Table of Contents

Advertisement

Quick Links

LG4270_spanish.qxd
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más
información detallada en esta guía del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y
podría ocasionar que estalle la batería.
Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la
batería.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como
dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del
auricular, partes conectoras del teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo.
11/15/05
11:06 AM
Precaución de Seguridad Importante
Page 1
1
LG4270

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LGBP4270

  • Page 1: Precaución De Seguridad Importante

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. ● No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
  • Page 2 LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Precaución de Seguridad Importante Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque ● puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de ●...
  • Page 3 ● corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. ● Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores. ● Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
  • Page 4: Table Of Contents

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Contenido Precaución de Seguridad Importante ..... .1 Contenido ......4 Bienvenidos .
  • Page 5 LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Aspectos básicos del envío de mensajes ..... . .33 Personalización de los mensajes con las opciones ....34 Uso de los contactos para enviar un mensaje .
  • Page 6 LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Contenido 2.4 Estilo del menú ....57 2.5 Relojes .....57 2.6 Colores de tema .
  • Page 7: Bienvenidos

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono celular LG4270, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de división de código (Code Division Multiple Access, CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, como una claridad de voz enormemente mejorada, este teléfono ofrece: ●...
  • Page 8 LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Bienvenidos función llamada DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum, Espectro propagado de secuencia directa) que permite que el teléfono evite que se cruce la comunicación y que varios usuarios empleen un canal de frecuencia en la misma área específica. Esto da como resultado una capacidad 10 veces mayor en comparación con el modo analógico.
  • Page 9: Información Sobre La Exposición A Radiofrecuencias De La Fcc

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono. En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos, con su acción en el Informe y orden FCC 96-326, adoptó...
  • Page 10: Descripción General Del Teléfono

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Descripción general del teléfono LG4270 11:07 AM Page 10 Audífono Tapa Abra la tapa para contestar una llamada entrante y ciérrela para terminar la llamada. Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconos indicadores. Conector del auricular Tecla suave izquierda Se usa para mostrar el menú de configuración de funciones.
  • Page 11: Descripción General De Los Menús

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Mensajeria 1. Correo de voz 2. Nuevos mensaje 3. Entrada 4. Salida 5. Guardado 6. Configuraciones de mensaje 1. Auto guardar 2. Auto borrar 3. Llame al # 4. Firma 5. Correo de voz # 6. Vista automatica 7.
  • Page 12 LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Descripción general de los menús Aparato 1. Plan 2. Alarma de reloj 1. Alarma 1 2. Alarma 2 3. Alarma 3 4. Alarma rápida 3. Memo Vocal 4. Nota 5. Ez Sugerencia 6. Calculadora 7. Reloj universal Ambiente 1.
  • Page 13: Para Hacer Funcionar Su Teléfono Por Primera Vez

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez La batería NOTA Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera.
  • Page 14: Encender Y Apagar El Teléfono

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Encender y apagar el teléfono Encender el teléfono 1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de corriente externa, como el adaptador del encendedor del auto, o a un kit de manos libres para automóvil.
  • Page 15: Iconos En Pantalla

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Iconos en pantalla Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla de cristal líquido muestra iconos que indican el estado del teléfono. Indicador de Signal-Potencia. La fuerza de la señal que recibe el teléfono se indica mediante el número de barras visibles.
  • Page 16: Modo De Manerae

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Corrección de errores de marcado Si comete un error al marcar un número, presione una vez para borrar el último número que introdujo o mantenga presionada durante al menos 2 segundos para vaya a la pantalla ociosa.
  • Page 17: Acceso Rápido A Funciones

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Función de Mudo La función de silencio impide que la otra persona escuche la voz de usted, pero le permite a usted escuchar a la otra persona. Activación rápida del silencio 1. Presione la tecla suave izquierda llamada. Cancelación rápida del silencio 1.
  • Page 18: Introducción De Texto

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Acceso rápido a funciones prácticas Marcados rápidos (del 2 al 9) Mantenga presionado el número de marcado rápido. Introduzca el número de marcado rápido y presione Marcados rápidos (del 10 al 99) Presione el primer número y luego mantenga presionada la tecla del segundo.
  • Page 19: Introducir Y Editar Información

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Modos de introducción de texto Hay cinco modos de introducir texto, números, caracteres especiales y signos de puntuación. En un campo de entrada de texto, al oprimir Tecla suave izquierda aparece una lista emergente de modos de texto. Modo PalabraT9 (T9) Se usa para escribir texto con una presión de tecla por cada letra.
  • Page 20 LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Introducir y editar información Uso de la entrada de texto Abc (Multi toques) 1. Presione la Tecla suave derecha izquierda) para pasar a modo Abc. 2. Presione para cambiar a Bloqueo de mayúsculas ABC cada vez para las mayúsculas. 3.
  • Page 21: Contactos En La Memoria Del Teléfono

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Entradas de contactos Esto le permite un fácil acceso a los números telefónicos que marca con mayor frecuencia. Puede almacenar hasta 500 entradas con hasta 5 números telefónicos cada una. Cada entrada puede tener hasta 22 caracteres. Cada número telefónico puede tener hasta 48 dígitos.
  • Page 22: Opciones Para Personalizar Sus Contactos

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Contactos en la memoria del teléfono Opciones para personalizar sus contactos Una vez que se ha almacenado la información esencial de número de teléfono y nombre en sus Contactos, puede modificar o personalizar las entradas. 1. Oprima la Tecla suave derecha para resaltar la entrada de Contacto que desea editar, y oprima 2.
  • Page 23: Cambiar El Timbre De Mensaje

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Cambiar el timbre de mensaje Le permite identificar quién le está enviando un mensaje configurando timbres distintos para distintos números de teléfono de sus Contactos. El timbre predeterminado se fija automáticamente cuando se guarda el Contacto. 1. Oprima la Tecla suave derecha para resaltar una entrada, luego oprima 2.
  • Page 24: Agregar Marcado Por Voz

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Contactos en la memoria del teléfono 3. Use para resaltar el número de teléfono para el que quiere configurar un Marcación Rápida y presione 4. Presione para seleccionar Marcación Rápida y presione 5. Introduzca un dígito de Marcado rápido. Use el teclado y presione , o Use el dígito de Marcado rápido y presione...
  • Page 25: Números Predeterminados

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 4. Use para resaltar Add Número y presione 5. Introduzca el número y presione 6. Use para resaltar una Etiqueta y presione Aparece un mensaje de confirmación. Números predeterminados El número de teléfono guardado cuando se crea un Contacto es el número predeterminado.
  • Page 26: Edición De Nombres Almacenados

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Contactos en la memoria del teléfono Edición de nombres almacenados 1. Desde modo de espera, presione la Tecla suave derecha Contactos. Sus Contactos se muestran en orden alfabético. 2. Use para resaltar la entrada de Contacto que desea modificar y presione 3.
  • Page 27: Otras Formas De Borrar Un Contacto

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Borrar una entrada de contacto 1. Oprima la Tecla suave derecha Contactos se muestran en orden alfabetico. 2. Use para resaltar la entrada del Contacto que va a borrar y presione 3. Presione la tecla suave izquierda 4. Oprima la Tecla suave derecha 5.
  • Page 28: Números De Teléfono Con Pausas

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Contactos en la memoria del teléfono Números de teléfono con pausas Al llamar a sistemas automatizados como son los de correo de voz o de facturación de crédito, con frecuencia tiene que introducir una serie de números. En lugar de introducir esos números a mano, puede almacenarlos en sus Contactos, separados por caracteres de pausa especiales (P, T).
  • Page 29: Búsqueda En La Memoria Del

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Búsqueda en la memoria del teléfono El teléfono LG4270 puede llevar a cabo una búsqueda dinámica del contenido de su memoria. La búsqueda dinámica compara las letras o números introducidos con las entradas de sus Contactos. Se muestra una lista de coincidencias en orden descendente.
  • Page 30: Hacer Llamadas Desde La Memoria Del Teléfono

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Contactos en la memoria del teléfono Hacer llamadas desde la memoria del teléfono Una vez que haya almacenado números de teléfono en sus Contactos, puede llamar a esos números de manera rápida y sencilla. Presionando después de haber buscado un número ●...
  • Page 31: Uso De Los Menús Del Teléfono

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Acceso al menú Oprima la Tecla suave izquierda nueve menús de teléfono. Hay dos métodos para llegar a los menús y submenús: Use la tecla de navegación para resaltar y seleccionar, ● o bien Presione la tecla de número que corresponda al menú ●...
  • Page 32: Mensajeria

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Uso de los menús del teléfono Mensajeria Acceso y opciones 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Presione Mensajeria. 3. Seleccione un submenú. 1. Correo de voz: Muestra el número de mensajes en el buzón de correo de voz. 2.
  • Page 33: Correo De Voz

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Aviso de mensaje nuevo Su teléfono le avisa de los mensajes nuevos en tres formas. 1. El teléfono muestra el mensaje en la pantalla. 2. Se escucha uno de cinco tipos de timbre, si se ha seleccionado. 3. Aparece el icono de mensaje ( caso de un mensaje urgente, el icono parpadeará...
  • Page 34: Personalización De Los Mensajes Con Las Opciones

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Uso de los menús del teléfono 6. Oprima la Tecla suave izquierda Aparece un mensaje de confirmación. Personalización de los mensajes con las opciones 1. Crear un mensaje nuevo. 2. Oprima la Tecla suave derecha 3. Seleccione la opción u opciones que desea personalizar. Enviar Envía el mensaje.
  • Page 35: Opciones De Texto

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Opciones de texto Al estar creando el texto de un mensaje, puede introducir texto personalizado. 1. Crear un mensaje nuevo. 2. Use para resaltar Mensaje y presione 3. Oprima la Tecla suave derecha 4. Seleccione la opción u opciones que desea personalizar. Insertar texto rápido Inserta 11 frases predefinidas.
  • Page 36: Entrada

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Uso de los menús del teléfono 3. Entrada El teléfono le avisa de 3 formas cuando recibe un mensaje nuevo: ● Mostrando una notificación de mensaje en pantalla. ● Haciendo un sonido o vibrando, si así lo ha configurado. ●...
  • Page 37: Salida

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Guardar objeto Guarda las imágenes, animaciónes, sonidos, melodías y objetos de vcard en Mi carpeta y Contactos permitiéndole usar el Papel tapiz y el Tono de timbre. Guardar texto rápido Guarda el mensaje en la lista de mensajes Grabados. Guardar mensajes Guarda el mensaje del Buzón de entrada en la carpeta de guardados.
  • Page 38: Guardado

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Uso de los menús del teléfono 5. Guardado Muestra los mensajes guardados y los borradores de mensajes. 1. Presione 2. Use para resaltar un guarado mensaje. ● Oprima la Tecla suave derecha ● Oprima la Tecla suave izquierda Borrar Borra el mensaje seleccionado del Buzón de salida.
  • Page 39: Firma

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 6.4 Firma Le permite crear o modificar una firma que se envíe automáticamente con sus mensajes. 6.5 Correo de voz # Le permite introducir manualmente el número de acceso para el Servicio de correo de voz. Este número sólo debe usarse cuando la red no proporcione el número de acceso VMS.
  • Page 40: Brew Apps

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Uso de los menús del teléfono Brew Apps Brew Apps (Obtenerlo ahora) le permite hacer con su teléfono algo más que sólo hablar. Brew Apps es una tecnología y un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con Brew Apps, es rápido y fácil personalizar su teléfono para adecuarlo a su estilo de vida y a sus gustos.
  • Page 41: Brew Apps

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 1. Brew Apps Le permite descargar aplicaciones seleccionadas cuando se muestra la lista de aplicaciones de Brew Apps transmitida de la conexión de servidor de Brew Apps. 1. Presione 2. Presione 3. Seleccione el icono [Brew Apps] y oprima Acceso directo Para iniciar Brew Apps presione la tecla de flecha derecha...
  • Page 42: Mobile Web

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Uso de los menús del teléfono Mobile Web La función de Mininavegador le permite ver contenido de lnternet diseñado especialmente para su teléfono celular. Para obtener información concreta sobre el acceso al Mininavegador mediante su teléfono, comuníquese con su proveedor de servicios.
  • Page 43 LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Desplazamiento para desplazarse por el contenido si la página actual no cabe en una pantalla. El elemento actualmente seleccionado se indica mediante un cursor en la pantalla. Desplazamiento rápido Mantenga presionada para mover rápidamente el cursor hacia arriba y hacia abajo en la pantalla actual. Desplazamiento por página Oprima las Teclas laterales para subir o bajar una página cada vez.
  • Page 44: Borrado De Texto O Número Introducido

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Uso de los menús del teléfono Borrado de texto o número introducido Al introducir texto o números, oprima último número, letra o símbolo. Mantenga presionada para borrar completamente el campo de entrada. Inicio de una llamada telefónica desde el Mobile Web Puede hacer una llamada telefónica desde el Mobile Web si el sitio que esté...
  • Page 45: Lista De Contactos

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 1. Lista de Contactos Le permite ver su lista de Contactos. 1. Presione 2. Opciones desde este punto: ● Presione para desplazarse por sus Contactos en orden alfabético. ● Presione la Tecla suave derecha seleccionar uno de los siguientes: Buscar Nombre / Buscar Número / Buscar Marcación Rápida / Buscar Grupo / Buscar E-mail ●...
  • Page 46: Grupos

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Uso de los menús del teléfono 4. Grupos Le permite ver sus Contactos agrupados, agregar un nuevo grupo, cambiar el nombre de un grupo o borrar todo un grupo. 1. Presione 2. Opciones desde este punto: para resaltar un grupo que desee ver y ●...
  • Page 47: Mi Información De Contacto

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 7. Mi información de Contacto Le permite introducir su propia tarjeta de visita virtual en los mensajes de texto. 1. Presione 2. Use eleccione la característica que desea editar resaltándola y presionando 3. Modifique la información según sea necesario. NOTA No puede editar su número de teléfono de Mi tarjeta V, pero puede agregar otro número de teléfono.
  • Page 48: Llam. Saliente

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Uso de los menús del teléfono 1. Llam. saliente 2. Llam. entrante 3. Llam. fracasada 4. Borrado Llam. 5. Tiempo de uso 6. Contador de KB 1. Llam. saliente Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho, puede tener hasta 30 entradas.
  • Page 49: Tiempo De Uso

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 5. Tiempo de uso Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas. 1. Presione 2. Use para resaltar una lista de llamadas y presione Última Llamada / Llamadas de Base / Llamadas de Roam / Todas las Llamadas 6.
  • Page 50: Imágenes

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Uso de los menús del teléfono 1. Imágenes Le permite seleccionar el fondo que se muestra en el teléfono. 1. Presione 2. Use para resaltar su selección y presiones para seleccionar. 2. Sonidos Le permite elegir los tonos de timbre que se escucharán para las llamadas entrantes.
  • Page 51: Aparato

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Aparato Las herramientas del teléfono incluyen un Plan, Alarma de reloj, Memo Vocal, Nota, Ez Sugerencia, Calculadora y Reloj universal. Acceso y opciones 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Presione Aparato. 3. Seleccione un submenú. 1. Plan 2.
  • Page 52: Alarma De Reloj

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Uso de los menús del teléfono 2. Alarma de reloj Le permite fijar una de cuatro alarmas. La hora actual se muestra en la parte superior de la pantalla cuando selecciona fijar una alarma. A la hora de la alarma, aparecerá...
  • Page 53: Nota

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 4. Nota Le permite leer, agregar, modificar y borrar notas que haya escrito para usted mismo. 1. Presione 2. Presione la Tecla suave izquierda escribir una nota nueva. 3. Escriba la nota y oprima Aparece brevemente un mensaje de confirmación y luego se muestra su lista de notas.
  • Page 54: Reloj Universal

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Uso de los menús del teléfono 7. Reloj universal Le permite determinar la hora actual en otro huso horario o en otro país. 1. Presione 2. Presione la Tecla suave derecha mover la barra del tiempo a través del mapa del mundo y para exhibir el fecha/hora en esa localización NOTA Oprima la tecla suave izquierda...
  • Page 55: Sonidos

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 1. Sonidos Opciones para personalizar los sonidos del teléfono. 1.1 Timbres Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes. 1. Presione 2. Seleccione ID de llamador / Sin ID de llamador / Restringir. 3. Use para seleccionar un timbre y luego oprima para guardar el sonido.
  • Page 56: Tono De Activación/Desactivación

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Uso de los menús del teléfono 1.5.2 Señal sonora de un minuto Le avisa 10 segundos antes del final de cada minuto durante una llamada. 1.5.3 Llamadas conexión Le avisa cuando la llamada se ha conectado. 1.5.4 Volver al principio Le avisa cuando se desplaza más allá...
  • Page 57: Pantallas

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 2.2.2 Temporizador de luz de tecla 1. Press 2. Elija una configuración y presione 2.3 Pantallas Le permite seleccionar el tipo de fondo que se muestra en el teléfono. 1. Presione 2. Seleccione Fondo / Encendido / Apagado. 3.
  • Page 58: Fuente

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Uso de los menús del teléfono 2.8 Fuente Le permite fijar el tamaño y color de la fuente. 2.8.1 Dígitos de llamada 1. Oprima 2. Seleccione Tamaño o Color el menú-sub. Tamaño o Color 3. Presione hasta que encuentre el tamaño o color que desea y entonces oprima 2.8.2 Editor de texto 1.
  • Page 59: Auto Nam

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 1. Presione 2. Use para seleccionar NAM1 o NAM2 y presione 3.3 Auto NAM Permite que el teléfono cambie automáticamente entre números telefónicos programados que correspondan al área del proveedor de servicio. 1. Presione 2. Seleccione Encendido o Apagado y presione 3.4 Sist.
  • Page 60: Llamadas De Restringir

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Uso de los menús del teléfono 4.2 Llamadas de Restringir Le permite restringir las llamadas que se hacen. Si configura esta función como Sólo para realizar, sólo puede hacer llamadas a números de emergencia y números almacenados en sus Contactos. En modo restringido podrá...
  • Page 61: Restablecer Implícito

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 4.6 Restablecer Implícito Le permite restaurar su teléfono a los valores predeterminados de fábrica. 1. Presione 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. 3. Presione Restablecer Implícito. 4. Presione 5. Presione Revertir. 5. Funciones El menú de Configuración de llamadas le permite decidir cómo maneja el teléfono las llamadas de entrada y de salida.
  • Page 62: Marcaciones De Un Toque

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Uso de los menús del teléfono 5.4 Marcaciones de un toque Le permite iniciar un marcado rápido presionando y manteniendo presionado el número de marcado rápido. Si se fija en Inhabilitado, los números de Marcado rápido designados en sus Contactos no funcionarán. 1.
  • Page 63: Configuración De Datos

    En. una vez/Datos-En. siempre NOTA El Kit de conexión de datos le permite conectar su PC o PDA a su teléfono inalámbrico LG, liberándolo de tener que encontrar un teléfono. Puede enviar o recibir un correo electrónico, un fax o entrar a Internet en todo momento y lugar.
  • Page 64: Marcaciones Para Voz

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Uso de los menús del teléfono 7. Marcaciones para voz Le permite seleccionar opciones para la activación de voz, modo de manejo, anuncio de avisos y resultados de reconocimiento, y le permite adaptar el teléfono para que reconozca la forma en que usted dice los números. 7.1 Indicador de marcado por voz Le permite configurar cómo activar el reconocimiento de voz.
  • Page 65: Info De Tel

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Info de tel El menú Información del teléfono le da información concreta respecto al modelo del teléfono. Acceso y opciones 1. Oprima la tecla suave izquierda 2. Presione Info de tel. 3. Seleccione un submenú. 1. Mi # de tel 2.
  • Page 66: Seguridad

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Seguridad Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia.
  • Page 67 LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Manejo Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre. Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja, por favor tenga presente lo siguiente: ● Preste toda su atención a conducir: manejar con seguridad es su primera responsabilidad;...
  • Page 68 LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Seguridad Centros de atención médica Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensible a la energía de RF externa.
  • Page 69: Información De Seguridad

