Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

USER MANUAL
CHEST FREEZER

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Candy CHAE1462F

  • Page 1 USER MANUAL CHEST FREEZER...
  • Page 6 appliance as it is not or inflammable designed for such use. materials. • If there is a power You could injure yourself or damage the failure do not open the appliance. lid. Frozen food should • Make sure that mains not be affected if the cable is not caught failure lasts for less...
  • Page 7 • This freezer must only • Do not use extension be used for its intended cords or adapters. • Do not excessively pull purpose (i.e. storing and freezing of edible or fold the power cord foodstuff). or touch the plug with •...
  • Page 8 with water on the top • Do not damage the of the appliance. refrigerant circuit. • Do not use mechanical • We do not recommend the use of extension devices or other means leads and multi-way to accelerate the adapters. defrosting process, •...
  • Page 9 • Do not scrape with a • The guarantee will be knife or sharp object to void if the product is installed or used in remove frost or ice that occurs. With these, the commercial or non- refrigerant circuit can residential domestic be damaged, the spill household premises.
  • Page 10 is left in a safe of an old condition to prevent Fridge/Freezer break off any old locks or the entrapment of children. latches as a safeguard. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above •...
  • Page 11: Scrapping Old Appliances

    which is located on rear • Clean water tanks of appliance (rear panel they have been or compressor). used for 48h; flush the It’s risk of fire warning water system symbol. There connected to a water flammable materials in supply if water has not refrigerant pipes been drawn for 5 days.
  • Page 12 Conformity By placing the mark on this product, we confirming compliance relevant European safety, health environmental requirements which are applicable in legislation for this product. Energy Saving For better energy saving we suggest : Installing tge appliance away from heat sources and not exposed to direct sunlight and in a well ventilated roo.
  • Page 14 It's suggested to set the temperature at -18°C temperature in the freezer will be -26°C. FROSTSHIELD Frostshield temperature corresponds to the climate class indicated Clima c class Ambientt emperature ____SN __ +10 °C to 32 °C ____N ___ +16 °C to 32 °C ____ST __ +16 °C to 38 °C______ ____T...
  • Page 15: Cleaning And Maintenance

    Super Freeze fun on (if available) 24 hours in Close the appliance door, replace the plug in the advance. socket and turn the appliance on. 10. Now re- the frozen food. The storage me for purchased deep-frozen products varies and depends on the type of To preventfrozen food from defros ng, carry out product and its packaging.
  • Page 16: After-Sale Service

    AFTER-SALE SERVICE DECLARATION OF CONFORMITY 1. Resolving faults by yourself The manufacturer o e product/s described herein, If you suspect any fault, before conta ng the to which this descrip on refers, declares on its sole approved -sales service directly or via your responsibility tha he product/s mee he relevant dealer, make sure you have observed all instru ons fundamental safety, health and protec on...
  • Page 18 Materialien installieren. unvorhergesehene Reaktion auftreten, die zu Risiken führen • Bei einem Stromausfall nicht die kann. Klappe öffnen. Dauert der Stromausfall weniger als 20 Stunden • Vor jedem Eingriff am Gerät den an, wird die Tiefkühlware nicht Netzstecker ziehen. beeinträchtigt. Dauert der •...
  • Page 19 brennbaren Sprays wie z.B. • Die Lüftungsgitter am Gehäuse des Farbspraydosen aufbewahren. Es Geräts und innerhalb der besteht Explosions- oder Einbauöffnung nicht verstopfen Brandgefahr. oder verschließen. • Keine Gegenstände oder mit Wasser • Nicht die internen Kühlelemente gefüllten Behälter auf das Gerät berühren, besonders nicht mit stellen.
  • Page 20: Kinder - Sicherheit

    • Den Netzstecker sauber halten. eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Starke Staubablagerungen erhöhen Fähigkeiten oder mangelnder die Brandgefahr. Erfahrung und mangelndem Wissen • Das Produkt ist nur für die benutzt werden, wenn diese in die Verwendung in Privathaushalten sichere Bedienung des Geräts vorgesehen.
  • Page 21: Entsorgung Von Altgeräten

    wenn 5 Tage lang kein Wasser ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN entnommen wurde. Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank, damit er nicht mit anderen Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU- Lebensmi eln in Berührung kommt Richtlinie 2012/19/CE über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
  • Page 23: Installation

