Download Print this page

Kohler K-1239 Roughing-In Manual

Bath whirlpool
Hide thumbs Also See for K-1239:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Roughing-In Guide
Bath Whirlpool
K-1239, K-1239-L, K-1239-R
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-877-680-1310
Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
kohler.com
K-12345M)
Français, page 3
Español, página 4
1014695-1-B
©2009 Kohler Co.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kohler K-1239

  • Page 1 Roughing-In Guide Bath Whirlpool K-1239, K-1239-L, K-1239-R M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-877-680-1310 Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. kohler.com K-12345M) Français, page 3 Español, página 4 1014695-1-B ©2009 Kohler Co.
  • Page 2 Required Electrical Service Applicable product: Dedicated circuit required, protected with a Class A Ground-Fault Circuit-Interrupter (GFCI): Drop-in rim style K-1239 Pump/control 120 V, 15 A, 60 Hz Integral flange, left drain K-1239-L Locate the outlet behind the whirlpool and within 24″ (61 cm) Integral flange, right drain...
  • Page 3 Branchement électrique requis Produit applicable : Circuit dédié requis, protégé par un disjoncteur différentiel de classe A (GFCI) : Style rebord encastré K-1239 Pompe/commande 120 V., 15 A., 60 Hz Bride intégrée, drain gauche K-1239-L Localiser la prise de courant derrière la baignoire à...
  • Page 4 Producto correspondiente: Requiere un circuito dedicado, protegido con un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI) de Clase A: Estilo con borde de sobreponer K-1239 Bomba/control 120 V, 15 A, 60 Hz Reborde integral, desagüe a la izquierda K-1239-L Coloque el tomacorriente detrás de la bañera de hidromasaje y...

This manual is also suitable for:

K-1239-lK-1239-r