Frigidaire FGC6X9XESD Installation Instructions Manual page 13

Gas on glass cooktop 30” & 36” with sealed burners and optional electric built-in oven combination
Hide thumbs Also See for FGC6X9XESD:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INFORMACIÓN PARA SUJETAR EL ARTEFACTO
Una vez que el aparato está instalado
en la apertura del mostrador, se tiene
que sujetar como se indica en la figura
de al lado.
Para ajustar el artefacto, inserte el
soporte, con el lado desviado, en la ranura en cada lado del
artefacto. El tornillo que se puede girar con los dedos debe
entonces de pasar a través del soporte y hasta la parte de abajo del
mostrador. Apriételo hasta que el aparato se quede ajustado.
PROVEER UN ADECUADO SUMINISTRO
2a
DE GAS
Esta cocina está diseñada para utilizar gas natural de 4" de
presión múltiple solamente.
Se conecta un regulador de presión en serie al múltiple de la
cocina que debe permanecer en serie con la línea de suministro
de gas.
PARA UN MANEJO CORRECTO, LA PRESIÓN DE ENTRADA
MÁXIMA HACIA EL REGULADOR NO DEBE EXCEDER 14" DE
PRESIÓN DE LA COLUMNA DE AGUA (C.A.).
Para controlar el regulador, la presión de entrada debe ser de al
menos 1" (ó .25 kPa) mayor que el ajuste de presión del
múltiple del regulador. El regulador se ajusta a 4" de la presión
del múltiple, la presión de entrada debe ser de al menos 5".
La línea de suministro de gas por el horno deberá tener un tubo
de 1/2" de 3/4".
CONVERSIÓN DE GAS
2b
PROPANO/LICUADO
Esta cocina ha sido diseñada para utilizar "gas natural" y
"gas propano". Ha sido fijada en la fábrica para utilizarse
con gas natural.
Si desea hacer la conversión para utilizar el gas propano,
usar los orificios fijos provistos en el paquete que contiene
el Manual de Instrucciones para la instalación en una bolsa
escrita "PARA LA CONVERSIÓN DE GAS LP/PROPANO".
Para hacer la conversión del gas natural al gas propano, es
necesario utilizar el servicio de un técnico calificado, in
acuerdo con las instrucciones del fabricante y todos los
códigos y reglamentos reguladores
Si todas las instrucciones no son observadas, se puede
ocurrir severos lesiones o daños materiales. La agencia cali-
ficada que hace el trabajo asuma la responsabilidad para la
conversión.
Si la conversión apropiada no esta observada,
se puede ocurrir severos lesiones o daños materiales.
IMPORTANTE
Retirar todos los artículos de embalaje y folletos de la cocina
antes de realizar las conexiones de gas y eléctricas a la cocina.
3
1.
Instalar el regulador de presión con la flecha del
regulador apuntando hacia la pieza y en una posición
que permita alcanzar la tapa de entrada.
No ajustar demasiado la conexión, pues el regulador se
funde.
Al ajustar demasiado se puede romper el regulador cau-
sando una fuga de gas y un posible incendio o explosión.
1/2" niple
Válvula de
cierre
Todas las conexiones deben ajustarse con una llave de tuerca
2.
Montar el conector flexible del tubo del suministro de
gas al regulador de presión en funcionamiento: válvula
de paso manual, boquilla de 1/2", adaptador de 1/2",
conector flexible, adaptador de 1/2" y boquilla de 1/2".
3.
Utilizar un compuesto de tubo articulado para uso de
gas NATURAL y LICUADO para sellar todas las
conexiones de gas. Si se utilizan conectores flexibles,
asegurar que los conectores no están torcidos.
4.
El tubo de suministro de gas deberá incluir una válvula
de cierre certificada. Esta válvula deberá estar ubicada
en la misma habitación de la cocina y deberá estar en
un lugar que permita una abertura y cierre fáciles. No
bloquear las entradas de la válvula de cierre. La válvula
sirve para abrir o cerrar el paso del gas del artefacto.
a la cocina
Abrir la válvula de cierre en el tubo de suministro de
gas. Esperar unos minutos para que el gas pase a
través del tubo de gas.
No utilizar llama libre para verificar la existencia de
fugas en las conexiones de gas.
Verificar fugas con una llama puede provocar un
incendio o explosión.
ESPAÑOL – 13
A V I S O
!
Peligro de Incendios
conector flexible
1/2" niple
adaptadores
Regulador
1/2"
presión
Válvula de cierre
A V I S O
!
Peligro de Incendios
a la línea de gas

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents