Download Print this page
Hans Grohe Talis Classic 14140000 Instructions For Use/Assembly Instructions

Hans Grohe Talis Classic 14140000 Instructions For Use/Assembly Instructions

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Web:
Telefon:
Mail:
Öffnungszeiten:
Individuelle Beratung
Kostenloser Versand
Hochwertige Produkte
UNIDOMO
www.unidomo.de
04621- 30 60 89 0
info@unidomo.com
Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr
a member of DAIKIN group
®
Komplettpakete
Über 15 Jahre Erfahrung
Markenhersteller

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hans Grohe Talis Classic 14140000

  • Page 1 ® UNIDOMO Web: www.unidomo.de Telefon: 04621- 30 60 89 0 Mail: info@unidomo.com Öffnungszeiten: Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr a member of DAIKIN group � Individuelle Beratung � Komplettpakete Kostenloser Versand Über 15 Jahre Erfahrung � � Hochwertige Produkte Markenhersteller � �...
  • Page 2 Talis Classic ZH 用户手册 组装说明 Talis Classic ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬...
  • Page 3 Deutsch Symbolerklärung Sicherheitshinweise Justierung Wartung Montagehinweise Maße Durchflussdiagramm   Serviceteile Reinigung Bedienung Prüfzeichen Technische Daten Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 4 Français Description du symbole Consignes de sécurité Etalonnage Entretien Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit   Pièces détachées Nettoyage Instructions de service Informations techniques Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 5 English Symbol description Safety Notes Adjustment Maintenance Installation Instructions Dimensions Flow diagram   Spare parts Technical Data Cleaning Operation Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 6 Italiano Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza Taratura Manutenzione Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso   Parti di ricambio Pulitura Dati tecnici Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 7 Español Descripción de símbolos Indicaciones de seguridad Ajuste Mantenimiento Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación   Repuestos Datos técnicos Limpiar Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 8 Nederlands Symboolbeschrijving Veiligheidsinstructies Instellen Onderhoud Montage-instructies Maten Doorstroomdiagram   Service onderdelen Reinigen Bediening Technische gegevens Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 9 Dansk Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Forindstilling Service Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Tekniske data Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 10 Português Descrição do símbolo Avisos de segurança Afinação Manutenção Avisos de montagem Medidas Fluxograma   Peças de substituição Limpeza Dados Técnicos Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 11 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Ustawianie Wskazówki montażowe Konserwacja Wymiary Schemat przepływu   Części serwisowe Dane techniczne Czyszczenie Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 12 Česky Popis symbolů Bezpečnostní pokyny Nastavení Údržba Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku   Servisní díly Čištění Technické údaje Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 13 Slovensky Popis symbolov Bezpečnostné pokyny Nastavenie Údržba Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku   Servisné diely Čistenie Obsluha Technické údaje Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 14 中文 符号说明 安全技巧 请勿使用含有乙酸的硅胶! 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 套。 调节 (参见第页 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 热水温度调节。如果使用即热式喷头,则不建议 安装热水阀门。 安装提示 保养 (参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 照 定期检查(至少一年一次)。 和检查。 大小 (参见第页 请遵守当地国家现行的安装规定。 安装在浴缸龙头中的分水器装置( 型)用于 流量示意图 (参见第页 ) 防止水流回吸,所以分水器装置下边缘必须至 时的流速 少高于脏水水位线 。  淋浴出水 技术参数  浴缸出水嘴出水 工作压强: 最大 备用零件 (参见第页 推荐工作压强: 测试压强: 清洗 (参见第页 热水温度:...
