Brandt TE670 Series Manual For Installation And Use

Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • Consignes de Sécurité
    • Respect de L'environnement
    • Description de Votre Appareil
    • Installation de Votre Appareil
    • Encastrement
    • Conseils D'encastrement
    • Raccordement Électrique
    • Raccordement Gaz
    • Changement de Gaz
    • Utilisation de Votre Appareil
    • Mise en Marche des Brûleurs Gaz
    • Récipients Pour Les Brûleurs Gaz
    • Entretien Courant de Votre Appareil
    • Messages Particuliers, Incidents
    • Guide de Cuisson Gaz
    • Relations Consommateurs
    • Service Apres-Vente Et Relations Consommateurs
  • Ελληνικά

    • Κανόνες Ασφαλείας
    • Προστασία Του Περιβάλλοντος
    • Περιγραφή Της Συσκευής Σας
    • Εγκατασταση Τησ Συσκευση Σασ
    • Εντοιχισμός
    • Ηλεκτρική Σύνδεση
    • Συμβουλές Εντοιχισμού
    • Σύνδεση Με Το Δίκτυο Αερίου
    • Αλλαγή Είδους Αερίου
    • Περιγραφή Της Επάνω Όψης
    • Χρηση Τησ Συσκευησ Σασ
    • Λειτουργία Των Εστιών Αερίου
    • Σκεύη Για Τις Εστίες Αερίου
    • Βασικη Συντηρηση Τησ Συσκευησ Σασ
    • Συντήρηση Της Συσκευής Σας
    • Κατά Τη Χρήση Της Συσκευής
    • Πινακασ Μαγειρικησ
    • Τεχνικη Υποστηριξη
  • Português

    • Normas de Segurança
    • Respeito Pelo Meio Ambiente
    • Descrição Do Seu Aparelho
    • Encastramento
    • Instalação Do Seu Aparelho
    • Conselhos de Encastramento
    • Ligação Eléctrica
    • Ligação Do Gás
    • Mudança Do Gás
    • Utilização Do Seu Aparelho
    • Ligação Dos Bicos Do Gás
    • Recipientes para os Bicos Do Gás
    • Manutenção Corrente Do Seu Aparelho
    • Mensagens Específicas E Incidentes
    • Guia de Cozedura a Gás
    • Serviço Pós-Venda

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 44

Quick Links

99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp
FR
GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
EN
GUIDE FOR INSTALLATION AND USE
PT
MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO
Table de cuisson TE670*/*
Μαγειρικές εστίες TE670*/*
Cooking hob TE670*/*
Placa de cozinha TE670*/*
23/02/2007
14:10
Page 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TE670 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Brandt TE670 Series

  • Page 1 99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:10 Page 1 GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ GUIDE FOR INSTALLATION AND USE MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO Table de cuisson TE670*/* Μαγειρικές εστίες TE670*/* Cooking hob TE670*/* Placa de cozinha TE670*/*...
  • Page 2 99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:10 Page 2 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir une table de cuisson B B R R A A N N D D T T et nous vous en remercions. Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir- faire pour qu'il réponde au mieux à...
  • Page 3: Table Of Contents

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:10 Page 3 SOMMAIRE • • Consignes de sécurité ______________________________________ 04 • • Respect de l’environnement _________________________________ 05 • • Description de votre appareil _________________________________ 06 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • • Choix de l’emplacement _____________________________________ 07 •...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:10 Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ • • — — Avant l’installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et — — Nous avons conçu cette table de cuisson pression du gaz) et le réglage de l’appareil pour une utilisation par des particuliers dans sont compatibles.
  • Page 5: Respect De L'environnement

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:10 Page 5 RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT • • RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT — Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. —...
  • Page 6: Description De Votre Appareil

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:10 Page 6 DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • • DESCRIPTION DE VOTRE TABLE Table modèle 5 feux gaz Grille support casserole Fig. 01 Fig. 02 Bougie d’allumage Bague d’étanchéité Chapeau de brûleur Thermocouple Tête de brûleur Robinet (modèle avec sécurité) Injecteur Manette Conseil...
  • Page 7: Installation De Votre Appareil