    DIAGRAMME INBETRIEBNAHME TEMPERATUREINSTELLUNG Es wird empfohlen, die Temperatur auf -18 °C einzustellen. FUNKTIONSEINSTELLUNGEN (sofern vorhanden) VOR INBETRIEBNAHME Die Fast Freeze-Funktion wird nach 56 Stunden automatisch ausgeschaltet, um Energie zu sparen. Der Energieverbrauch steigt, wenn diese Funktion aktiviert ist. Während der Fast Freeze-Funktion beträgt die Temperatur im Gefrierschrank -26 °...
  • Page 24: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG FEHLERBEHEBUNG ABTAUEN Die Tür lässt sich nur schwer öffnen? Nachdem die Tür geschlossen wurde ist es möglich, dass sie sich kurz darauf nur sehr schwer wieder öffnen lässt. Das ist normal und bedeutet, dass die Türdichtung in Ordnung ist. Warten Sie leichter öffnen lassen.
  • Page 25: Garantie

    KUNDENDIENST für Kinder minimieren. Der en Schaumstoff muss außerdem von Fachpersonal entsorgt werden. Wenn Sie einen Fehler bemerken, konta en Sie den KONFORMITÄTSERKLÄRUNG zugelassenen Kundendienst direkt oder über einen Händler. Stellen Sie sicher, dass Sie alle Anweisungen Der Hersteller des in diesem Dokument beschriebenen und Ratschläge in diesem Benutzerhandbuch Produkts erklärt in alleiniger Verantwortung, eingehalten haben.
  • Page 27 tuyaux, les revêtements muraux etc. l'huile du compresseur de décanter Ne déplacez pas l’appareil en le s’il a été transporté tirant par le couvercle ou la horizontalement. poignée. Ne laissez pas les enfants • Ce congélateur doit uniquement jouer avec l’appareil ou falsifier les être utilisé...
  • Page 28 le cordon d'alimentation ; cela réfrigérant. Par conséquent, éviter pourrait provoquer des chocs d'endommager les tuyaux. électriques ou des incendies. • Ne pas utiliser d’appareils • Si le câble d’alimentation est électriques à l'intérieur des endommagé, il doit être remplacé compartiments de conservation des par le fabriquant, un agent après- aliments de l'appareil, sauf s'ils...
  • Page 29 • Ne pas gratter avec un couteau ou • La garantie s'applique uniquement un objet tranchant pour retirer le aux produits neufs et n’est pas givre ou la glace apparus. Ceux-ci transférable si le produit est pourraient causer des dégâts sur le revendu.
  • Page 30: Sécurité Des Enfants

    pas été rée au cours des 5 derniers SÉCURITÉ DES ENFANTS ! jours. • Si vous me ez au rebut un produit • Stockez la viande et le poisson crus usagé doté d’une serrure ou d’un dans des conteneurs appropriés verrou fixé...
  • Page 31: Économie D'énergie

    MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGES ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Pour des économies d'énergie optimales, nous suggérons ce qui suit : • Installer l'appareil à distance des sources de chaleur et éloigné de la lumière directe du soleil dans une pièce bien ventilée. •...
  • Page 32 PRECAUTIONS...
  • Page 33: Avant Utilisation

    SCHEMAS DEMARRAGE REGLAGE DE LA TEMPERATURE Il est suggéré de régler la température à -18°C REGLAGE DES FONCTIONS (selon modèle) AVANT UTILISATION La fonction Fast Freeze sera automatiquement désactivée après 56 heures pour économiser de l'énergie. La consommation d'énergie augmentera lorsque cette fonction est activée.
  • Page 34: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN DEPANNAGE Porte difficile à ouvrir? Après la fermeture de la porte, il peut être difficile de la réouvrir immédiatement. Ceci est normal et signifie que DEGIVRAGE quelques minutes et vous serez en mesure de l'ouvrir plus facilement. ‘HH’...
  • Page 35: Service Apres-Vente

