Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

BLIZ'R 2600
CLIMATISEUR PORTABLE
www.supra.fr

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Supra BLIZ'R 2600

  • Page 1 BLIZ’R 2600 CLIMATISEUR PORTABLE www.supra.fr...
  • Page 3 Fig.1 Fig.2 Fig.3...
  • Page 4: Panneau De Contrôle

    Français UTILISATION ET ENTRETIEN : - Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d’alimentation de l’appareil. Climatiseur portable - Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas. Ne pas BLIZ’R 2600 enlever les pieds de l’appareil. Ne pas faire bou- ger l’appareil durant son fonctionnement LA DESCRIPTION - Utiliser les poignées pour prendre ou transpor-...
  • Page 5 l’horizontale. (Fig 2) boutons haut et bas. - Ne pas ajouter de nouvelles sections au tuyau - La fonction d’arrêt automatique de la minute- d’extraction fourni. Cela pourrait provoquer un rie n’est disponible que lorsque l’appareil est dysfonctionnement de l’appareil. allumé.
  • Page 6 ajustable - Nettoyer l’appareil électrique et son cordon d’alimentation avec un chiffon humide et bien - NOTE: En mode déshumidification, le tuyau les sécher ensuite. NE JAMAIS IMMERGER d´évacuation doit être retire de l´appareil; Dans le cas contraire, la déshumidification ne sera L’APPAREIL NI LE CORDON DANS L’EAU NI pas efficace ou le message “FL”...
  • Page 7 ANOMALIES ET RÉPARATION - Si vous détectez toute anomalie, veuillez con- sulter le tableau suivant : Anomalies Causes Solutions L’appareil ne fonction- L’appareil n’est pas branché. Allumer l’appareil ne pas Voyant de remplissage d’eau Verser l’eau se trouvant dans le allumé...
  • Page 8 ayant contenu du réfrigérant inflammable devra INSTRUCTIONS POUR LA RÉPARATION s’assurer de ne pas utiliser de source d’ignition D’APPAREILS MÉNAGERS CONTENANT DU susceptible de provoquer un incendie ou une R290 explosion. Toutes les sources d’inflammation possibles, incluant le tabagisme, doivent être INSTRUCTIONS GÉNÉRALES maintenues à...
  • Page 9 RÉPARATION DE COMPOSANTS À SÉCURITÉ CONTRÔLE DES DISPOSITIFS ÉLECTRIQUES INTRINSÈQUE - La réparation et l’entretien des composants - Ne pas appliquer de charges inductives ou de ca- électriques doivent inclure des contrôles de sé- pacité permanentes sur le circuit sans vérifier que curité...
  • Page 10 avec le réfrigérant et corroder les tuyaux en - Vérifier que le système de refroidissement est mis cuivre. Si une fuite est suspectée, éliminer/ à la terre avant de remplir le circuit de réfrigérant. éteindre toutes les flammes nues. Si une fuite - Étiqueter le système une fois le remplissage de réfrigérant nécessite des opérations de bra- terminé...
  • Page 11 k) Le réfrigérant récupéré ne doit être chargé seur doivent être retirés, s’assurer que ceux-ci dans un autre système de refroidissement à sont évacués à un niveau acceptable afin de moins qu’il ait été nettoyé et vérifié. garantir que le réfrigérant inflammable ne reste pas dans le lubrifiant.
  • Page 12: Mise En Service

    de l’appareil dépend de la ventilation de la pièce. indiqué ci-après : La déconnexion de l’appareil ou l’ouverture du - Extraire le réfrigérant. Si les réglementations boîtier n’a aucun effet significatif sur la sécurité. nationales ne nécessitent pas la récupération du La ventilation du logement ne devra pas être réfrigérant, évacuer ce dernier vers l’extérieur.
  • Page 13 ÉLIMINATION - Assurer une ventilation adéquate sur le lieu de STOCKAGE DE MATÉRIEL / ÉLECTROMÉNA- travail. GERS - Le stockage de l’équipement doit être effectué - Extraire le réfrigérant. Si les réglementations conformément aux instructions du fabricant. nationales ne nécessitent pas la récupération du réfrigérant, évacuer ce dernier vers l’extérieur.
  • Page 14: Control Panel