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:10 Page 7 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL APPAREIL Largeur Profondeur Epaisseur 56 cm 49 cm suivant Découpe meuble meuble standard 56 cm 48 cm suivant Découpe meuble meuble recommandée 71 cm 52,2 cm 5,5 cm Dimensions hors tout a a u u - - d d e e s s s s u u s s du plan de...
  • Page 8: Conseils D'encastrement

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:10 Page 8 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL RACCORDEMENT ELECTRIQUE • • CONSEILS D’ENCASTREMENT • • Votre table doit être raccordée sur le réseau 220- Vue de dessous 240 V ~ monophasé par l’intermédiaire d’une du carter fiche de prise de courant 2 pôles + terre normalisée CEI 60083 ou d’un dispositif à...
  • Page 9: Raccordement Gaz

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:10 Page 9 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL RACCORDEMENT GAZ • • Attention • Remarques préliminaires Tous les tubes souples et tuyaux flexibles dont la durée de vie est limitée Si votre table de cuisson est installée au- doivent avoir une longueur maximum de dessus d'un four ou si la proximité...
  • Page 10 99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:10 Page 10 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Gaz distribué par bouteille ou Dans une installation existante, un tube • réservoir (gaz butane/propane) souple équipé de ses colliers de serrage (conforme à la norme XP D 36-110) dont la Pour votre sécurité, vous devez choisir durée de vie est de 5 ans peut être utilisé.
  • Page 11: Changement De Gaz

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:10 Page 11 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • • CHANGEMENT DE GAZ Conseil A chaque changement de gaz, cochez Attention la case correspondante au niveau gaz sur Votre appareil est livré pré-réglé pour l’étiquette située dans la pochette. le gaz naturel.
  • Page 12 99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:11 Page 12 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • • P P A A R R T T I I C C U U L L A A R R I I T T É É S S D D U U B B R R U U L L E E U U R R T T R R I I P P L L E E C C O O U U R R O O N N N N E E CHANGEMENT DE GAZ SUR LE BRULEUR TRIPLE COURONNE Petit Chapeau de brûleur Petit brûleur central...
  • Page 13 99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:11 Page 13 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • R R é é g g l l e e z z l l e e s s r r a a l l e e n n t t i i s s d d e e s s r r o o b b i i n n e e t t s s : ceux-ci sont situés sous les manettes (Fig.
  • Page 14 99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:11 Page 14 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • Repérage des injecteurs R R E E P P É É R R A A G G E E D D E E S S I I N N J J E E C C T T E E U U R R S S Le tableau ci-contre indique les implantations Exemple : des injecteurs sur votre appareil en fonction...
  • Page 15 99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:11 Page 15 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL •Caractéristiques gaz F F R R - - G G B B F F R R - - G G B B F F R R - - G G B B F F R R G G R R - - P P T T G G R R - - P P T T...
  • Page 16: Utilisation De Votre Appareil

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:11 Page 16 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS TE 670* Brûleur semi-rapide 1,50 kW ( Brûleur auxiliaire 0,90 kW ( Brûleur triple couronne 3,60 kW ( Brûleur rapide 2,25 kW ( Brûleur grand rapide 3,10 kW ( ) Puissances obtenues en gaz naturel G20...
  • Page 17: Mise En Marche Des Brûleurs Gaz

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:11 Page 17 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • MISE MARCHE BRULEURS GAZ Chaque brûleur est alimenté par un robinet, dont l’ouverture se fait en appuyant et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. ●...
  • Page 18: Récipients Pour Les Brûleurs Gaz

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:11 Page 18 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL RECIPIENTS POUR LES BRULEURS GAZ • • • Quel brûleur utiliser en fonction de votre récipient ? Diamètre du récipient Diamètre du récipient Usage Triple couronne 20 à 30 cm 18 à...
  • Page 19: Entretien Courant De Votre Appareil

