Download Print this page
Makita DFT024F Instruction Manual
Hide thumbs Also See for DFT024F:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Screwdriver
ZHCN
充电式起子机
Obeng Listrik Tanpa Kabel
ID
MS
Pemutar Skru Tanpa Kord
Máy Vặn Vít Cầm Tay Hoạt
VI
Động Bằng Pin
TH
ไขควงแบบไร้ ส าย
DFT024F
DFT025F
DFT060F
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
4
12
21
30
39
47

Advertisement

loading

Summary of Contents for Makita DFT024F

  • Page 1: Table Of Contents

    使用说明书 Obeng Listrik Tanpa Kabel PETUNJUK PENGGUNAAN Pemutar Skru Tanpa Kord MANUAL ARAHAN Máy Vặn Vít Cầm Tay Hoạt TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Động Bằng Pin ไขควงแบบไร้ ส าย คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน DFT024F DFT025F DFT060F...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.14 Fig.10 Fig.11 Fig.12...
  • Page 4: Instruction Manual

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DFT024F DFT025F DFT060F Fastening Hard joint 0.5 - 2 N•m 1.5 - 6.5 N•m torque Soft joint 0.5 - 2 N•m 1.5 - 6.5 N•m No load speed (RPM) 260 - 1,600 min 100 - 1,300 min...
  • Page 5 Do not operate power tools in explosive atmo- Dress properly. Do not wear loose clothing or spheres, such as in the presence of flammable jewellery. Keep your hair and clothing away liquids, gases or dust. Power tools create sparks from moving parts. Loose clothes, jewellery or which may ignite the dust or fumes.
  • Page 6 Keep cutting tools sharp and clean. Properly Cordless screwdriver safety maintained cutting tools with sharp cutting edges warnings are less likely to bind and are easier to control. Use the power tool, accessories and tool bits Hold the power tool by insulated gripping etc.
  • Page 7 CAUTION: Do not install the battery cartridge causing fires, personal injury and damage. It will forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is also void the Makita warranty for the Makita tool and not being inserted correctly. charger. 7 ENGLISH...
  • Page 8 Indicating the remaining battery Switch action capacity WARNING: Before installing the battery car- Only for battery cartridges with the indicator tridge into the tool, always check to see that the ► Fig.2: 1. Indicator lamps 2. Check button switch trigger actuates properly and returns to the “OFF"...
  • Page 9 Makita Service Center for repair. Motor failure detection Motor failure has been Blinks in red and green A series of short beeps Ask your local Makita detected. At this time, alternatively. Service Center for repair. tool does not work. Maintenance alarm A maintenance time has Blinks in yellow.
  • Page 10 In this NOTE: Use the makita genuine USB cable to con- case, try re-inserting the bit according to the instruc- nect your computer to the tool.
  • Page 11 Discoloration, deformation or For model DFT024F / DFT025F cracks may result. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service 360° Centers, always using Makita replacement parts. 300° 240°...
  • Page 12: 使用说明书

    中文简体 (原本) 规格 DFT024F DFT025F DFT060F 型号: 0.5 - 2 N•m 1.5 - 6.5 N•m 紧固转矩 硬质紧固点 0.5 - 2 N•m 1.5 - 6.5 N•m 软质紧固点 260 - 1,600 /min 100 - 1,300 /min 空载速度(RPM) 161 mm × 75 mm × 242 mm 尺寸(长...
  • Page 13 人身安全 用途 1. 保持警觉,当操作电动工具时关注所从 本工具用于在木材、 金属和塑料中拧紧螺丝。 事的操作并保持清醒。当你感到疲倦, 或在有药物、酒精或治疗反应时,不要 操作电动工具。在操作电动工具时瞬间 安全警告 的疏忽会导致严重人身伤害。 2. 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。 防护装置,诸如适当条件下使用防尘面 电动工具通用安全警告 具、防滑安全鞋、安全帽、听力防护等 装置能减少人身伤害。 警告: 阅读随电动工具提供的所有安全 3. 防止意外起动。 在连接电源和/或电池包、 警告、说明、图示和规定。不遵照以下所列 拿起或搬运工具前确保开关处于关断位 说明会导致电击、着火和/或严重伤害。 置。 手指放在开关上搬运工具或开关处于 接通时通电会导致危险。 保存所有警告和说明书以备查 4. 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥 阅。 匙或扳手。遗留在电动工具旋转零件上 警告中的术语 “电动工具” 是指市电驱动 (有 的扳手或钥匙会导致人身伤害。 线) 电动工具或电池驱动 (无线) 电动工具。 5.