    - Do not use the appliance if its start / stop device English does not work. Do not remove the legs from the appliance. Do not move the appliance while it is in use. Portable air conditioning - Use the handles to take or transport the appli- BLIZ’R 2600 ance.
  • Page 15 - The appliance should be used with its wheels louver. attached. COOLING MODE: - Press mode to select cooling mode, cooling ASSEMBLY OF THE EXHAUST HOSE - Lengthen one head of the hose, and spin the mode indicator turns on. exhaust hose into exhaust connector (counter- - Press Up or Down to adjust temperature in a clockwise).
  • Page 16 - Please discharge water in the machine accor- factor such as bleach or abrasive products to ding to chapter “water drainage”. clean the apparatus. - Do not immerse the connector in water or other liquid or place it under the tap. If the appliance WATER DRAINAGE: - When the inner water tank is full, its indicator is not maintained in good condition...
  • Page 17 installation, repairing, removing and disposal, INSTRUCTIONS FOR RE- during which flammable refrigerant can possibly PAIRING APPLIANCES CON- be released to the surrounding space. Prior to work taking place, the area around the equip- TAINING R290 ment is to be surveyed to make sure that there are no flammable hazards or ignition risks.
  • Page 18 reported to the owner of the equipment so all corrosion, excessive pressure, vibration, sharp parties are advised. edges or any other adverse environmental effects. The check shall also take into account - Initial safety checks shall include: that capac- the effects of aging or continual vibration from itors are discharged: this shall be done in a sources such as compressors or fans.
  • Page 19: Charging Procedures

    render the unit safe. This process may need to c) Before attempting the procedure ensure that: be repeated several times. Compressed air or mechanical handling equipment is available, if oxygen shall not be used for this task. Flushing required, for handling refrigerant cylinders; all shall be achieved by breaking the vacuum in personal protective equipment is available and the system with OFN and continuing to fill until...
  • Page 20: Maintenance

    ing order with a set of instructions concerning - Unventilated – (see Clause GG.2) Safety of the the equipment that is at hand and shall be appliance does not depend on ventilation of suitable for the recovery of flammable refriger- - the housing.
  • Page 21: Marking Of Equipment Using Signs

    - Purge the refrigerant circuit with nitrogen for 5 min. REPAIR - Portable equipment shall be repaired outside or - Evacuate again. in a workshop specially equipped for servicing - Fill with nitrogen up to atmospheric pressure. units with flammable refrigerants. - Put a label on the equipment that the refrigerant - Ensure sufficient ventilation at the repair place.
  • Page 22: Disposal Of Equipment Using Flam- Mable Refrigerants

    DISPOSAL OF EQUIPMENT USING FLAM- MABLE REFRIGERANTS - See national regulations. STORAGE OF EQUIPMENT/APPLIANCES - The storage of equipment should be in accor- dance with the manufacturer’s instructions. - Storage of packed (unsold) equipment - Storage package protection should be con- structed such that mechanical damage to the equipment inside the package will not cause a leak of the refrigerant charge.
  • Page 23: Пульт Дистанционного Управления

    Русский ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД - Перед каждым использованием полностью отключите кабель питания от источника Портативный кондиционер питания. - Не используйте прибор, если механизм BLIZ’R 2600 запуска / остановки не работает. Не убирайте опорные ножки прибора. не перемещайте прибор во время использования; ОПИСАНИЕ...
  • Page 24: Инструкция По Эксплуатации

