Table of Contents
  • Table of Contents
  • I Istruzioni Per L'uso
  • D Edienungsanleitung
  • Mode D'emploi
  • Instrucciones de Uso
  • Instruções de Uso
  • Gebruikersinstructies
  • Gebruiksinstructies
  • S Manuell Förtrycks Pump
  • Brugsanvisning
  • FIN Käyttöohjeet
  • N Bruksinstruksjoner
  • Notkunarleiðbeiningar
  • GR Αντλία Χειροκίνητης Προσυμπίεσης
  • Kullanma Talimatlari
  • Instrukcja Obsługi
  • H Használati Utasítás
  • Návod K Použití
  • Návod Na Použitie
  • Navodila Za Uporabo
  • Upute Za Uporabu
  • BIH Uputstvo Za Upotrebu
  • Uputstvo Za Upotrebu
  • Instrucţiuni de Folosire
  • Инструкция За Експлоатация
  • Инструкция По Эксплуатации
  • Kasutusjuhend
  • Lietošanas NorāDījumi
  • Naudojimo Instrukcija

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

I Pompa a precompressione manuale
D Manuelle Vorverdichtungspumpe
E Bomba de precompresión manual
NL Handmatige hogedrukspuit
S Manuell förtrycks pump
FIN Manuaalinen paineruisku
IS Handknúinn þrýstiúðari
TR Önceden sıkıştırmalı manüel pompa
H Kezi előnyomasos permetező keszulek
SK Ručný tlakový postrekovač
HR Ručna tlačna pumpa
SRB Ručna pumpa na pre-kompresiju
BG Ръчна помпа с предварително сгъстяване
RUS Ручной насос предварительного сжатия
LT Purkštuvas su rankiniu būdu reguliuojamu slėgiu
Davide e Luigi Volpi S.p.A.
Via San Rocco, 10
46040 CASALROMANO
MN
VT10 – VT10E
Pag. 1 di 40
COMPANY WITH QUALITY
SYSTEM MANAGEMENT
CERTIFIED BY ICIM = ISO 9001 =
UK Manual pre-compression sprayer
F Pompe manuelle à précompression
P Bomba de protensão manual
B Manuele voordrukpomp
DK Brugsanvisning
N Pumpe med manuell forkompresjon
GR Αντλία χειροκίνητης προσυμπίεσης
PL Ręczny opryskiwacz ciśnieniowy
CZ Ručni tlakovy postřikovač
SI Črpalka na ročno pre-kompresijo
BIH Ručna pumpa na pre-kompresiju
RO Pompă cu precompresie manuală
EST Eelsurvestamisega käsipump
LV Manuālais spiediena smidzinātājs

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VT10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Volpi VT10

  • Page 1 Davide e Luigi Volpi S.p.A. COMPANY WITH QUALITY Via San Rocco, 10 SYSTEM MANAGEMENT 46040 CASALROMANO CERTIFIED BY ICIM = ISO 9001 = I Pompa a precompressione manuale UK Manual pre-compression sprayer D Manuelle Vorverdichtungspumpe F Pompe manuelle à précompression E Bomba de precompresión manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    Istruzioni per l’uso Instructions for use edienungsanleitung Mode d’emploi Instrucciones de uso Instruções de uso Gebruikersinstructies Gebruiksinstructies Manuell förtrycks pump Brugsanvisning Käyttöohjeet Bruksinstruksjoner Notkunarleiðbeiningar Αντλία χειροκίνητης προσυμπίεσης Kullanma Talimatlari Instrukcja obsługi Használati utasítás Návod k použití Návod na použitie Navodila za uporabo Upute za uporabu Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu...
  • Page 3 SIMBOLI DI SICUREZZA SAFETY SIMBOLS SIMBOLOS DE SECURIDAD SYMBOLES DE SÉCURITÉ I - Leggere attentamente il manuale di istruzioni UK - Read the instruction manual carefully. ES - Lea atentamente el manual de instrucciones FR - Lisez attentivement le manuel d'instructions I - Utilizzare protezioni per le mani.
  • Page 4 VT10 Pag. 4 di 40...
  • Page 5 VT10 Pag. 5 di 40...
  • Page 6: I Istruzioni Per L'uso