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:11 Page 19 3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL ENTRETENIR VOTRE APPAREIL • • P P R R O O D D U U I I T T S S / / A A C C C C E E S S S S O O I I R R E E S S E E N N T T R R E E T T I I E E N N .
  • Page 20: Messages Particuliers, Incidents

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:11 Page 20 4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS • • EN COURS D’UTILISATION VOUS CONSTATEZ QUE : QUE FAUT-IL FAIRE : • Allumage des brûleurs : . Vérifiez le branchement électrique de votre appareil. Il n’y a pas d’étincelles lors de l’appui des .
  • Page 21: Guide De Cuisson Gaz

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:11 Page 21 5 / TABLEAU DE CUISSON • • GUIDE DE CUISSON GAZ P P R R E E P P A A R R A A T T I I O O N N S S T T E E M M P P S S T T R R I I P P L L E E G G R R A A N N D D...
  • Page 22: Service Apres-Vente Et Relations Consommateurs

    Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables. * Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.5000.000 euros, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303...
  • Page 23 99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:11 Page 23 Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε τις εστίες B B R R A A N N D D T T . Χρησιμοποιώντας την τεχνογνωσία μας, δημιουργήσαμε τη συσκευή αυτή με μεράκι προκειμένου να ανταποκρίνεται πλήρως...
  • Page 24 99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:11 Page 24 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ • • Κανόνες ασφαλείας ________________________________________ 25 • • Προστασία του περιβάλλοντος ______________________________ 26 • • Περιγραφή της συσκευής σας _______________________________ 27 1 / ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΣΗ ΣΑΣ • • Επιλογή του σημείου τοποθέτησης __________________________ 28 •...
  • Page 25: Κανόνες Ασφαλείας

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:11 Page 25 ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • • — — Πριν την εγκατάσταση βεβαιωθείτε ότι οι συνθήκες του τοπικού δικτύου αερίου — — Oι εστίες έχουν σχεδιαστεί για να (φύση και πίεση αερίου) είναι συμβατές με χρησιμοποιούνται από ιδιώτες στον τόπο τις...
  • Page 26: Προστασία Του Περιβάλλοντος

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:11 Page 26 ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ • • ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ — Τα υλικά συσκευασίας αυτής της συσκευής είναι ανακυκλώσιμα. Μπορείτε να συμμετάσχετε στη διαδικασία ανακύκλωσης, απορρίπτοντας τα υλικά συσκευασίας στους ειδικούς κάδους που θέτει στη διάθεσή σας ο δήμος σας, και να συμβάλλετε...
  • Page 27: Περιγραφή Της Συσκευής Σας

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:11 Page 27 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ • • ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΕΣΤΙΩΝ 5 εστίες αερίου Σχάρα Γ στήριξης σκεύους Δ Εικ. 01 ΣΤ Ζ Εικ. 02 Σπινθηριστής Δακτύλιος στεγανότητας Δ Ζ Κάλυμμα εστίας Θερμοζεύγος Κεφαλή εστίας Στρόφιγγα (μοντέλο με ασφάλεια) Περιστρεφόμενος...
  • Page 28: Εγκατασταση Τησ Συσκευση Σασ

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:11 Page 28 1 / ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ ΣΥΣΚΕΥΗ Φάρδος Βάθος Πάχος ανάλογα Κανονικό 56 εκ. 49 εκ. με το έπιπλο άνοιγμα επίπλου Συνιστώμενο 56 εκ. 48 εκ. ανάλογα με άνοιγμα το έπιπλο επίπλου Διαστάσεις 71 εκ. 52,2 εκ.
  • Page 29: Συμβουλές Εντοιχισμού

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:11 Page 29 1 / ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ • • • • ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΕΝΤΟΙΧΙΣΜΟΥ Το καλώδιο τροφοδοσίας της εστίας σας πρέπει να Κάτω όψη του συνδέεται με μονοφασικό δίκτυο 220-240 V ~ μέσω εξωτερικού φις ηλεκτρικής τροφοδοσίας με 2 πόλους και καλύμματος...
  • Page 30: Σύνδεση Με Το Δίκτυο Αερίου