    температура воздуха составляет от 12 до - Низкая →Средняя > Высокая. 32ºC. - В режиме осушителя вентилятор работает на - Убедитесь, что вытяжная труба остается в низкой скорости. горизонтальном положении. (Fig 2) РЕЖИМ ТАЙМЕРА - Не добавляйте новые секции в прилагаемую экстракционную...
  • Page 25 ОСУШИТЕЛЬ ВОЗДУХА: выкл. - Нажмите «MODE», чтобы выбрать режим - Отключите прибор от сети. осушителя воздуха, включится индикатор - Отсоедините прибор от электросети и дайте режима осушителя воздуха. ему остыть до того, как осуществлять любую - Снимите пробку сливного колпачка, вставьте чистку...
  • Page 26 НЕИСПРАВНОСТИ И РЕМОНТ - Если какойлибо из компонентов не работает должным образом, обратитесь к следующей таблице: Аномалии вызывают решения Устройство не Отсутствует ток Включить устройство работает Световой индикатор Вылейте воду внутри контейнера заполнения воды Запустите устройство после слива Кажется, что Окна...
  • Page 27 ИНСТРУКЦИИ ПО НЕТ ИСТОЧНИКОВ ВОСПЛАМЕНЕНИЯ - Лицо, выполняющее работу в отношении РЕМОНТУ АКСЕССУАРОВ, холодильной системы, которая СОДЕРЖАЩИХ R290 включает в себя работу, связанную с трубами, которые содержат или ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ содержали легковоспламеняющийся НЕОБХОДИМАЯ ПРОВЕРКА хладагент, не должно использовать - Перед началом работы над системами, источники...
  • Page 28: Прокладка Кабеля

    на наличие хладагента; маркировка - Особое внимание должно быть уделено оборудования при этом должна оставаться следующему: нужно убедиться, что при видимой и разборчивой. Неразборчивые работе с электрическими компонентами пометки и знаки должны быть исправлены; корпус не изменен так, что снижен уровень холодильная...
  • Page 29: Процедура Зарядки

    ОБНАРУЖЕНИЕ воспламеняемых объектах. Должна быть ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИХСЯ соблюдена следующая процедура: слить ХЛАДАГЕНТОВ хладагент; продуть контур инертным газом; прочистить; снова продуть инертным - Ни при каких обстоятельствах нельзя газом; открыть цепь путем резки или использовать потенциальные источники пайки. Заправка хладагента должна воспламенения при поиске или обнаружении осуществляться...
  • Page 30: Вывод Из Эксплуатации

    ввода в эксплуатацию. Перед тем, как указывая, что оно было снято с эксплуатации покинуть участок, следует провести тест на и очищено от хладагента. Метка должна быть герметичность. датирована и подписана. - Убедитесь, что на оборудовании ВЫВОД ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ имеются этикетки, которые указывают, - Перед...
  • Page 31: Введение В Эксплуатацию

    особенно в цилиндрах. Если компрессоры взрывоопасная атмосфера может быть или масло компрессора необходимо удалить, выпущена наружу при открытии корпуса. убедитесь, что они были очищены до - Вентилируемый корпус (см. Раздел GG.4). приемлемого уровня, чтобы удостовериться, Безопасность устройства зависит от что легковоспламеняющийся хладагент не вентиляции...
  • Page 32 чтобы они не вызывали искрообразования. РЕМОНТ - Удалите хладагент. Если рекуперация - Портативное оборудование должно не обязательна в соответствии с быть отремонтировано снаружи или в национальными законодательством, слейте мастерской, специально оборудованной хладагент наружу. Следите за тем, чтобы для обслуживания приборов с слитый...
  • Page 33 МАРКИРОВКА ОБОРУДОВАНИЯ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЗНАКОВ - Знаки для аналогичных приборов, используемых на рабочем месте, обычно регулируются местными нормативами и соблюдают минимальные требования для обеспечения безопасности и / или охраны здоровья на рабочем месте. - Все необходимые знаки должны быть сохранены, работодатель должен гарантировать, что...
  • Page 34: Benutzung Und Pflege