    I Pompa a precompressione manuale VT10 - VT10E Istruzioni originali Grazie per avere scelto un prodotto Originale Volpi. ISTRUZIONI D’USO Le presenti istruzioni d’uso sono parte integrante della pompa, vanno conservate in un luogo sicuro e tenute a disposizione nei pressi della pompa.
  • Page 7: Instructions For Use

    UK Manual pre-compression sprayer VT10 - VT10E Translation of the Original instructions Thank you for choosing an Original Volpi product. INSTRUCTIONS FOR USE These instructions for use are an integral part of the sprayer, they should be stored in a safe place and kept available in the vicinity of the device.
  • Page 8: D Edienungsanleitung

    D Manuelle Vorverdichtungspumpe VT10 - VT10E Übersetzung der Original-Bedienungsanleitung Wir danken Ihnen sich für ein Orignal-Volpi Produkt entschieden zu haben. BEDIENUNGSANLEITUNG Die Bedienungsanleitung ist wesentlicher Besandteil der Pumpe, sie muss an einem sicheren Ort aufbewahrt werden und jederzeit in der Nähe der Pumpe griffbereit sein.
  • Page 9: Mode D'emploi

    F Pompe manuelle à précompression VT10 - VT10E Traduction des Instructions Originales Merci d’avoir choisi un produit Original Volpi. MODE D’EMPLOI Ce mode d’emploi fait partie intégrante de la pompe et doit être conservé dans un lieu sûr et disponible aux abords de la pompe. Avant de faire fonctionner ou d’effectuer l’entretien de la pompe, on conseille de lire attentivement les instructions et de suivre à...
  • Page 10: Instrucciones De Uso

    E Bomba de precompresión manual VT10 - VT10E Traducción de las instrucciones originales Gracias por haber elegido un producto Originale Volpi. INSTRUCCIONES DE USO Las presentes instrucciones de uso forman parte integrante de la bomba, deberán conservarse en un lugar seguro y mantenerse junto a la bomba.
  • Page 11: Instruções De Uso

    P Bomba de protensão manual VT10 - VT10E Tradução das Instruções Originais Agradecemos por ter escolhido um produto Originale Volpi. INSTRUÇÕES DE USO As presentes instruções de uso são parte integrante da bomba e devem ser conservadas em local seguro, mantidas à disposição próximas à bomba.
  • Page 12: Gebruikersinstructies

    NL Handmatige hogedrukspuit VT10 - VT10E Vertaling van de originele instructies Hartelijk dank voor het kiezen van een Original Volpi product. GEBRUIKERSINSTRUCTIES Deze gebruikersinstructies vormen een integraal onderdeel van de spuit. Ze dienen op een veilige plaats bewaard te worden in de nabijheid van het apparaat.
  • Page 13: Gebruiksinstructies

    B Manuele voordrukpomp VT10 - VT10E Vertaling van de Originele Instructies Wij danken u omdat u koos voor een Origineel Volpi product. GEBRUIKSINSTRUCTIES Onderliggende gebruiksinstructies vormen een integraal deel van de pomp, moeten bewaard worden op een veilige plaats en ter beschikking zijn in de nabijheid van de pomp.
  • Page 14: S Manuell Förtrycks Pump

    S Manuel pumpe med fortryk VT10 - VT10E Översättning av Original Instruktionerna Tack för att du valt en Volpi Original produkt. BRUKSANVISNINGAR Dessa bruksanvisningar utgör en integrerande del av pumpen, de ska förvaras på ett säkert ställe och hållas tillgängliga i närheten av pumpen. Innan du sätter igång pumpen eller utför underhåll på...
  • Page 15: Brugsanvisning

    DK Brugsanvisning VT10 - VT10E Oversættelse af den originale brugsanvisning Tak for dit valg af et originalt produkt fra Volpi. BRUGSANVISNING Denne brugsanvisning er integreret del af pumpen og skal opbevares på et sikkert sted i nærheden af pumpen. Inden pumpen tages i brug eller vedligeholdes, anbefaler vi, at du læser brugsanvisningen omhyggeligt igennem og overholder alle advarsler og oplysninger, som er nødvendige for...
  • Page 16: Fin Käyttöohjeet