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:11 Page 30 1 / ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΤΟ ΔΙΚΤΥΟ ΑΕΡΙΟΥ • • Προσοχή • Εισαγωγικές παρατηρήσεις Όλοι οι εύκαμπτοι σωλήνες και Εάν η εστία σας είναι εγκατεστημένη πάνω αγωγοί με απεριόριστη διάρκεια ζωής από ένα φούρνο ή κοντά σε θερμαινόμενα πρέπει...
  • Page 31 99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:11 Page 31 1 / ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ Αέριο σε φιάλη ή δεξαμενή Σε μία ήδη υπάρχουσα εγκατάσταση, • (αέριο βουτανίου/προπανίου) μπορεί να χρησιμοποιηθεί ένας εύκαμπτος σωλήνας εξοπλισμένος με δακτυλίους Για την ασφάλειά σας, πρέπει να επιλέξετε σύσφιξης...
  • Page 32: Αλλαγή Είδους Αερίου

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:11 Page 32 1 / ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ • • ΑΛΛΑΓΗ ΕΙΔΟΥΣ ΑΕΡΙΟΥ Προσοχή Συμβουλή Η συσκευή σας έχει προ-ρυθμιστεί Σε κάθε αλλαγή είδους αερίου, για τη σύνδεση με φυσικό αέριο. σημειώστε στην ετικέτα, που βρίσκεται Χρησιμοποιήστε τα ακροφύσια έγχυσης μέσα...
  • Page 33 99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:12 Page 33 1 / ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ • • Χ Χ Α Α Ρ Ρ Α Α Κ Κ Τ Τ Η Η Ρ Ρ Ι Ι Σ Σ Τ Τ Ι Ι Κ Κ Α Α Τ Τ Η Η Σ Σ Ε Ε Σ Σ Τ Τ Ι Ι Α Α Σ Σ Τ Τ Ρ Ρ Ι Ι Π Π Λ Λ Η Η Σ Σ Σ Σ Τ Τ Ε Ε Φ Φ Α Α Ν Ν Η Η Σ Σ ΑΛΛΑΓΗ...
  • Page 34 99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:12 Page 34 1 / ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ • Ρ Ρ υ υ θ θ μ μ ί ί σ σ τ τ ε ε τ τ ο ο υ υ ς ς ε ε π π ι ι β β ρ ρ α α δ δ υ υ ν ν τ τ έ έ ς ς τ...
  • Page 35 99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:12 Page 35 1 / ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ • Τοποθέτηση των ακροφυσίων έγχυσης Τ Τ Ο Ο Π Π Ο Ο Θ Θ Ε Ε Τ Τ Η Η Σ Σ Η Η Τ Τ Ω Ω Ν Ν Α Α Κ Κ Ρ Ρ Ο Ο Φ Φ Υ Υ Σ Σ Ι Ι Ω Ω Ν Ν Ε Ε Γ Γ Χ Χ Υ Υ Σ Σ Η Η Σ Σ Ο...
  • Page 36 99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:12 Page 36 1 / ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ •Χαρακτηριστικά αερίου F F R R - - G G B B F F R R - - G G B B F F R R - - G G B B E E L L G G R R - - P P T T G G R R - - P P T T...
  • Page 37: Χρηση Τησ Συσκευησ Σασ

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:12 Page 37 2 / ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ • • ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΕΠΑΝΩ ΟΨΗΣ TE 670* Δ Γ Εστία μεσαίας ταχύτητας 1,50 kW ( Βοηθητική εστία 0,90 kW ( Γ Εστία τριπλής στεφάνης 3,60 kW ( Δ Εστία...
  • Page 38: Λειτουργία Των Εστιών Αερίου

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:12 Page 38 2 / ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ • • ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΩΝ ΕΣΤΙΩΝ ΑΕΡΙΟΥ Προσοχή — Κρατήστε πατημένο τον Κάθε εστία τροφοδοτείται από μία περιστρεφόμενο διακόπτη για μερικά στρόφιγγα, της οποία το άνοιγμα δευτερόλεπτα μετά την εμφάνιση της πραγματοποιείται...
  • Page 39: Σκεύη Για Τις Εστίες Αερίου

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:12 Page 39 2 / ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ ΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΣΤΙΕΣ ΑΕΡΙΟΥ • • • Ποια εστία πρέπει να χρησιμοποιήσετε ανάλογα με το σκεύος σας Δ Δ ι ι ά ά μ μ ε ε τ τ ρ ρ ο ο ς ς σ σ κ κ ε ε ύ ύ ο ο υ υ ς ς Δ...
  • Page 40: Βασικη Συντηρηση Τησ Συσκευησ Σασ

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:12 Page 40 3 / ΒΑΣΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ • • Π Π Ρ Ρ Ο Ο Ï Ï Ο Ο Ν Ν Τ Τ Α Α / / Ε Ε Ξ Ξ Α Α Ρ Ρ Τ Τ Η Η Μ Μ Α Α Τ Τ Α Α Σ...
  • Page 41: Κατά Τη Χρήση Της Συσκευής

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:12 Page 41 4 / ΜΙΚΡΕΣ ΒΛΑΒΕΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΣΤΑΤΙΚΑ • • ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΠΑΡΑΤΗΡΕΙΤΕ ΟΤΙ: ΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ: • Άναμμα των εστιών: . Ελέξτε την ηλεκτρολογική σύνδεση της συσκευής. Δεν παράγονται σπινθήρες κατά το .
  • Page 42: Πινακασ Μαγειρικησ

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:12 Page 42 5 / ΠΙΝΑΚΑΣ ΜΑΓΕΙΡΙΚΗΣ • • ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ΜΕ ΑΕΡΙΟ Π Π Ρ Ρ Ο Ο Ε Ε Τ Τ Ο Ο Ι Ι Μ Μ Α Α Σ Σ Ι Ι Α Α Χ...
  • Page 43: Τεχνικη Υποστηριξη

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:12 Page 43 6 / ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Οι ενδεχόμενες επεμβάσεις πάνω στη συσκευή σας θα πρέπει να διενεργούνται: είτε από τον προμηθευτή σας, είτε από το κατά τόπους εξουσιοδοτημένο σέρβις. Σε περίπτωση που τηλεφωνήσετε, θα πρέπει να αναφέρετε όλα τα στοιχεία της συσκευής σας...
  • Page 44 99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:12 Page 44 Dear Customer, You have just acquired a B B R R A A N N D D T T hob and we would like to thank you. We have invested all our dedication and know-how in this appliance so that it would best meet your needs.
  • Page 45 99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:12 Page 45 CONTENTS • • Safety Instructions _________________________________________ 46 • • Respect for the environment _________________________________ 47 • • Description of your appliance ________________________________ 48 1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE • • Choice of location __________________________________________ 49 •...
  • Page 46: Safety Instructions

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:12 Page 46 SAFETY GUIDELINES SAFETY GUIDELINES • • — — Before installation, ensure that the local distribution conditions (gas type — — We have designed this cooking hob for use pressure) and the settings of the appliance by private individuals in their homes.
  • Page 47: Respect For The Environment

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:12 Page 47 ENVIRONMENTAL PROTECTION • • ENVIRONMENTAL PROTECTION — The packing materials can be recycled. Participate in their recycling and make your contribution to protecting the environment by disposing of them in council bins designed for this purpose. —...
  • Page 48: Description Of Your Appliance

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:12 Page 48 DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE • • DESCRIPTION OF YOUR HOB 5-gas-burner hob model support grid Fig. 01 Fig. 02 Spark plug Gasket Burner cover Thermocouple Burner head (model with safety device) Injector Knob This Guide to Installation and Use is valid for several models. Minor differences in details and fittings may emerge between your appliance and the descriptions provided.
  • Page 49: Installing Your Appliance

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:12 Page 49 1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE APPLIANCE Width Depth Thickness 56 cm 49 cm according Standard fitting fitting cut-out 56 cm 48 cm according Recommended fitting fitting cut-out 71 cm 52.2 cm 5.5 cm Overall dimensions a a b b o o v v e e the worktop 55.4 cm...
  • Page 50: Tips For Flush Fitting