    während es in Betrieb ist. Deutsch - Verwenden die Griffe, um das Gerät zu heben oder zu tragen. Mobiles Klimagerät - Solange das Gerät in Betrieb oder ans Netz geschlossen ist, darf es nicht umgedreht wer- BLIZ’R 2600 den. - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini- gung beginnen.
  • Page 35 grecht steht. (Fig 2) - Die Selbstabschaltefunktion der Zeitschaltuhr steht nur zur Verfügung, wenn das Gerät ein- - Dem Extraktionsschlauch keine neuen Abschnit- geschaltet ist. te hinzufügen, da es sonst zu Störungen am Gerät kommen könnte. - Der Knopf (up) “Herauf” und (down) “Herunter” dient zum Programmieren der Temperatur und - Das Gerät muss mit seinen Stützfüßen verwen- der Zeitschaltuhr.
  • Page 36 zögerungsSchutzfunktion erfüllen). REINIGUNG - Im EntfeuchterModus läuft der Ventilator stan- - Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten dardmässig auf niedriger Geschwindigkeit und Tuch mit ein paar Tropfen Reinigungsmittel. die Geschwindigkeit ist nicht einstellbar. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts weder - Die Temperatur kann nicht eingestellt werden.
  • Page 37 STÖRUNGEN UND REPARATUR - Lösungen zur Behebung kleiner Störungen können Sie der folgenden Tabelle entnehmen: Anomalien Ursachen Lösungen Das Gerät funktioniert nicht. Keine Stromversorgung. Schalten Sie das Gerät ein Anzeige für Wasserbehälter voll Entleeren Sie den Wasserbe- leuchtet hälter Schalten Sie das Gerät nach dem Entleeren erneut ein Das Gerät scheint nicht zu Fenster oder Türen offen...
  • Page 38 leitungen mit brennbaren Kältemittelanteilen ANWEISUNGEN ZUR REPARA- exponiert werden, darf eine Zündquelle so TUR VON GERÄTEN, DIE R290 verwenden, dass ein Brand oder eine Explosion verursacht werden kann. Alle möglichen Entzün- ENTHALTEN dungsquellen, einschließlich Zigaretten, müssen ALLGEMEINE ANWEISUNGEN weit genug vom Installations, Reparatur, und KONTROLLE DES BEREICHES Entsorgungsbereich, wo entflammbare Kälte- - Vor Beginn der Arbeiten an Systemen, die bren-...
  • Page 39 Komponenten müssen erste Sicherheitskon- REPARATUR VON EIGENSICHEREN KOM- trollen und Prüfverfahren der Komponenten PONENTEN umfassen. Wenn ein Fehler vorliegt, der die - Legen Sie keine dauerhaften induktiven oder Sicherheit beeinträchtigen könnte, darf die kapazitiven Lasten auf den Schaltkreis an, ohne Versorgungsspannung nicht verbunden werden, sicherzustellen, dass die zulässige Spannung bis eine zufriedenstellende Lösung gefunden...
  • Page 40 aber die Verwendung chlorhaltiger Reinigungs- Leitungen müssen so kurz wie möglich gehalten mittel sollte vermieden werden, da das Chlor mit werden, um die Menge der enthaltenden Kälte- dem Kältemittel reagieren und die Kupferrohre mittel zu minimieren. korrodieren kann. Wenn ein Leck vermutet - Die Zylinder müssen in aufrechter Position wird, müssen alle offenen Flammen entfernt / gehalten werden.
  • Page 41 g) Der Rückgewinnungsmotor muss einges- müssen mit leckagefreien Kupplungen versehen chaltet und gemäß den Anweisungen des und in gutem Zustand sein. Vor der Verwendung Herstellers betrieben werden. des Rückgewinnungsgeräts muss sichergestellt werden, dass es ordnungsgemäß funktioniert, h) Zylinder nicht überfüllen. (Nicht mehr als 80% dass es ordnungsgemäß...
  • Page 42 elektrische Heizungen. können. Im Allgemeinen, werden beim Standar- dverfahren zum Kurzschließen der Kondensato- - Informationen zu den verschiedenen Sicher- ranschlüsse, Funken erzeugt. heitskonzepten: - Sie abgedichteten Gehäuse müssen mit Präzi- - Ohne Belüftung (siehe Abschnitt GG.2) Die sion wieder zusammengesetzt werden. Wenn Sicherheit des Gerätes hängt nicht von der die Dichtungen abgenutzt sind, müssen diese Belüftung des Gehäuses ab.
  • Page 43 DEMONTAGE TRANSPORT, KENNZEICHNUNG UND LA- - Wenn die Sicherheit bei der Außerbetriebnahme GERUNG VON GERÄTEN, MIT BRENNBA- beeinträchtigt wird, muss das Kältemittel vor der REN KÄLTEMITTELN Entsorgung entfernt werden. TRANSPORT VON GERÄTEN, DIE BREN- - Es muss für ausreichende Belüftung am Aufste- NBARE KÄLTEMITTEL ENTHALTEN - Es wird darauf hingewiesen, dass möglicherwei- llungsort gesorgt werden.
  • Page 44: Pannello Di Controllo

