι φόρτιση του ΤΧ σας, ανατρέξτε στην παράγραφο χαμηλή. Θα εμφανιστούν τα ακόλουθα μηνύματα Επαναφόρτιση...
  • Page 250: Οθόνη Φόρτισης Τηλεχειριστηρίου

    Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Οθόνη φόρτισης τηλεχειριστηρίου Οθόνη αποσύνδεσης φορτιστή Αυτή η οθόνη εμφανίζεται όταν το ΤΧ Αυτή η οθόνη εμφανίζεται όταν το ΤΧ χρησιμοποιείται και το τροφοδοτικό USB είναι χρησιμοποιείται και το τροφοδοτικό USB είναι συνδεδεμένο. αποσυνδεδεμένο. CROP IN TIGHTER SO CROP IN TIGHTER SO SCREEN IS MORE LEGIBLE...
  • Page 251: Οθόνη Πλήρους Μπαταρίας Τηλεχειριστηρίου

    Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Οθόνη πλήρους μπαταρίας τηλεχειριστηρίου Κολλημένο κουμπί Αυτή η οθόνη εμφανίζεται όταν το ΤΧ Εάν ένα κουμπί στο ΤΧ έχει κολλήσει, το πάτημα χρησιμοποιείται και η μπαταρία ΤΧ καταστεί άλλων κουμπιών μπορεί να μη λειτουργεί όπως πλήρως...
  • Page 252: Τέλος Της Προγραμματισμένης Λειτουργίας

    Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Τέλος της προγραμματισμένης λειτουργίας Το λογισμικό διεγέρτη σας έχει Πιέστε για εκκαθάριση του μηνύματος. προγραμματιστεί ώστε να τερματίσει Το μήνυμα θα εμφανίζεται ξανά περίπου τη λειτουργία μετά από μια ορισμένη εβδομαδιαία μέχρι να φτάσει το τέλος της περίοδο.
  • Page 253: Οθόνη Eri

    Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Οθόνη ERI: Ισχύει μόνο για μη επαναφορτιζόμενους διεγέρτες Όταν η μπαταρία ενός μη Σε τρόπο λειτουργίας ERI δεν θα μπορείτε επαναφορτιζόμενου διεγέρτη πλησιάζει την πλέον να αποθηκεύετε τις αλλαγές που εξάντληση, θα εισέλθει σε τρόπο λειτουργίας κάνατε...
  • Page 254: Οθόνη Τέλους Της Διάρκειας Ζωής Μπαταρίας

    Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Οθόνη τέλους της διάρκειας ζωής μπαταρίας: Ισχύει μόνο για μη επαναφορτιζόμενους διεγέρτες Όταν ο εμφυτευμένος μη επαναφορτιζόμενος διεγέρτης έχει φτάσει στο τέλος της λειτουργίας του, το ΤΧ θα εμφανίσει το ακόλουθο μήνυμα: «Stimulator at end of service. Call your doctor». (Διεγέρτης...
  • Page 255 Αντιμετώπιση προβλημάτων Βοήθεια για την τηλεμετρία ............256 Αποσυνδεδεμένο ΤΧ ..............259 Οθόνη ότι δεν υπάρχει πρόγραμμα για εκτέλεση ....260 Οθόνη μη έγκυρου προγράμματος ...........260 Οθόνη μη υποστηριζόμενου διεγέρτη ........261 Οθόνη επαναφοράς ρυθμίσεων συστήματος ......261 Οθόνη σφάλματος διεγέρτη ............262 Οθόνη σφάλματος τηλεχειριστηρίου ........262...
  • Page 256: Βοήθεια Για Την Τηλεμετρία

    επικοινωνίας, θα έχετε αρκετά δευτερόλεπτα για μέχρι 55,8 εκατοστά (22 ίντσες) με τον μη να μετακινήσετε το ΤΧ εντός της εμβέλειας του επαναφορτιζόμενο διεγέρτη της Boston Scientific. διεγέρτη για να αποστείλετε την εντολή. Αφού η εντολή ληφθεί από το διεγέρτη, το τηλεχειριστήριο...
  • Page 257: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Εάν το ΤΧ δεν είναι δυνατό να επικοινωνήσει με Για νέα δοκιμή της επικοινωνίας με το διεγέρτη το διεγέρτη, εμφανίζεται το μήνυμα σφάλματος –δηλαδή στέλνεται ξανά η τελευταία εντολή– τηλεμετρίας, «Communication Failed» επιλέξτε Retry (Νέα δοκιμή) .
  • Page 258 Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Βοήθεια για την τηλεμετρία Το εργαλείο βοήθειας τηλεμετρίας επίσης διατίθεται για να σας βοηθάει στη βελτίωση της επικοινωνίας μεταξύ του ΤΧ και του διεγέρτη. Για να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο βοήθειας τηλεμετρίας, επιλέξτε τη βοήθεια τηλεμετρίας Θα...
  • Page 259: Αποσυνδεδεμένο Τχ

    Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Αποσυνδεδεμένο ΤΧ Το ΤΧ και ο διεγέρτης πρέπει να δημιουργήσουν μια σύνδεση ένα-προς-ένα για να επικοινωνούν. Αυτό αποτρέπει ένα ΤΧ να επικοινωνεί κατά λάθος με ένα ανεπιθύμητο διεγέρτη. Εάν το ΤΧ δεν είναι συνδεδεμένο με το διεγέρτη σας (δηλ. όταν έχετε ένα ολοκαίνουριο ΤΧ), θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη και...
  • Page 260: Οθόνη Ότι Δεν Υπάρχει Πρόγραμμα Για Εκτέλεση

    Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Οθόνη ότι δεν υπάρχει πρόγραμμα για Οθόνη μη έγκυρου προγράμματος εκτέλεση Αυτή η οθόνη εμφανίζεται όταν ο διεγέρτης δεν έχει Αυτή η οθόνη εμφανίζεται όταν ο διεγέρτης προγράμματα για εκτέλεση. προσπαθεί να εκτελέσει ένα μη έγκυρο πρόγραμμα. CROP IN TIGHTER SO CROP IN TIGHTER SO SCREEN IS MORE LEGIBLE...
  • Page 261: Οθόνη Μη Υποστηριζόμενου Διεγέρτη

    Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Οθόνη μη υποστηριζόμενου διεγέρτη Οθόνη επαναφοράς ρυθμίσεων συστήματος Αυτή η οθόνη εμφανίζεται όταν το ΤΧ ανιχνεύσει Αυτή η οθόνη εμφανίζεται όταν το ΤΧ παρουσιάσει έναν μη συμβατό διεγέρτη. ένα σφάλμα και απαιτείται επαναφορά του ΤΧ. Πιέστε...
  • Page 262: Οθόνη Σφάλματος Διεγέρτη

    Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Οθόνη σφάλματος διεγέρτη Οθόνη σφάλματος τηλεχειριστηρίου Το σφάλμα διεγέρτη είναι μη κρίσιμο σφάλμα. Αυτή η οθόνη εμφανίζεται όταν υπάρχει κρίσιμο Πιέστε για επιβεβαίωση του μηνύματος και σφάλμα στο ΤΧ, το οποίο καθιστά το ΤΧ μη συνέχεια.
  • Page 263 Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Η υπόλοιπη σελίδα παρέμεινε σκόπιμα κενή. Σελίδα 263...
  • Page 264 Ευρετήριο Α Γ Αλλαγή προγράμματος 221 , 222 , 246 Γλώσσες 240 Αντιγραφή σε 221, 228 Δ Απενεργοποίηση διέγερσης 207 Διαγραφή προγράμματος 221 , 231 Αποθήκευση αλλαγών 223 , 246 Διεγέρτης 240 Αποθήκευση προγράμματος 221 , 224 Ε Αρχική οθόνη 205 , 207 Εκ...
  • Page 265 Π Εύρος παλμού 234 Περιοχή διέγερσης 219 , 234 , 235 Μ Περιοχές 234 A B ... Μενού νοσοκομειακού ιατρού 240 Πληροφορίες διεγέρτη 243 Μπαταρία διεγέρτη 207 Πληροφορίες συστήματος 243 Μπαταρία διεγέρτη δοκιμής 247 Πληροφορίες τηλεχειριστηρίου 243 Μπαταρία τηλεχειριστηρίου 207 Πλοήγηση...
  • Page 266 Ρ Έ Ρυθμός 234 , 237 Έλεγχος απαγωγών 240, 244 Ρυθμίσεις συστήματος 240 , 241 , 242 Ένταση ειδοποίησης 240, 242 Τ Υ Τηλεχειριστήριο 240 Υποδοχή προγράμματος 218 1 2 . . . Φ Ό Φωτεινότητα οθόνης 240 , 241 Όχι...
  • Page 267 Εγχειρίδιο τηλεχειριστηρίου Freelink™, 90930929-17, Αναθ A Η υπόλοιπη σελίδα παρέμεινε σκόπιμα κενή. Σελίδα 267...
  • Page 268 Legal Manufacturer Australian Sponsor EU Authorized Address Representative Boston Scientific Neuromodulation Boston Scientific (Australia) Pty Ltd Boston Scientific Limited 25155 Rye Canyon Loop PO Box 332 Ballybrit Business Park Valencia, CA 91355 BOTANY Galway, Ireland +1 (866) 789-5899 US & Canada...

This manual is also suitable for:

Freelink sc-5552