    SERVICE APRES-VENTE PRECAUTIONS • Si vous devez me e le congélateur au rebut, re ez la porte et laissez les claye es en place. Si vous suspectez un problème, avant de contacter Cela réduira le danger éventuel pour les enfants. votre centre de service après-vente agréé, que ce soit directement ou par le biais de votre revendeur, vérifiez La mousse inflammable doit être éliminée par des...
  • Page 36 доступом для довідки та Дякуємо за придбання цього виробу. отримання відмінного досвіду Перш ніж користуватися поводження з приладом. холодильником, уважно прочитайте Холодильник містить цей посібник з експлуатації, щоб охолоджувальний газ (R600a: максимально ефективно ізобутан) та ізолюючий газ використовувати можливості приладу. (циклопентан), які...
  • Page 37 оскільки він не • У разі збоїв призначений для такого електроживлення не використання. Ви можете відчиняйте дверцята. травмуватися або Якщо час відсутності пошкодити прилад. електроживлення не • Пересвідчіться, що під час перевищуватиме 20 годин, або після переміщення така відсутність не вплине приладу...
  • Page 38 увімкнути, щоб торкайтеся розетки компресорне мастило електромережі та не відстоялося. використовуйте відкритий • Цю морозильну камеру вогонь. Відчиніть вікно для доступу повітря до слід використовувати приміщення. Потім тільки за призначенням зателефонуйте (тобто зберігання в сервісний центр із й заморожування їстівних заявкою...
  • Page 39 балони, адгезиви, чистий холодоагент. Тому спирт тощо. Ці матеріали уникайте пошкодження можуть стати причиною трубок. • Не користуйтеся вибуху. • Не використовуйте та не електричними приладами зберігайте легкозаймисті всередині відділень для спреї, такі як фарба для зберігання харчових розпилення, біля продуктів...
  • Page 40 у корпусі приладу чи старанно витріть його внутрішніх конструкціях. сухою тканиною після • Для видалення льоду не очищення, щоб запобігти утворенню іржі. використовуйте предмети • Рекомендовано тримати з гострими краями або загостреними кінцями, вилку в чистоті, оскільки такими як ножі чи виделки. відкладення...
  • Page 41 проводити винятково тримайте ключ у кваліфікований персонал. недоступному місці подалі • Якщо ви викидаєте старий від приладу. У разі утилізації старого виріб із замком чи холодильника/морозильно засувкою на дверцятах, ї камери як запобіжний пересвідчіться, що захід зламайте всі старі залишаєте виріб у замки...
  • Page 42 • Очищуйте ємності для плісняви всередині приладу. води, якщо вони не УВАГА! Під час використовувалися експлуатації, протягом 48 годин; обслуговування та промивайте водну утилізації приладу систему, під'єднану до приділіть увагу символу крану подачі води, якщо зліва, зазвичай вода не зливалася розміщеному...
  • Page 43 УТИЛІЗАЦІЯ СТАРИХ ПРИЛАДІВ Відповідність Шляхом нанесення маркування на цей виріб ми підтверджуємо його відповідність усім релевантним європейським вимогам до безпечності, охорони здоров’я та довкілля, чинним у законодавстві щодо даного виробу. Цей прилад марковано відповідно до Директиви ЄС 2012/19/EU про відходи електричного та електронного обладнання...
  • Page 44 • ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Морозильна скриня придатна для використання в • неопалюваних приміщеннях і за межами будівель за Цей прилад може використовуватися дітьми віком температури не нижче -12°С. 8 років і старшими, а також особами з обмеженими фізичними, сенсорними й розумовими можливостями, •...
  • Page 45 ДІАГРАМИ ЗАПУСК 1. Вставте вилку в розетку. Усі індикатори засвітяться МАЛ. 1 та вимкнуться. Потім відобразиться значення A. Кришка температури. B. Прокладка C. Внутрішнє освітлення (за наявності) 2. Зачекайте одну годину, щоб температура всередині D. Корпус приладу знизилася, а потім покладіть їжу всередину E.
  • Page 46: Пошук Та Усунення Несправностей

    • Ретельно витріть прилад абсорбуючою Під час наповнення приладу більшою кількістю тканиною або губкою насухо і залишіть на повітрі свіжої їжі рекомендовано за 24 години ввімкнути на 3-4 хвилини. функцію Super Freeze (Суперзаморожування) (за Встановіть на місце дренажну заглушку наявності). (за...
  • Page 47 Прилад шумить. ГАРАНТІЯ Цей шум виникає, коли працює двигун у Мінімальна гарантія: 2 роки для країн ЄС, 3 роки для компресорі, а також спричиняється холодоагентом, Туреччини, 1 рік для Великобританії, 1 рік для Росії, 3 який тече в контурі системи охолодження. Ці шуми роки...

Table of Contents