    o collegato alla presa. Italiano - Staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente quando l’apparecchio non è in uso e prima di compiere qualsiasi operazione di Condizionatore portatile pulizia. BLIZ’R 2600 - Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (inclusi bambini) con problemi fisici, mentali o di sensibilità...
  • Page 45 - La lunghezza del tubo di uscita dell’aria dipende mento della griglia. dalle caratteristiche tecniche dell’apparecchio. Non utilizzare tubi di uscita dell’aria con misure o MODALITÀ RAFFREDDAMENTO materiali diversi, giacché potrebbero provocare -Premere sulla modalità, per selezionare la guasti. modalità raffreddamento, e il relativo indicatore si accenderà.
  • Page 46 SVUOTAMENTO DEL SERBATOIO PULIZIA DEL FILTRO DELL’ARIA - Pulire i filtri dell’aria ogni 2 settimane. Se il filtro DELL’ACQUA: - Quando il livello dell’acqua della piastra inferiore è bloccato dalla polvere, il suo rendimento sarà si trovi al di sotto del livello minimo, l’apparecchio ridotto.
  • Page 47 ANOMALIE E RIPARAZIONI - In caso di anomalie, consultare la tabella seguente: Anomalie Cause Soluzioni L’apparecchio non funziona Non arriva corrente elettrica Accendere l’apparecchio Indicatore del livello dell’acqua Versare dell’acqua nel conte- acceso nitore Avviare l’apparecchio dopo aver eseguito il drenaggio Sembra che l’apparecchio Finestre o porte aperte Aprire le tende...
  • Page 48 dovrà utilizzare una qualsiasi fonte di ignizio- ISTRUZIONI PER LA RIPARA- ne in modo da poter provocare un incendio ZIONE DI ELETTRODOMESTI- o un’esplosione. Tutte le possibili fonti di ignizio- ne, compreso il consumo di tabacco, devono CI CHE CONTENGONO R290 esse tenute sufficientemente lontane dal luogo ISTRUZIONI GENERALI in cui si esegua l’installazione, la riparazione,...
  • Page 49 VERIFICARE I DISPOSITIVI ELETTRICI RIPARAZIONE DI COMPONENTI INTRINSE- - La riparazione e la manutenzione dei compo- CAMENTE SICURI nenti elettrici devono comprendere controlli di - Non applicare carichi induttivi o a capacitanza sicurezza iniziali e procedure di ispezione dei permanente al circuito senza prima assicurarsi componenti stessi.
  • Page 50 re eliminate / spente. Se si trova una fuga di pire eccessivamente il sistema di raffreddamento. refrigerante che richiede una brasatura, tutto il - Prima di ricaricare il sistema, praticare la prova refrigerante deve essere evacuato dal sistema di pressione con OFN. Al termine della ricarica, o isolato (mediante valvole di chiusura) in una ma prima dell’avvio, il sistema dovrà...
  • Page 51 ai fornitori. Per accelerare questo processo, ETICHETTATURA utilizzare solamente il riscaldamento elettrico - Il dispositivo deve essere etichettato con nel corpo del compressore. L’operazione di l’indicazione di essere stato disattivato e svuota- estrazione dell’olio da un sistema deve essere to dal refrigerante. L’etichetta dovrà riportare effettuata in sicurezza.
  • Page 52: Messa In Servizio