  • Page 14 4. 在滥用条件下,液体可能会从电池组中溅 电动工具使用和注意事项 出;应避免接触。如果意外碰到液体,用 不要勉强使用电动工具,根据用途使用 水冲洗。如果液体碰到了眼睛,还应寻求 合适的电动工具。选用合适的按照额定 医疗帮助。从电池中溅出的液体可能会发 值设计的电动工具会使你工作更有效、 生腐蚀或燃烧。 更安全。 5. 不要使用损坏或改装过的电池包或工具。 如果开关不能接通或关断电源,则不能 损坏或改装过的电池组可能呈现无法预测 使用该电动工具。不能通过开关来控制 的结果,导致着火、爆炸或伤害。 的电动工具是危险的且必须进行修理。 6. 不要将电池包暴露于火或高温中。电池 在进行任何调节、更换附件或贮存电动 包暴露于火或高于130 ℃的高温中可能 工具之前,必须从电源上拔掉插头和/或 导致爆炸。 卸下电池包(如可拆卸)。这种防护性 7. 遵循所有充电说明。不要在说明书中指 的安全措施降低了电动工具意外起动的 风险。 定的温度范围之外给电池包或电动工具 4. 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及 充电。不正确或在指定的温度范围外充 电可能会损坏电池和增加着火的风险。 范围之外,并且不允许不熟悉电动工具 和不了解这些说明的人操作电动工具。 维修 电动工具在未经培训的使用者手中是危 1. 让专业维修人员使用相同的备件维修电 险的。...
  • Page 15 为详尽的国家法规。 请使用胶带保护且勿遮掩表面的联络信 小心: 调节或检查工具功能之前,请务 息,并牢固封装电池,使电池在包装内 必关闭工具的电源并取出电池组。 不可动。 11. 丢弃电池组时,需将其从工具上卸下并 安装或拆卸电池组 在安全地带进行处理。关于如何处理废 弃的电池,请遵循当地法规。 小心: 安装或拆卸电池组之前,请务必 12. 仅将电池用于Makita(牧田)指定的产 关闭工具电源。 品。将电池安装至不兼容的产品会导致 小心: 安装或拆卸电池组时请握紧工具 起火、过热、爆炸或电解液泄漏。 和电池组。 否则它们可能从您的手中滑落, 导 13. 如长时间未使用工具,必须将电池从工 致工具和电池组受损, 甚至造成人身伤害。 具内取出。 ► 图片1: 1. 红色指示器 2. 按钮 3. 电池组 14. 使用工具期间以及使用工具之后,电池组 温度可能较高易引起灼伤或低温烫伤。处...
  • Page 16 安装电池组时, 要将电池组上的舌簧与外罩上 过载保护 的凹槽对齐, 然后推滑到位。 将其完全插入到 以导致异常高电流的方式操作工具/电池时, 工 位, 直到锁定并发出咔哒声为止。 若能看到图 具会自动停止运转。 在这种情况下 , 请关闭工具 示中的红色指示器, 则说明未完全锁紧。 并停止导致工具过载的应用操作。 然后开启工 具重新启动。 小心: 务必完全装入电池组,直至看不 见红色指示器为止。否则,它可能会从工具 过热保护 中意外脱落,从而造成自身或他人受伤。 工具/电池过热时, 工具会自动停止。 在这种 小心: 请勿强行安装电池组。如果电池 情况下, 请待工具/电池冷却后再开启工具。 组难以插入,可能是插入方法不当。 过放电保护 显示电池的剩余电量 电池电量不足时,本工具自动停止运转。此 时,请取出工具中的电池并予以充电。 仅限带指示灯的电池组 ► 图片2: 1. 指示灯 2. CHECK(查看)按钮 开关操作...
  • Page 17 本工具设有反转开关,可改变旋转方向。 自A侧按压反转切换柄可进行顺时针方向旋 转;自B侧按压则进行逆时针方向旋转。 反转切换柄处于空档位置时,开关扳机无法 扣动。 LED指示灯/蜂鸣器 ► 图片6: 1. LED指示灯 工具上的LED指示灯/蜂鸣器会显示以下功能。 LED指示灯/蜂鸣器的状态 功能 工具的状态 采取的措施 LED指示灯 蜂鸣器 – 检查LED指示 安装了电池组 首先呈绿色亮 一连串非常短促 灯、灯和蜂鸣器 时,工具会检查 起,接着呈红色 的蜂鸣声 LED指示灯、灯 的工作情况 亮起。 和蜂鸣器。 (然后灯亮 起。) 安装电池时检查 扣动开关扳机并 呈红色和绿色交 一连串短促的 松开开关扳机。 开关扳机的操 安装电池组时, 替闪烁。 蜂鸣声...
  • Page 18 次数等。将应用软件安装至电脑并用USB电 缆将电脑连接至工具。 手动打开转换板,以使孔可见。 ► 图片9: 1. USB端口 2. USB盖 ► 图片7: 1. 转换板 3. USB电缆 扣动开关扳机然后将其释放,以使调节 注意: 紧固时务必确保USB盖已闭合。 环旋转和孔可见。然后拆下电池组。 使用选购的调节把手调节紧固转矩。将调 注: 使用Makita(牧田)原装USB电缆将 节把手的销插入工具前部的孔中。然后,顺 电脑连接至工具。请参阅“规格”章节。 时针转动调节把手以设定更大的紧固转矩, 注: 关于应用软件,请联系Makita(牧田) 逆时针转动以设定更小的紧固转矩。 销售代表。 ► 图片8: 1. 调节把手 2. 调节把手的孔 插入电池组,并确保使用紧固转矩测试 器设定了紧固转矩。 手动关紧转换板。 18 中文简体...
  • Page 19 自动停止。 然后, 松开开关扳机。 ► 图片14 步骤1 紧固能力限值 对于不带单触类型套筒的工具 ► 图片11: 1. 起子头 2. 套筒 使用工具时请勿超过其紧固能力限值。如果 安装起子头时,应沿箭头的方向拉动套筒并 超过工具的紧固能力限值,则离合器停止工 将起子头一直插到套筒最里端。 作。工具无法提供足够的紧固转矩。 然后松开套筒以固定起子头。 DFT024F / DFT025F型号 对于带单触类型套筒的工具 安装起子头时,应将其插入套筒,尽量将其 推到底。 360° 300° 步骤2 240° 除步骤1之外,还应将起子头元件插入套筒, 180° 并使其尖端朝向套筒内部。 120° ► 图片12: 1. 起子头 2. 起子头元件 3. 套筒...
  • Page 20 DFT060F型号 选购附件 小心: 这些附件或装置专用于本说明书 360° 所列的Makita(牧田)工具。如使用其他厂 300° 牌附件或装置,可能导致人身伤害。仅可将 240° 附件或装置用于规定目的。 180° 120° 如您需要了解更多关于这些选购附件的信息, 60° 请咨询当地的Makita(牧田)维修服务中心。 30° • 调节把手 N•m • 保护装置(本色、红色、蓝色、黄色、 绿色) 1. 紧固能力范围 2. 扭转角度 3. 转矩 • USB电缆 • 挂钩 注: 扭转角度指从螺栓以所需转矩的50%拧 • 锁紧螺母(红色、蓝色、黄色) 紧到以100%转矩拧紧时两点之间的角度。 • Makita(牧田)原装电池和充电器 注: 使用冰冷的电池组可能会使LED指示灯...
  • Page 21: Petunjuk Penggunaan

    BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: DFT024F DFT025F DFT060F Torsi Sambungan kuat 0,5 - 2 N•m 1,5 - 6,5 N•m pengencangan Sambungan ringan 0,5 - 2 N•m 1,5 - 6,5 N•m Kecepatan tanpa beban (RPM) 260 - 1.600 min 100 - 1.300 min...