  • Page 15 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Указания по монтажу Техническое обслуживание Размеры Схема потока   Κомплеκт Очистка Технические данные Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 16 Suomi Merkin kuvaus Turvallisuusohjeet Säätö Huolto Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi   Varaosat Puhdistus Käyttö Tekniset tiedot Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 17 Svenska Symbolförklaring Säkerhetsanvisningar Justering Skötsel Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema   Reservdelar Rengöring Tekniska data Hantering Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 18 Lietuviškai Simbolio aprašymas Saugumo technikos nurodymai Reguliavimas Montavimo instrukcija Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Techniniai duomenys Atsarginės dalys Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 19 Hrvatski Opis simbola Sigurnosne upute Regulacija Upute za montažu Održavanje Mjere Dijagram protoka   Rezervni djelovi Tehnički podatci Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 20 Türkçe Simge açıklaması Güvenlik uyarıları Ayarlama Bakım Montaj açıklamaları Ölçüleri Akış diyagramı   Yedek Parçalar Temizleme Kullanımı Kontrol işareti Teknik bilgiler arıza sebep yardım Montajı...
  • Page 21 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit   Piese de schimb Curăţare Date tehnice Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 22 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης Συντήρηση Διαστάσεις Διάγραμμα ροής   Ανταλλακτικά Τεχνικά Χαρακτηριστικά Καθαρισμός Χειρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Page 23 Slovenski Opis simbola Varnostna opozorila Justiranje Navodila za montažo Vzdrževanje Mere Diagram pretoka   Rezervni deli Čiščenje Tehnični podatki Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 24 Estonia Sümbolite kirjeldus Ohutusjuhised Reguleerimine Hooldus Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm   Varuosad Puhastamine Tehnilised andmed Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 25 Latvian Simbolu nozīme Drošības norādes Ieregulēšana Apkope Norādījumi montāžai Izmērus Caurplūdes diagramma   Rezerves daļas Tīrīšana Lietošana Tehniskie dati Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Page 26 Srpski Opis simbola Sigurnosne napomene Podešavanje Instrukcije za montažu Održavanje Mere Dijagram protoka   Rezervni delovi Tehnički podaci Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 27 Norsk Symbolbeskrivelse Sikkerhetshenvisninger Justering Vedlikehold Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Tekniske data Rengjøring Betjening Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 28 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране Указания за монтаж Поддръжка Размери Диаграма на потока   Сервизни части Технически данни Почистване Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Page 29 Shqip Përshkrimi i simbolit Udhëzime sigurie Justimi Mirëmbajtja Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit   Pjesët e servisit Pastrimi Përdorimi Të dhëna teknike Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Page 30 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب‬ !‫أحماض‬ ‫حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫الضبط (راجع صفحة‬ ‫واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫ضبط...
  • Page 31 Magyar Átfolyási diagramm Biztonsági utasítások   Tartozékok Tisztítás Szerelési utasítások Használat Műszaki adatok Szimbólumok leírása Beállítás Karbantartás Vizsgajel Méretet...
  • Page 32 Magyar Hiba Megoldás Szerelés...
  • Page 33 Silicone X + 36 mm 36 mm max. 39 mm max. 5 mm SW 24 mm...
  • Page 34 SW 30 mm SW 22 mm SW 22 mm > 2 min...
  • Page 35 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫لﺎﻜﺴﺑﺎﺠﻴﻣ‬ 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Page 36 开 关 ‫فتح‬ ‫إغالق‬ 热 冷 ‫ساخن‬ ‫بارد‬ 开 关 ‫فتح‬ ‫إغالق‬...
  • Page 38 Talis Classic Talis Classic Talis Classic Talis Classic 0,60 0,60 0,55 0,55 0,50 0,50 0,45 0,45 0,40 0,40 0,35 0,35 0,30 0,30 0,25 0,25 0,20 0,20 0,15 0,15 0,10 0,10 0,05 0,05 0,00 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Page 39 Talis Classic Talis Classic...
  • Page 40 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Cleaning recommendation / Warranty / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés www.hansgrohe.com/ Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus cleaning-recommendation Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Temizleme önerisi / Garanti / Temas Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή www.hansgrohe.com/ Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt cleaning-recommendation Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 www.hansgrohe.com/ ‫اتصال‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية‬ ‫الضمان‬...
  • Page 41 P-IX DVGW SINTEF NF 14140000 14161000...

This manual is also suitable for:

Talis classic 14161000