    dell’apparecchio o l’apertura del corpo non QUANDO SIA RICHIESTA UNA BRASATU- hanno nessun effetto significativo rispetto alla RA, SI EFFETTUERANNO I SEGUENTI PRO- sicurezza. La ventilazione della stanza non sarà CEDIMENTI, NELL’ORDINE CORRETTO: scollegata durante i processi di riparazione. - Togliere il refrigerante. Se i regolamenti na- - Informazioni riguardo il concetto di componen- zionali non richiedono il recupero, drenare il ti sigillati e involucri sigillati ai sensi del IEC...
  • Page 53 - Apporre una etichetta sul dispositivo, per indica- re che è stato tolto il refrigerante STOCCAGGIO DI DISPOSITIVI / ELETTRO- SMALTIMENTO DOMESTICI - Assicurare una ventilazione sufficiente nel luogo - Lo stoccaggio del dispositivo deve essere di lavoro. effettuato nel rispetto delle istruzioni del fabbri- cante.
  • Page 54: Πινακασ Ελεγχου

    Ελληνικά λειτουργίας. Μην βγάζετε από την συσκευή την βάση στήριξης. - Μην μετακινείται τη συσκευή ενώ χρησιμοποιείται. Φορητό κλιματιστικό -Χρησιμοποιείτε τα χερούλια μεταφοράς για να πιάσετε ή να μεταφέρετε τη συσκευή. BLIZ’R 2600 -Μην αναποδογυρίζετε τη συσκευή ενώ χρησιμοποιείται ή είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα. -Αποσυνδέετε...
  • Page 55 δυσλειτουργία στη συσκευή. Λειτουργία χρονοδιακόπτη: Λειτουργία χρονοδιακόπτη: - Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται με τα πόδια στήριξής της. Χρησιμοποιείστε τη - Ο χρόνος λειτουργίας της συσκευής μπορεί να συσκευή με τοποθετημένες τις ρόδες. καθοριστεί από 1~24 ώρες. Πιέστε το κουμπί. - Μπορείτε...
  • Page 56 - Όταν αρχίζει να λειτουργεί στον τρόπο - Αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ηλεκτρικό λειτουργίας «αφυγραντήρας», αν η θερμοκρασία δίκτυο. περιβάλλοντος είναι ≥17ºC, θα ενεργοποιηθεί ο συμπιεστής. ΑΦΟΥ ΟΛΟΚΛΉΡΩΘΕΙ Ή ΧΡΉΣΉ ΤΉΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ: - Αν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι ≤15ºC, ο συμπιεστής...
  • Page 57 ΠΡΟΒΛΉΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΠΙΣΚΕΥΕΣ - Σε περίπτωση που εντοπίσετε οποιαδήποτε ανωμαλία, συμβουλευτείτε αμέσως τον πίνακα: Προβλήματα Αιτίες Λύσεις Η συσκευή δεν λειτουργεί Δεν φτάνει ηλεκτρικό ρεύμα. Θέστε τη συσκευή σε Ένδειξη γεμίσματος νερού λειτουργία. αναμμένη Απομακρύνεται το νερό από το εσωτερικό της δεξαμενής. Θέστε...
  • Page 58 ΟΔΉΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΉΝ ΕΠΙΣΚΕΥΉ ΧΩΡΙΣ ΠΉΓΕΣ ΑΝΑΦΛΕΞΉΣ - Οποιοσδήποτε διενεργεί εργασία σε σχέση ΉΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ με σύστημα ψύξης η οποία συνεπάγεται την ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ R290 έκθεση οποιασδήποτε εργασίας αγωγών που περιέχουν ή περιείχαν εύφλεκτο ψυκτικό μέσο δεν πρέπει να χρησιμοποιεί καμία πηγή ΓΕΝΙΚΕΣ...