  • Page 22 Keselamatan tempat kerja Gunakan alat pelindung diri. Selalu gunakan pelindung mata. Peralatan pelindung seperti Jaga tempat kerja selalu bersih dan masker debu, sepatu pengaman anti-selip, helm berpenerangan cukup. Tempat kerja yang pengaman, atau pelindung telinga yang digunakan berantakan dan gelap mengundang kecelakaan. untuk kondisi yang sesuai akan mengurangi risiko Jangan gunakan mesin listrik dalam cedera badan.
  • Page 23 Menjadi tanggung jawab atasan untuk Gunakan mesin listrik hanya dengan menerapkan penggunaan alat pelindung paket baterai yang telah ditentukan secara keselamatan yang tepat bagi operator mesin khusus. Penggunaan paket baterai lain dapat dan orang lain yang berada di area kerja saat menimbulkan risiko cedera dan kebakaran.
  • Page 24 Jangan menyimpan dan menggunakan mesin PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. dan kartrid baterai pada lokasi dengan suhu Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau yang bisa mencapai atau melebihi 50 °C baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan (122 °F). baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan...
  • Page 25 Tip untuk menjaga agar umur Mengindikasikan kapasitas baterai pemakaian baterai maksimum yang tersisa Isi ulang kartrid baterai sebelum habis sama Hanya untuk kartrid baterai dengan indikator sekali. Selalu hentikan penggunaan mesin dan ► Gbr.2: 1. Lampu indikator 2. Tombol pemeriksaan ganti kartrid baterai jika Anda melihat bahwa mesin kurang tenaga.
  • Page 26 Perlindungan pengisian daya Tarik picu saklar untuk menyalakan lampu. Lampu tetap menyala selama picu saklar ditarik. Lampu akan padam berlebih kira-kira 10 detik setelah melepas picu saklar. Ketika kapasitas baterai tidak cukup, mesin akan CATATAN: Gunakan kain kering untuk mengelap berhenti secara otomatis.
  • Page 27 Jika indikator alasan lain. tidak berhenti, mintalah kepada Pusat Layanan Makita setempat untuk memperbaikinya. Deteksi kerusakan motor Kerusakan motor telah Berkedip warna merah Serangkaian bunyi alarm Mintalah kepada Pusat terdeteksi. Pada kondisi...
  • Page 28 CATATAN: Gunakan kabel USB asli Makita untuk CATATAN: Jika mata obeng tidak dimasukkan penuh menghubungkan komputer Anda ke mesin. Lihat ke dalam selongsong, selongsong tidak akan kembali bagian “SPESIFIKASI”. pada posisi semula dan mata mesin tidak terpasang. Untuk kasus ini, coba masukkan kembali mata mesin CATATAN: Untuk perangkat lunak aplikasi, silakan sesuai dengan petunjuk di atas.
  • Page 29 • Mur kunci (Merah, Biru, Kuning) mana baut dikencangkan dalam 50% dari torsi yang • Baterai dan pengisi daya asli buatan Makita dikehendaki bahwa baut dikencangkan dalam 100% CATATAN: Beberapa item dalam daftar tersebut torsi. mungkin sudah termasuk dalam paket mesin sebagai CATATAN: Penggunaan kartrid baterai yang dingin aksesori standar.
  • Page 30: Manual Arahan

    BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model: DFT024F DFT025F DFT060F Tork pengikat Sambungan keras 0.5 - 2 N•m 1.5 - 6.5 N•m Sambungan lembut 0.5 - 2 N•m 1.5 - 6.5 N•m Kelajuan tanpa beban (RPM) 260 - 1,600 min 100 - 1,300 min...
  • Page 31 Keselamatan kawasan kerja Elakkan permulaan yang tidak disengajakan. Pastikan suis ditutup sebelum menyambung Pastikan kawasan kerja bersih dan terang. kepada sumber kuasa dan/atau pek bateri, Kawasan berselerak atau gelap mengundang semasa mengangkat atau membawa alat. kemalangan. Membawa alat kuasa dengan jari anda pada suis Jangan kendalikan alat kuasa dalam keadaan atau mentenagakan alat kuasa dengan suis pada yang mudah meletup, seperti dalam kehadiran...