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:12 Page 50 1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE ELECTRICAL CONNECTION • • TIPS FOR FLUSH FITTING • • Your hob must be connected to the 220-240 V ~ Underside view monophase grid via a 2-pole electrical outlet plug of the housing + standardised CEI 60083 ground or an all-pole cut-off device, in compliance with the current...
  • Page 51: Gas Connection

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:12 Page 51 1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE GAS CONNECTION • • N.B. • Preliminary comments All soft pipes and hoses whose service life is limited must have a maximum If your hob is installed above an oven or if the length of 2 meters and must be accessible nearness to other heating elements poses a along their entire length.
  • Page 52 99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:13 Page 52 1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE Gas supplied by tank or In an existing system, a soft pipe fitted with • cylinder (butane/propane) clamps (compliant with the XP D 36-110 standard) whose service life is five years may For your safety, you must choose from the 3 be used.
  • Page 53: Changing The Gas

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:13 Page 53 1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE • • CHANGING THE GAS SUPPLY Each time you change the gas supply, N.B. tick the box corresponding to the new gas Your appliance is sold pre-set for level on the label found in the plastic bag. natural gas.
  • Page 54 99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:13 Page 54 1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE • • T T R R I I P P L L E E - - C C R R O O W W N N B B U U R R N N E E R R C C H H A A R R A A C C T T E E R R I I S S T T I I C C S S GAS CHANGE ON TRIPLE-CROWN BURNER CHANGEMENT DE GAZ SUR LE BRULEUR TRIPLE COURONNE Small burner cover...
  • Page 55 99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:13 Page 55 1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE • A A d d j j u u s s t t t t h h e e h h o o b b c c o o n n n n e e c c t t i i o o n n s s : they are located underneath the knobs (Fig.
  • Page 56 99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:13 Page 56 1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE • Markings on the injectors M M A A R R K K I I N N G G S S O O N N T T H H E E I I N N J J E E C C T T O O R R S S The adjacent table shows where the injectors Example: are positioned on your appliance according to...
  • Page 57 99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:13 Page 57 1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE •Gas characteristics F F R R - - G G B B F F R R - - G G B B F F R R - - G G B B F F R R G G R R - - P P T T G G R R - - P P T T...
  • Page 58: Using Your Appliance

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:13 Page 58 2 / USING YOUR APPLIANCE • • DESCRIPTION OF THE TOP TE 670* Semi-fast burner 1.50 kW ( Auxiliary burner 0.90 kW ( Triple-crown burner 3.60 kW ( High-speed burner 2.25 kW ( Super fast burner 3.10 kW ( ) Power obtained with natural gas G20...
  • Page 59: Switching On The Gas Burners

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:13 Page 59 2 / USING YOUR APPLIANCE • • SWITCHING ON THE GAS BURNERS Each burner is supplied by a tap which can be opened by pressing it and turning it in in a counterclockwise motion. ● The “...
  • Page 60: Cookware To Be Used With Gas Burners

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:13 Page 60 2 / USING YOUR APPLIANCE COOKWARE TO BE USED WITH GAS BURNERS • • • Which burner should you use for which cookware? Diameter of the cookware Diameter of the cookware Triple-crown 20 to 30 cm 18 to 28 cm Super fast Frying - Boiling...
  • Page 61: Daily Care Of Your Appliance

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:13 Page 61 3 / DAILY CARE OF YOUR APPLIANCE MAINTAINING YOUR APPLIANCE • • M M A A I I N N T T E E N N A A N N C C E E ... . W W H H A A T T T T O O D D O O P P R R O O D D U U C C T T S S / / A A C C C C E E S S S S O O R R I I E E S S T T O O B B E E U U S S E E D D...
  • Page 62: Special Messages, Incidents

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:13 Page 62 4 / SPECIAL MESSAGES, INCIDENTS • • DURING OPERATION YOU OBSERVE THAT… WHAT SHOULD YOU DO? • Lighting the burners: . Check the electrical connection of your appliance. There are no sparks when you press the .
  • Page 63: Gas Cooking Guide