    La batería no necesita estar totalmente descargada 11:07 AM Page 69 para cargarse. ● Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería. ●...
  • Page 70 No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. ● No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería.
  • Page 71: Actualización De La Fda Para Los Consumidores

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 actualización del software. Por favor respalde sus números de teléfono importantes. (También podrían borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos.) El fabricante no es responsable de daños debidos a la pérdida de datos. ●...
  • Page 72 LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Seguridad ● Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos de las radiofrecuencias del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos, ● Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y ●...
  • Page 73 LG4270_spanish.qxd 11/15/05 seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Los así llamados "teléfonos inalámbricos" que tienen una unidad de base conectada al cableado telefónico de una casa habitualmente funcionan a niveles de potencia mucho menores y por tanto producen...
  • Page 74 LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Seguridad necesario un seguimiento de 10 años o más para proporcionar respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a que al intervalo entre el momento de la exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años.
  • Page 75 LG4270_spanish.qxd 11/15/05 desarrollados por el Instituto de ingeniería eléctrica y electrónica (Institute of Electrical and Electronic Engineering, IEEE) y el Consejo nacional para la protección y medición de la radiación (National Council on Radiation Protection and Measurement). El límite de exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los...
  • Page 76 LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Seguridad inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota. Reiteramos que los datos científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede usar medidas como las descritas arriba para reducir su exposición a RF producto del uso de teléfonos inalámbricos.
  • Page 77: Consejos De Seguridad Para Conductores

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará...
  • Page 78 LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Seguridad 3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar donde pueda alcanzarlo fácilmente.Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera.Si recibe una llamada en un momento inoportuno, si es posible, dejeque el buzón de voz conteste en su lugar.
  • Page 79: Sar

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en situaciones de emergencia.Un teléfono inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su comunidad. Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted.
  • Page 80 LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Seguridad bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del teléfono en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo. Dado que el teléfono está...
  • Page 81: Reglas Para La Compatibilidad Con

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta WT 01- 309 de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los EE.UU.
  • Page 82 LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Seguridad En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera cumple con la clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple la clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5. Esto debería proporcionar al usuario del aparato para sordera un "uno normal”...
  • Page 83: Accesorios

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Cargador de viajero El adaptador de CA le permite activar su teléfono con. Voltaje de entrada: 100-240VCA 50- 60Hz Voltaje de salida: 5.0V, 1000mA Batería Hay dos baterías disponibles.
  • Page 84: Información De La Garantía

    LG, entre ellos el daño causado por el envío, fusibles fundidos o derrames de comida o líquidos. (3) Rotura o daño en las antenas a menos que haya sido causado directamente por defectos en los materiales o mano de obra.
  • Page 85 4. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: Para obtener servicio sobre la garantía, llame al siguiente número de teléfono desde cualquier punto en Estados Unidos continental: LG Electronics Service 201 James Record Road Huntsville, AL 35824 Tel. 1-800-793-8896 Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado de LGE más cercano a usted y los...
  • Page 86: Índice

    LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Índice 10 Consejos de Seguridad Cargar la batería 13 para Conductores 77 Colores de tema 57 Comando de entrenamiento Configuración de datos 63 Acceso al menú 31 Contactos 44 Ajuste rápido del volumen Contador de KB 49 Contraseña PAP 63 Alarma de reloj 52 Contraste 57 Alerta de mensaje 55...
  • Page 87 LG4270_spanish.qxd 11/15/05 Modo de Símbolos 19 Modo de Smiley 19 Recibir llamadas 16 Modo PalabraT9 (T9) 19 Reintento Automático 61 Modo(1X/QNC) 63 Reloj universal 54 Mostrar 56 Relojes 57 Remarcado de llamadas 16 Respuesta de llamada 61 Restablecer Implícito 61 Nivel de carga de la batería Nota 53 Nuevo E-mail 45...

This manual is also suitable for:

Lg4270

Table of Contents