  • Page 32 Penggunaan dan penjagaan alat kuasa Apabila pek bateri tidak digunakan, jauhkannya daripada objek besi lain, seperti Jangan gunakan alat kuasa dengan kasar. klip kertas, duit syiling, paku, skru atau Gunakan alat kuasa yang betul untuk objek besi kecil lain, yang boleh membuat penggunaan anda.
  • Page 33 PERHATIAN: Hanya gunakan bateri asli mencapai atau melebihi 50 °C (122 °F). Makita. Penggunaan bateri tidak asli Makita, atau Jangan bakar kartrij bateri walaupun jika ia bateri yang telah diubah suai, mungkin menyebabkan rosak teruk atau haus sepenuhnya. Kartrij bateri meletup menyebabkan kebakaran, kecederaan bateri boleh meletup dalam kebakaran.
  • Page 34 Tip untuk mengekalkan hayat Menunjukkan kapasiti bateri yang bateri maksimum tinggal Cas kartrij bateri sebelum ternyahcas Hanya untuk kartrij bateri dengan penunjuk sepenuhnya. Sentiasa hentikan operasi alat ► Rajah2: 1. Lampu penunjuk 2. Butang semak dan cas kartrij bateri apabila anda menyedari kurang kuasa alat.
  • Page 35 Tindakan suis NOTA: Gunakan kain kering untuk mengelap kotoran daripada lensa lampu. Berhati-hati agar tidak mencalarkan lensa lampu, atau ia mungkin AMARAN: Sebelum memasang kartrij bateri mengurangkan pencahayaan. ke dalam alat, sentiasa periksa untuk melihat pemicu suis bergerak dengan betul dan kembali Tindakan suis pembalik ke posisi “OFF”...
  • Page 36 Pastikan penutup USB ditutup semasa pelaras berputar dan lubang kelihatan. Dan kemudian, mengikat. keluarkan kartrij bateri. NOTA: Gunakan kabel USB asli Makita untuk Gunakan genggaman pelaras pilihan untuk menyambungkan komputer anda ke alat. Rujuk melaraskan tork pengikat. Masukkan pin genggaman bahagian “SPESIFIKASI”.
  • Page 37 Dan alat tidak boleh memberikan tork pengikat yang mencukupi. Prosedur 1 Untuk model DFT024F / DFT025F Untuk alat tanpa lengan jenis satu sentuhan ► Rajah11: 1. Bit pemacu 2. Lengan Untuk memasang bit pemacu, tarik sarung ke arah anak 360°...
  • Page 38 Untuk mengekalkan KESELAMATAN dan KEBOLEHPERCAYAAN produk, pembaikan, apa-apa penyelenggaraan atau penyesuaian lain perlu dilakukan oleh Kilang atau Pusat Servis Makita yang Diiktiraf, sentiasa gunakan alat ganti Makita. AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: Aksesori-aksesori atau lampiran-lampiran ini adalah disyorkan untuk digunakan dengan alat Makita anda yang ditentukan dalam manual ini.
  • Page 39: Tài Liệu Hướng Dẫn

    TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: DFT024F DFT025F DFT060F Lực vặn Khớp cứng 0,5 - 2 N•m 1,5 - 6,5 N•m xiết Khớp mềm 0,5 - 2 N•m 1,5 - 6,5 N•m Tốc độ không tải (RPM) 260 - 1.600 min 100 - 1.300 min Kích thước...
  • Page 40 Không vận hành dụng cụ máy trong môi Tháo tất cả các khóa hoặc cờ lê điều chỉnh trường cháy nổ, ví dụ như môi trường có sự trước khi bật dụng cụ máy. Việc cờ lê hoặc khóa hiện diện của các chất lỏng, khí hoặc bụi dễ vẫn còn gắn vào bộ phận quay của dụng cụ máy cháy. Các dụng cụ máy tạo tia lửa điện có thể làm có thể dẫn đến thương tích cá nhân.
  • Page 41 Rút phích cắm ra khỏi nguồn điện và/hoặc Không để bộ pin hoặc dụng cụ tiếp xúc với lửa tháo kết nối bộ pin khỏi dụng cụ máy, nếu có hoặc nhiệt độ quá cao. Tiếp xúc với lửa hoặc thể tháo rời trước khi thực hiện bất kỳ công nhiệt độ trên 130 °C có thể gây ra cháy nổ.