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:14 Page 63 5 / COOKING CHART • • GAS COOKING GUIDE P P R R E E P P A A R R A A T T I I O O N N S S T T I I M M E E S S T T R R I I P P L L E E S S U U P P E E R R F F A A S S T T...
  • Page 64: After-Sales Service

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:14 Page 64 6 6 / / AFTER-SALES SERVICE Any maintenance on your equipment should be undertaken by: - either your dealer, - or another qualified mechanic who is an authorized agent for the brand appliances. When making an appointment, state the full reference of your equipment (model, type and serial number).
  • Page 65 99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:14 Page 65 Caro/a cliente, Agradecemos a preferência pela nossa placa de cozinha B B R R A A N N D D T T . Colocámos neste aparelho toda a nossa paixão e os nossos conhecimentos para que este responda às suas necessidades. Inovador, eficaz, foi concebido para que seja sempre fácil de utilizar.
  • Page 66 99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:14 Page 66 ÍNDICE • • Normas de segurança ______________________________________ 67 • • Respeito pelo meio ambiente ________________________________ 68 • • Descrição do seu aparelho __________________________________ 69 1 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO • • Escolha do local de instalação _______________________________ 70 •...
  • Page 67: Normas De Segurança

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:14 Page 67 NORMAS DE SEGURANÇA NORMAS DE SEGURANÇA • • — — Antes da instalação, certifique-se da compatibilidade condições — — Criámos esta placa de cozinha para uma distribuição local (natureza e pressão do gás) utilização particular doméstica. e da regulação da placa.
  • Page 68: Respeito Pelo Meio Ambiente

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:14 Page 68 RESPEITO PELO AMBIENTE • • PROTECÇÃO DO AMBIENTE — Os materiais de embalamento deste aparelho são recicláveis. Participe na reciclagem e contribua para a protecção do ambiente, colocando-os nos contentores disponibilizados pela câmara municipal para o efeito.
  • Page 69: Descrição Do Seu Aparelho

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:14 Page 69 DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO • • DESCRIÇÃO DA SUA PLACA Placa com 5 bicos do gás Grelha de suporte de panela Imagem 01 Imagem 02 Vela de acendimento Anilha de impermeabilidade Tampa do bico Termopar Cabeça do bico Válvula (modelo com segurança)
  • Page 70: Instalação Do Seu Aparelho

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:14 Page 70 1 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO APARELHO Espessura Largura Profundidade consoante 56 cm 49 cm Abertura móvel móvel padrão consoante 56 cm 48 cm Abertura móvel móvel recomendada 5,5 cm 71 cm 52,2 cm Dimensões totais p p o o r r c c i i m m a a da bancada...
  • Page 71: Conselhos De Encastramento

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:14 Page 71 1 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO • • CONSELHOS DE ENCASTRAMENTO • • LIGAÇÃO ELÉCTRICA A sua placa tem de ser ligada à rede 220-240 V ~ Vista por baixo monofásica através de uma ficha de corrente de do cárter 2 pólos + terra normalizada CEI 60083, ou um dispositivo de corte omnipolar, em conformidade...
  • Page 72: Ligação Do Gás

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:14 Page 72 1 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO LIGAÇÃO DO GÁS • • Atenção • Notas preliminares Todos os canos maleáveis e tubos flexíveis cujo tempo de vida seja limitado Se a sua placa de cozinha estiver instalada por devem ter um comprimento máximo de cima de um forno ou se a proximidade com 2 metros e estar acessíveis em todo o seu...
  • Page 73 99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:14 Page 73 1 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO Gás distribuído por garrafa ou Nas instalações já existentes, é possível • botija (gás butano/propano) utilizar um tubo flexível equipado com braçadeiras de aperto (em conformidade com Para segurança, deverá...
  • Page 74: Mudança Do Gás

