SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD/ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
Veuillez lire et comprendre toutes les informations dans ce manuel avant d'assembler, opérer ou installer le produit.
Assemble on a soft surface, such as carpeting, to avoid scratching the pole finish or tearing the umbrella fabric.
Crank the umbrella to its closed position during windy conditions. Do not leave the umbrella open in high winds.
Use a heavy or weighted umbrella base to stabilize the umbrella.
This outdoor umbrella is designed and made for personal non-commercial use. It should not be used as a toy or a tool. Children under
age of 16 should not be engaged in the assembly, removal or disassembly. Children under age of 10 should be supervised by
a competent adult while using this umbrella.
Ensamble en una superficie suave, como una alfombra, para evitar que se raye el acabado del poste
o que se desgarre la tela de la sombrilla.
Pliegue la sombrilla a su posición cerrada en días muy ventosos. No deje la sombrilla abierta si hay vientos fuertes.
Use una base sólida o de mucho peso para estabilizar la sombrilla.
Este sombrilla para exteriores está diseñado y fabricado para su uso personal no comercial. No se debe usar como juguete o
herramienta. Los niños menores de 16 años no deben participar en el ensamblaje,traslado o desensamblaje del producto.
Los niños menores de 10 años que usen el artículo deben estar supervisados por un adulto competente.
Assemblez l'article sur une surface souple, comme un tapis, pour éviter d'égratigner le fini de la tige
ou de déchirer la toile du parasol.
Lors des périodes venteuses, tournez la manivelle jusqu'à ce que le parasol soit fermé. Ne laissez pas le parasol ouvert lorsque les vents sont violents.
Utiliser une base lourde ou lestée pour stabiliser le parasol.
Ce parasol pour l'extérieur a été conçu et construit pour l'utilisation personnelle, non-commerciale. Il ne devrait pas être utilisé comme un jouet ou un outil.
Les enfants de moins de 16 ans ne devraient pas s'impliquer dans l'assemblage, l'élimination ou le désassemblage. Les enfants de moins de 10 ans
devraient être surveillés par un adulte compétent lors de l'utilisation du parasol.
PREPARATION/PREPARACIÓN/ PRÉPARATION
Before beginning assembly, remove all parts from carton. Compare parts with parts list and diagram on the previous page.
If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble or use the product.
Estimated Assembly Time: 10 minutes
NO TOOLS REQUIRED
Antes de ensamblar, retire todas las partes de la caja. Compare las piezas con la lista de contenido del paquete y el diagrama anterior.
Si alguna pieza está dañada o faltante, no intente armar o utilizar el producto.
Tiempo estimado para ensamblar : 10 minutos
NO NECESITA HERRAMIENTAS
SANS OUTILS
WARRANTY/GARANTÍA/GARANTIE
The umbrella frames are warranted to be free from defects in material or workmanship for a period of one (1) year.
Exclusions: Items used for commercial, contract or other non-residential purposes, display models, items purchased "as is," or
tems damaged due to acts of nature, vandalism, misuse or improper assembly are not covered. Discoloration or fading of the
finish or fabrics as a result of exposure to the elements, chemicals or spills is not covered. Tabletop glass breakage, corrosion
or rusting of hardware and damages to frames or welds caused by improper assembly, misuse or natural causes are not covered.
La sombrilla estructura está garantizada contra defectos de fabricación en materiales y mano de obra durante un período de un (1) año.
Exclusiones: No están amparados los artículos que se utilicen para fines comerciales, por contrato o para otros fines no
residenciales, los modelos en exhibición, los artículos adquiridos "como estén" o los artículos dañados por causas naturales,
vandalismo, uso inadecuado o ensamblaje inadecuado.La decoloración o el desvanecimiento en el acabado o la tela como
resultado de la exposición a la intemperie, químicos o derrames no están amparados. La rotura del vidrio de la superficie de
la mesa, la corrosión u oxidación de los aditamentos y los daños a las estructuras o las soldaduras ocasionados por un
ensamblaje incorrecto, uso inadecuado o desastres naturales tampoco están amparados.
Les cadres de parasol sont garantis pour être exempts de défauts de matériaux ou de fabrication pour une période d'un (1) an.
Exceptions: Les articles utilisés à des fins commerciales, à base de contrat ou autres fins non résidentielles, les modèles de démonstration, les
articles achetés tel quel ou les articles endommagés par l'acte de la nature, le vandalisme, l'utilisation abusive ou l'assemblage incorrect ne sont
pas couverts. La décoloration ou l'estompage de la finition ou des tissus résultant de l'exposition aux conditions météorologiques, aux produits
chimiques ou aux déversements ne sont pas couverts.La rupture du dessus de table en verre, la corrosion ou la rouille du matériel et les
dommages aux cadres ou aux soudures causés par un montage incorrect, une mauvaise utilisation ou des causes naturelles ne sont pas couverts.
Need help?
Do you have a question about the UA38338ZT-LS-B and is the answer not in the manual?
Questions and answers