  • Page 42 THẬN TRỌNG: Luôn tắt dụng cụ trước khi việc thải bỏ pin. lắp hoặc tháo hộp pin. 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ THẬN TRỌNG: Giữ dụng cụ và hộp pin thật định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có chắc khi lắp hoặc tháo hộp pin. Không giữ dụng cụ...
  • Page 43 Bảo vệ xả điện quá mức THẬN TRỌNG: Luôn lắp hộp pin khớp hoàn toàn vào vị trí cho đến khi không thể nhìn thấy chỉ Khi dung lượng pin không đủ, thì dụng cụ sẽ tự động báo màu đỏ. Nếu không, hộp pin có thể vô tình rơi dừng. Trong trường hợp này, hãy tháo pin khỏi dụng cụ ra khỏi dụng cụ, gây thương tích cho bạn hoặc người và sạc pin lại. khác xung quanh. Hoạt động công tắc THẬN TRỌNG: Không được dùng sức lắp hộp pin. Nếu hộp pin không nhẹ nhàng trượt vào vị...
  • Page 44 Tháo hộp pin ngay khiển nóng lên bất nhanh. lập tức và làm nguội thường và dụng cụ dừng dụng cụ. hoạt động. Không phát hiện động Bộ phận phát hiện của Màu đỏ nhấp nháy Một loạt tiếng bíp ngắn Tháo hộp pin và làm cơ bị nóng động cơ không phát hiện nhanh. nguội dụng cụ. Nếu được nhiệt vì dây điện bị đèn báo không tắt, đứt hoặc các lý do khác. nhờ Trung tâm Dịch vụ Makita ở địa phương bạn sửa chữa. Phát hiện lỗi động cơ Lỗi động cơ đã được Màu đỏ và màu xanh lá Một loạt tiếng bíp ngắn Liên hệ Trung Tâm Dịch phát hiện. Tại thời điểm luân phiên nhấp nháy. vụ Makita ở địa phương này, dụng cụ không hoạt bạn ở để yêu cầu sửa động. chữa. Chuông báo bảo trì Thời gian bảo trì đã đến Màu vàng nhấp nháy. – Cài đặt lại chuông báo hạn theo như cài đặt bằng phần mềm ứng...
  • Page 45 Đối với dụng cụ dùng trụ ngoài loại lắp nhanh bằng cáp USB. Để lắp đầu mũi máy khoan, đẩy đầu mũi máy khoan ► Hình9: 1. Cổng USB 2. Nắp bảo vệ USB 3. Cáp vào trong trụ ngoài hết mức có thể. Quy trình 2 CHÚ Ý: Hãy đảm bảo nắp bảo vệ USB đóng khi gắn vặn vít. Ngoài Quy trình 1, hãy lắp miếng đệm mũi vít vào trụ ngoài với đầu chỉ của nó quay vào trong. LƯU Ý: Sử dụng cáp USB chính hãng của makita ► Hình12: 1. Mũi bắt vít 2. Miếng đệm đầu mũi 3. Trụ để kết nối máy tính của bạn với dụng cụ. Tham khảo ngoài phần “THÔNG SỐ KỸ THUẬT”. Để tháo mũi vít, hãy kéo trụ ngoài theo hướng mũi tên LƯU Ý: Để có phần mềm ứng dụng, hãy liên hệ với và kéo mạnh mũi vít ra. đại diện bán hàng của Makita. LƯU Ý: Nếu mũi vít không được đẩy đủ sâu vào trụ ngoài, trụ ngoài sẽ không trở lại vị trí ban đầu và...
  • Page 46 PHỤ KIỆN TÙY CHỌN 360° THẬN TRỌNG: 300° Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với 240° dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong 180° hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc 120° phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc 60°...
  • Page 47 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น : DFT024F DFT025F DFT060F แรงบ ิ ด ข ั น แน ่ น ข ้ อ ต ่ อ แข ็ ง...
  • Page 48 เก็ บ รั ก ษาค� า เตื อ นและค� า แนะน� า ทั ้ ง หมดไว้ สั ญ ลั ก ษณ์ เป็ น ข้ อ มู ล อ้ า งอิ ง ในอนาคต ต่ อ ไปนี ้ ค ื อ สั ญ ลั ก ษณ์ ท ี ่ อ าจใช้ ส � า หรั บ อุ ป กรณ์ โปรดศึ ก ษา ค�...