    FIN Manuaalinen paineruisku VT10 - VT10E Alkuperäisten ohjeiden käännös Kiitämme sinua alkuperäisen Volpi-tuotteen ostamisesta. KÄYTTÖOHJEET Nämä ohjeet ovat olennainen osa ruiskua. Ne tulee säilyttää turvallisessa paikassa, ja niiden tulee olla ruiskun lähettyvillä helposti saatavilla. Ennen ruiskun käynnistämistä tai sen huoltoa suosittelemme näiden ohjeiden perusteellista lukemista ja tämän jälkeen ohjeiden sisältämien varoitusten ja tietojen mukaan toimimista, sillä...
  • Page 17: N Bruksinstruksjoner

    N Pumpe med manuell forkompresjon VT10 - VT10E Oversettelse av originale instruksjoner Takk for at du valgte et originalprodukt fra Volpi. BRUKSINSTRUKSJONER Disse bruksinstruksjonene er en del av pumpen og må oppbevares på et sikkert sted i nærheten av pumpen. Før pumpen settes i funksjon eller vedlikeholdes anbefales det å...
  • Page 18: Notkunarleiðbeiningar

    IS Handknúinn þrýstiúðari VT10 - VT10E Þýðing á leiðbeiningum með Originale Takk fyrir að velja Originale Volpi vöru NOTKUNARLEIÐBEININGAR Þessar notkunarleiðbeiningar eru óaðskiljanlegur hluti úðadælunnar og ætti að geyma á öruggum stað nálægt búnaðinum. Áður en úðadælan er notuð eða viðhaldi á henni sinnt, er mælt með að upplýsingar og viðvaranir í þessum leiðbeiningum séu lesnar vandlega svo búnaðurinn sé notaður á...
  • Page 19: Gr Αντλία Χειροκίνητης Προσυμπίεσης

    GR Αντλία χειροκίνητης προσυμπίεσης VT10 - VT10E Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών Ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν Originale Volpi. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Οι παρούσες οδηγίες χρήσης είναι αναπόσπαστο κομμάτι της αντλίας, θα πρέπει να φυλάσσονται σε ασφαλές μέρος και κοντά στην αντλία. Πριν...
  • Page 20: Kullanma Talimatlari

    TR Önceden sıkıştırmalı manüel pompa VT10 - VT10E Orijinal Talimatların Çevirisi Orijinal Volpi ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. KULLANMA TALİMATLARI Bu kullanma talimatları pompanın ayrılmaz parçasıdır, güvenli bir yerde saklanmalı ve pompanın yakınlarında bulundurulmalıdır. Pompayı çalıştırmadan veya üzerinde herhangi bir bakım işlemi yapmadan önce talimatların dikkatli şekilde okunması ve burada yer alan doğru ve güvenli şekilde kullanılması...
  • Page 21: Instrukcja Obsługi

    PL Ręczny opryskiwacz ciśnieniowy VT10 - VT10E Tłumaczenie instrukcji oryginalnych Dziękujemy za wybor produktu firmy Originale Volpi. INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja jest integralną częścią opryskiwacza. Powinna być przechowywana w bezpiecznym miejscu i w pobliżu urządzenia. Przed uruchomieniem opryskiwacza lub rozpoczęciem czynności konserwacyjnych należy uważnie przeczytać instrukcję, zapoznać się z zawartymi w niej ostrzeżeniami i postępować...
  • Page 22: H Használati Utasítás

    H Kezi előnyomasos permetező keszulek VT10 - VT10E Az eredeti hasznalati utasitas forditasa Koszonjuk, hogy a Volpi Originale termeket valasztotta! HASZNALATI UTASITAS Jelen hasznalati utasitas a permetező szerves reszet kepezi. Biztonsagos, konnyen elerhető helyen kell őrizni, a permetező kozeleben. A permetező...
  • Page 23: Návod K Použití

