Page 1
PAINOPARILA - KLÄMGRILL - CONTACT GRILL 263501, 263600, 263655, 263662, 263709, 263808, 263907, 263716, 263815 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä englanninkielisestä materiaalista Installations- och bruksanvisningar Översättning av tillverkarens orgianldokumentation på engelska Installation and Operation Manual Original instructions Ver: 03-11-2017...
Page 2
Ver: 03-11-2017 PAINOPARILA - KLÄMGRILL - CONTACT GRILL Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttäminen Läs denna handbok noggrant innan du använder apparaten You should read this user manual carefully before using the appliance. Säilytä nämä ohjeet laitteen läheisyydessä Förvara dessa anvisningar i apparatens närhet Keep these instructions with the appliance.
Ver: 03-11-2017 PAINOPARILA - KLÄMGRILL - CONTACT GRILL Sisällysluettelo - Innehållsförteckning Asennus- ja käyttöohje ........................ 4 Turvallisuusohjeet ..........................4 Erityiset varotoimenpiteet ........................5 Tärkeitä turvallisuusohjeita ........................5 Toiminnallinen kuvaus ........................... 6 Rakenne ..............................6 Toiminnan ja rakenteen ominaisuudet ...................... 6 Käyttöohjeet ............................
Ver: 03-11-2017 PAINOPARILA - KLÄMGRILL - CONTACT GRILL Asennus- ja käyttöohje Turvallisuusohjeet • Tämä laite on tarkoitettu vain kaupalliseen käyttöön, eikä sitä saa käyttää kotitalouskäyttöön • Laitetta saa käyttää vain siihen tarkoitukseen, johon se on tarkoitettu ja suunniteltu. Valmistaja ei ole vastuussa vahingoista, jotka aiheutuvat ohjeiden vastaisesta ja virheellisestä käytöstä •...
Ver: 03-11-2017 PAINOPARILA - KLÄMGRILL - CONTACT GRILL Erityiset varotoimenpiteet • Älä aseta mitään esineitä grilliin ja sulje se suurella voimalla. • Laitteiden lämpötila-asetus on välillä 50 - 300°C. On suositeltavaa, että keskimääräinen työs- kentelylämpötila on 200 - 250°C. • Älä sijoita laitetta lämmönlähteiden, kuten uunin, lämmittimen tai avotulen läheisyyteen. Ym- päristön lämpötila tulee olla alle 45°C, kosteuden tulee olla alle 85%.
Ver: 03-11-2017 PAINOPARILA - KLÄMGRILL - CONTACT GRILL Käyttöohjeet • Tarkista ennen kytkemistä, että laitteen arvokilvessä mainittu liitäntäjännite vastaa asennus- paikan jännitettä • Kytke laitteen pistoke pistorasiaan ja kytke laite päälle. • Aseta haluttu lämpötila lämpötilan säätönupin avulla. Oranssi merkkivalo syttyy. Ylempi ja alempi grillilevy alkaa kuumentua.
Ver: 03-11-2017 PAINOPARILA - KLÄMGRILL - CONTACT GRILL Kuljetus ja varastointi • Ole varovainen kuljetuksen aikana, älä koskaan kuljeta tai säilytä laitetta ylösalaisin tai sen kyljellään. Tämä voi vahingoittaa laitetta. • Kun varastoit laitetta, varmista, että säilytystila on tuuletettu ja ettei laitteen lähellä ole syövyt- täviä...
Ver: 03-11-2017 PAINOPARILA - KLÄMGRILL - CONTACT GRILL Installations- och användningsanvisningar Säkerhetsföreskrifter • Denna apparat är endast avsedd för kommersiellt bruk och får inte användas för hushållsändamål. • Apparaten får endast användas för det ändamål vilken den var avsedd för. Tillverkaren ansvarar inte för skador till följd av felaktig drift och användning.
Ver: 03-11-2017 PAINOPARILA - KLÄMGRILL - CONTACT GRILL Särskilda försiktighetsåtgärder • Placera inga föremål i grillen och stäng den med stor kraft. • Apparatens temperaturinställning är mellan 50 och 300°C. Det rekommenderas att den gen- omsnittliga arbetstemperaturen är 200-250°C. • Placera inte apparaten nära värmekällor som ugnar, värme-element eller öppen eld. Den omgi- vande temperaturen bör vara under 45°C, fuktigheten bör vara under 85%.
Ver: 03-11-2017 PAINOPARILA - KLÄMGRILL - CONTACT GRILL Användning • Försäkra före anslutning till elnätet att elanslutningen på installationsplatsen överensstämmer med de värden som anges på apparatens typskylt. • Anslut apparaten och slå på den. • Ställ in önskad temperatur med temperaturkontrollens vred. Den orange signallampan tänds. De övre och nedre hällarna börjar värmas upp.
Ver: 03-11-2017 PAINOPARILA - KLÄMGRILL - CONTACT GRILL Transport och förvaring • Var försiktig under transport, transportera eller förvara aldrig enheten upp och ner eller på sidan. Detta kan skada enheten. • När du förvarar enheten, se till att lagerutrymmet är ventilerat och att det inte finns några frätande ämnen i närheten av enheten.
övre del räfflad Vänster slät, Nedre del slät, Nedre & övre Nedre del slät, Nedre & övre höger räfflad övre del räfflad del räfflade övre del räfflad del räfflade Modell 263501 263600 263655 263662 263907 263808 263709 263815 263716 230V~50Hz 240V~50Hz Spänning...
Ver: 03-11-2017 PAINOPARILA - KLÄMGRILL - CONTACT GRILL Installation and Operation Manual Safety regulations • This appliance is intended for commercial use only and must not be used for household use. • The appliance must only be used for the purpose for which it was intended and designed. The manufacturer is not liable for any damage caused by incorrect operation and improper use.
Ver: 03-11-2017 PAINOPARILA - KLÄMGRILL - CONTACT GRILL Special safety precautions • Do not place any object on the grilling place & close it with great force. • The adjustable temperature setting of the equipment is between 50~300°C. It is recommen- ded that the av- erage working temperature normally should be 200~250°C.
Ver: 03-11-2017 PAINOPARILA - KLÄMGRILL - CONTACT GRILL Operating instructions • Before use, make sure the supply voltage match with the rating plate. • Plug into the socket & switch on the appliance. • Set temperature controller clockwise to the desired temperature. The orange indicator light up.
Ver: 03-11-2017 PAINOPARILA - KLÄMGRILL - CONTACT GRILL Transportation and Storage • Please handle with care during transport, never transport or store the appliance up side down or on it’s sides. This may cause damage to the appliance. • When storing the appliance, make sure the storage space is ventilated and that there are no corrosives near the appliance Troubleshooting Problems...
Need help?
Do you have a question about the 263501 and is the answer not in the manual?
Questions and answers