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:14 Page 74 1 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO • • MUDANÇA DE GÁS Conselho Cada vez que mudar de gás, marque a Atenção casa que corresponde ao novo tipo de gás O seu aparelho vem regulado de na etiqueta existente na bolsa.
  • Page 75 99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:15 Page 75 1 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO • • P P A A R R T T I I C C U U L L A A R R I I D D A A D D E E S S D D O O B B I I C C O O D D E E C C O O R R O O A A T T R R I I P P L L A A MUDANÇA DO GÁS NO BICO DE COROA TRIPLA CHANGEMENT DE GAZ SUR LE BRULEUR TRIPLE COURONNE Tampa pequena do bico...
  • Page 76 99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:15 Page 76 1 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO • R R e e g g u u l l e e o o s s r r e e d d u u t t o o r r e e s s d d a a s s v v á á l l v v u u l l a a s s : estes encontram-se baixo botões...
  • Page 77 99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:15 Page 77 1 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO • Marcação dos injectores M M A A R R C C A A Ç Ç Ã Ã O O D D O O S S I I N N J J E E C C T T O O R R E E S S A tabela apresentada ao lado indica as Exemplo: implantações dos injectores na sua placa de...
  • Page 78 99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:15 Page 78 1 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO •Características do gás F F R R - - G G B B F F R R - - G G B B F F R R - - G G B B P P T T G G R R - - P P T T G G R R - - P P T T...
  • Page 79: Utilização Do Seu Aparelho

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:15 Page 79 2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO • • DESCRIÇÃO DA PARTE SUPERIOR TE 670* Bico semi-rápido 1,50 kW ( Bico auxiliar 0,90 kW ( Bico de coroa tripla 3,60 kW ( Bico rápido 2,25 kW ( Bico grande rápido 3,10 kW ( ) Potências obtidas com gás natural G20...
  • Page 80: Ligação Dos Bicos Do Gás

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:15 Page 80 2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO • • ACENDIMENTO DOS BICOS DO GÁS Cada bico é alimentado por uma válvula cuja abertura é feita carregando e girando no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio. ●...
  • Page 81: Recipientes Para Os Bicos Do Gás

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:15 Page 81 2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO RECIPIENTES ADAPTADOS AOS BICOS DO GÁS • • • Qual o bico a utilizar de acordo com o seu recipiente? Diâmetro do recipiente Diâmetro do recipiente Utilização Coroa tripla 20 a 30 cm 18 a 28 cm Grande rápido...
  • Page 82: Manutenção Corrente Do Seu Aparelho

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:15 Page 82 3 / MANUTENÇÃO HABITUAL DO SEU APARELHO LIMPAR A PLACA • • L L I I M M P P E E Z Z A A C C O O M M O O L L I I M M P P A A R R ? ? P P R R O O D D U U T T O O S S / / A A C C E E S S S S Ó...
  • Page 83: Mensagens Específicas E Incidentes

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:15 Page 83 4 / MENSAGENS ESPECÍFICAS E INCIDENTES • • DURANTE A UTILIZAÇÃO PROBLEMA CONSTATADO: O QUE SE DEVE FAZER: • Acendimento dos bicos: . Verifique a ligação eléctrica do seu aparelho. Não aparecem faíscas quando primo os .
  • Page 84: Guia De Cozedura A Gás

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:15 Page 84 5 / TABELA DE COZEDURA • • GUIA DE COZEDURA A GÁS P P R R E E P P A A R R A A Ç Ç Õ Õ E E S S T T E E M M P P O O T T R R I I P P L L O O G G R R A A N N D D E E R R Á...
  • Page 85 99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:15 Page 85...
  • Page 86 99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:15 Page 86...
  • Page 87 99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:15 Page 87...
  • Page 88: Serviço Pós-Venda

    99641921_A_FR_EL_EN_PT.qxp 23/02/2007 14:15 Page 88 6 / SERVIÇO AUTORIZADOS Qualquer intervenção no seu aparelho deve ser realizada: - quer pelo seu revendedor, - quer por outro profissional qualificado autorizado pela marca. Ao chamá los, indique a referência completa do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).

Table of Contents