    CZ Ručni tlakovy postřikovač VT10 - VT10E Překlad originalniho navodu Děkujeme, že jste si vybrali originalni vyrobek značky Volpi. NAVOD K POUŽITI Tyto pokyny jsou nedilnou současti postřikovače, musi byt uloženy na bezpečnem mistě tak, aby byly k dispozici v jeho blizkosti. Před začatkem použivani postřikovače nebo před provaděnim jeho udržby si pozorně...
  • Page 24: Návod Na Použitie

    SK Ručný tlakový postrekovač VT10 - VT10E Preklad povodneho navodu Ďakujeme, že ste si vybrali produkt spoločnosti Originale Volpi. NAVOD NA POUŽITIE Tento navod na použitie tvori neoddeliteľnu sučasť postrekovača a je potrebne ho uchovavať na bezpečnom mieste tak, aby bol k dispozicii v blizkosti postrekovača.
  • Page 25: Navodila Za Uporabo

    SI Črpalka na ročno pre-kompresijo VT10 - VT10E Prevod Originalnih Navodil Hvala, ker ste izbrali proizvod Originale Volpi. NAVODILA ZA UPORABO Ta navodila za uporabo so sestavni del črpalke, potrebno jih je hraniti na varnem mestu in na razpolago v bližini črpalke. Preden zaženete črpalko, ali izvajate vzdrževanje na njej, vam priporočamo da natančno preberete navodila in da se pridržujete opozoril in navedenih informacij, potrebnih za...
  • Page 26: Upute Za Uporabu

    HR Ručna tlačna pumpa VT10 - VT10E Prijevod izvornih uputa Hvala na odabiru proizvoda Originale Volpi. UPUTE ZA UPORABU Ove upute su sastavni dio pumpe i treba ih pohraniti na sigurno mjesto i držati dostupnima u blizini crpke. Prije uporabe ili održavanja pumpe pročitajte i pažljivo slijedite upute i informacije koje su potrebne za ispravnu i sigurnu uporabu.
  • Page 27: Bih Uputstvo Za Upotrebu

    BIH Ručna pumpa na pre-kompresiju VT10 - VT10E Prevodi originalnih uputstav Hvala vam na odabiru proizvoda Original Volpi. UPUTSTVO ZA UPOTREBU Ove upute su sastavni dio pumpe te ih treba čuvati na sigurnom mjestu i držati dostupnima u blizini pumpe. Prije stavljanja pumpe u rad, ili održavanja iste, budite sigurni da ste pažljivo pročitali uputstvo i da slijedite upute i informacije koje su potrebne za ispravan i siguran rad proizvoda.
  • Page 28: Uputstvo Za Upotrebu

    SRB Ručna pumpa na pre-kompresiju VT10 - VT10E Prevodi originalnih uputstava Hvala vam na izboru proizvoda Original Volpi. UPUTSTVO ZA UPOTREBU Ovo uputstvo je sastavni deo pumpe te ih treba čuvati na sigurnom mestu i držati dostupnima u blizini pumpe. Pre stavljanja pumpe u rad, ili održavanja iste, budite sigurni da ste pažljivo pročitali uputstvo i da sledite upute i informacije koje su potrebne za ispravan i siguran rad proizvoda.
  • Page 29: Instrucţiuni De Folosire

    RO Pompă cu precompresie manuală VT10 - VT10E Traducerea Instrucţiunilor Originale Vă mulţumim că aţi ales un produs Originale Volpi. INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE Aceste instrucţiuni de folosire fac parte integrantă din pompă, trebuie păstrate intr-un loc sigur şi ţinute la dispoziţie, in apropierea pompei. Inainte de a pune in funcţiune pompa, sau de a o supune la operaţiuni de intreţinere, este recomandat să...
  • Page 30: Инструкция За Експлоатация

    BG Ръчна помпа с предварително сгъстяване VT10 - VT10E Превод на Оригиналните инструкции Благодарим ви, че избрахте продукт Original Volpi. ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Настоящите инструкции за употреба са неразделна част на помпата, те трябва да се съхраняват на сигурно място и да бъдат на разположение в близост до...
  • Page 31: Инструкция По Эксплуатации