  • Page 49 7. เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า อาจสร้ า งสนามแม่ เ หล็ ก (EMF) ที ่ ไ ม่ 9. สวมใส่ แ ว่ น ครอบตานิ ร ภั ย เพื ่ อ ปกป้ อ งดวงตาของคุ ณ เป็ น อั น ตรายต่ อ ผู ้ ใ ช้ อย่ า งไรก็ ต าม ผู ้ ใ ช้ ท ี ่ ใ ส่ เ ครื ่ อ ง จากการบาดเจ็...
  • Page 50 5. บ� า รุ ง รั ก ษาเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า และอุ ป กรณ์ เ สริ ม ตรวจ 5. ห้ า มใช้ ช ุ ด แบตเตอรี ่ ห รื อ เครื ่ อ งมื อ ที ่ ช � า รุ ด หรื อ มี ก าร สอบการประกอบที...
  • Page 51 แบตเตอรี ่ (2) แบตเตอรี ่ และ (3) ตั ว ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ใ ช้ 12. ใช้ แ บตเตอรี ่ ก ั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ร ะบุ โ ดย Makita เท่ า นั ้ น...
  • Page 52 เคล็ ด ลั บ ในการรั ก ษาอายุ ก ารใช้ ง านของ ข้ อ ควรระวั ง : ให้ ด ั น ตลั บ แบตเตอรี ่ เ ข้ า จนสุ ด จนไม่ เ ห็ น ซี ล สี แ ดงอี ก ไม่ เ ช่ น นั ้ น ตลั บ แบตเตอรี ่ อ าจหลุ ด ออกจาก แบตเตอรี...
  • Page 53 ระบบป้ อ งกั น เครื ่ อ งมื อ /แบตเตอรี ่ การเปิ ด ดวงไฟด้ า นหน้ า หมายเลข 4: 1. ดวงไฟ ► เครื ่ อ งมื อ มี ร ะบบป้ อ งกั น เครื ่ อ งมื อ /แบตเตอรี ่ ระบบนี ้ จ ะตั ด ไฟที...
  • Page 54 ไฟ LED/เสี ย งเตื อ น หมายเลข 6: 1. ไฟ LED ► ไฟ LED/เสี ย งเตื อ นของเครื ่ อ งมื อ จะแสดงฟั ง ก์ ช ั น การท� า งานต่ อ ไปนี ้ ฟ ั ง ก ์ ช ั น การท � า งาน สถานะของเคร...
  • Page 55 แน่ น หรื อ หมุ น ทวนเข็ ม นาฬิ ก าเพื ่ อ ลดแรงบิ ด ขั น แน่ น หมายเหตุ : ใช้ ส าย USB ของแท้ จ าก Makita เพื ่ อ เชื ่ อ ม หมายเลข 8: 1. ด้ า มปรั บ 2. รู ส � า หรั บ ด้ า มปรั บ...
  • Page 56 หมายเหตุ : หากใส่ ด อกไขควงลงในปลอกลึ ก ไม่ เ พี ย งพอ การประกอบ ปลอกจะไม่ ก ลั บ คื น สู ่ ต � า แหน่ ง เดิ ม และดอกไขควงจะไม่ ถู ก ยึ ด แน่ น ในกรณี น ี ้ ให้ ล องใส่ ด อกไขควงลงไปอี ก ครั ้ ง ข้...
  • Page 57 ส� า หรั บ รุ ่ น DFT060F อุ ป กรณ์ ต ่ อ พ่ ว งเหล่ า นี ้ ก ั บ เครื ่ อ งมื อ Makita ที ่ ร ะบุ ใ นคู ่ ม ื อ การใช้ อ ุ ป กรณ์ เ สริ ม หรื อ อุ ป กรณ์ ต ่ อ พ่ ว งอื ่ น ๆ อาจมี ค วาม...
  • Page 60 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885820A378 EN, ZHCN, ID, MS, VI, TH www.makita.com 20210305...

This manual is also suitable for:

Dft025fDft060f