  • Page 59 εξάρτημα που περιέχει ψυκτικό μέσο, εκτός αν τρόπο. Βεβαιωθείτε ότι οι συζεύξεις ή τα υλικά τα εξαρτήματα έχουν κατασκευαστεί με υλικά σφράγισης δεν χάλασαν έτσι ώστε να μην που είναι εγγενώς ανθεκτικά στη διάβρωση ή λειτουργούν πια ως προσκόμματα στην είσοδο που...
  • Page 60 ψυκτικών μέσων, αλλά η ευαισθησία μπορεί μην υπάρχει ψυκτικό μέσο μέσα στο σύστημα. να μην είναι κατάλληλη ή μπορεί να απαιτεί Όταν χρησιμοποιείται η τελική φόρτιση του επαναδιακρίβωση. (Η συσκευή ανίχνευσης OFN το σύστημα πρέπει να αποφορτίζεται στην πρέπει να υπόκειται σε διακρίβωση σε μια ατμοσφαιρική...
  • Page 61 ότι: η συσκευή μηχανικού χειρισμού είναι μέσων. Βεβαιωθείτε ότι διατίθεται η σωστή στη διάθεσή σας, αν τη χρειαστείτε, για ποσότητα κυλίνδρων για τη συγκράτηση του τον χειρισμό κυλίνδρων ψυκτικού μέσου· συνόλου της φόρτισης του συστήματος. Όλοι ότι ολόκληρος ο εξοπλισμός προσωπικής οι...
  • Page 62 σε σχέση με τις συνηθισμένες διαδικασίες ανάκτησης εξαρτημάτων ψύξης. ΘΕΣΉ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ - Σε πολλές χώρες, αυτή η κατάρτιση παρέχεται - Βεβαιωθείτε ότι η περιοχή είναι επαρκής για τη από εθνικούς οργανισμούς κατάρτισης, φόρτιση του ψυκτικού μέσου ή ότι ο αγωγός πιστοποιημένους...
  • Page 63 πρέπει να φυλάσσει την έξοδο. Χρειάζεται μην προκαλέσει κίνδυνο το αντλημένο ψυκτικό ιδιαίτερη προσοχή ώστε το ψυκτικό μέσο να μην μέσο. Σε περίπτωση αμφιβολιών, κάποιος αιωρείται εκ νέου εντός του κτιρίου. πρέπει να φυλάσσει την έξοδο. Χρειάζεται ιδιαίτερη προσοχή ώστε το ψυκτικό μέσο να μην - Εκκενώστε...
  • Page 64 ΑΠΟΘΉΚΕΥΣΉ ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΩΝ / ΉΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ - Η αποθήκευση των συσκευών πρέπει να ακολουθεί τις οδηγίες του κατασκευαστή. - Αποθήκευση συσκευασμένων συσκευών (που δεν έχουν πουληθεί) - Η προστασία του πακέτου αποθήκευσης πρέπει να έχει διαμορφωθεί έτσι ώστε τυχόν μηχανική βλάβη στη συσκευή εντός του πακέτου να μην προκαλεί...
  • Page 66 Servicezentren aufsuchen. Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- Über folgenden Link finden Sie ein Servicezen- vez accéder au lien suivant : http://www.supra.fr/ trum in Ihrer Nähe: http://www.supra.fr/ Vous pouvez aussi nous contacter pour toute Sie können auch Informationen anfordern, indem information.
  • Page 68 BLIZ’R 2600 SUPRA FRANCE RCS Saverne 441 048 576 SIRET 441 048 576 00074 BP 22 - 67216 OBERNAI Cedex FRANCE www.supra.fr Rev: 23/12/2020...

Table of Contents