    RUS Ручной насос предварительного сжатия VT10 - VT10E Перевод оригинала инструкции Спасибо за выбор продукции Originale Volpi. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Настоящая инструкция по эксплуатации является неотъемлемой частью насоса, должна храниться в надежном месте и находиться в распоряжении пользователей насоса. Перед включением насоса или выполнения его технического обслуживания настоятельно рекомендуется внимательно...
  • Page 32: Kasutusjuhend

    EST Eelsurvestamisega käsipump VT10 - VT10E Originaaljuhendi tõlge Täname teid Volpi Originale toote valimise eest. KASUTUSJUHEND Käesolev juhend on pumba lahutamatu osa ning seda tuleb hoida kindlas, pumba lähedal kättesaadavas kohas. Enne pumba kasutamist või selle hooldamist on soovitatav lugeda juhend hoolikalt läbi ja järgida selles toodud hoiatusi ja juhiseid, mis on vajalikul pumba õigeks ja ohutuks kasutamiseks.
  • Page 33: Lietošanas Norādījumi

    LV Manuālais spiediena smidzinātājs VT10 - VT10E Norādījumu oriģinālvalodā tulkojums Paldies, ka esat izvēlējies Originale Volpi produktu. LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI Šie lietošanas norādījumi ir smidzinātāja neatņemama sastāvdaļa, tie ir jāglabā drošā un smidzinātāja tuvumā viegli p ieejamā vietā. Pirms smidzinātāja lietošanas vai pirms tā tehniskās apkopes ir ieteicams uzmanīgi izlasīt norādījumus un ievērot uzskaitītos brīdinājumus un informāciju, kas ir nepieciešama, lai to varētu pareizi un droši lietot.
  • Page 34: Naudojimo Instrukcija

    LT Purkštuvas su rankiniu būdu reguliuojamu slėgiu VT10 - VT10E Originalių instrukcijų vertimas Dėkojame, kad pasirinkote „Originale Volpi“ produktą. NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Šios naudojimo instrukcijos yra neatskiriama purkštuvo dalis. Jos turi būti laikomos saugioje vietoje ir prireikus naudojamos netoli purkštuvo. Prieš...
  • Page 35 I – Polipropilene - UK – Plypropylene F – Polypropylène - E - Polipropileno I – Materiale O-Ring -UK – O-Ring material F – Matériel O-Ring - FPM (VT6 – VT10) E - Material junta EPDM (VT6E – VT10E) I – Campo di portata -UK – Flow rate range F – Champ Portée - I - 0÷0,77 litri/min - UK - 0÷0,77 liters/minute...
  • Page 36 Per maggiori informazioni puoi scrivere a info@volpioriginale.it Attiva la garanzia del tuo nuovo prodotto Originale Volpi attraverso il nostro sito web: http://www.volpioriginale.it/garanzia/ L’acquirente dovrà, inoltre, conservare copia del documento di vendita (scontrino fiscale, fattura) e della registrazione della garanzia: una copia di questi documenti dovrà...
  • Page 37 Para más información es posible escribir a info@volpioriginale.it Active la garantía de su nuevo producto Originale Volpi a través de nuestro sitio web: http://www.volpioriginale.it/garanzia/ El comprador también debe guardar una copia del documento de venta (recibo, factura) y del registro de garantía: una copia de estos documentos debe entregarse al Distribuidor o taller de reparación Autorizado junto con la máquina a reparar.
  • Page 38 Pag. 38 di 40...
  • Page 39 Pag. 39 di 40...
  • Page 40 YLBVT10-Libretto d’uso VT10 Rev.1 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano (MN) – Italia COMPANY WITH QUALITY SYSTEM Tel. +39 0376 76009 Fax +39 0376 76408 www.volpioriginale.it MANAGEMENT CERTIFIED BY ICIM = ISO 9001 = commerciale@volpioriginale.it - export@volpioriginale.it...

This manual is also suitable for:

Vt10e

Table of Contents