How to use ����������������������������������������� 11 Specifications ������������������������������������20 Cleaning the shaver ��������������������������14 Replacing the system outer foil and the inner blades ���������������������������������16 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use�...
Safety precautions This symbol is used to alert users to a specific operating procedure that must not be performed. To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, This symbol is used to alert users to a specific fire, and damage to property, always observe the operating procedure that must be followed in following safety precautions.
Page 5
WARNING Do not immerse the AC adaptor in water or wash with water� Do not place the AC adaptor over or near ►In case of an abnormality or malfunction water filled sink or bathtub. Immediately stop using and remove the Never use the appliance if the AC adaptor is adaptor if there is an abnormality or damaged or if the power plug fits loosely in a...
Page 6
WARNING If oil is consumed accidentally, do not induce vomiting, drink a large amount of water and contact a physician� Always ensure the appliance is operated on If oil comes into contact with eyes, wash an electric power source matched to the immediately and thoroughly with running rated voltage indicated on the AC adaptor�...
Page 7
CAUTION ►Note the following precautions Do not wrap the cord around the adaptor when storing� ►Protecting the skin ‑ Doing so may cause the wire in the cord to Do not use excessive pressure to apply the break with the load, and may cause fire due to system outer foil to your lip or other part of a short circuit.
Page 8
WARNING Handling of the removed battery when disposing DANGER After removing the rechargeable battery, do not keep it within reach of children and • The rechargeable battery is exclusively for infants� use with this appliance� Do not use the ‑ The battery will harm the body if accidentally battery with other products�...
Important information • Do not bring the system outer foil into contact with hard objects. Doing so may damage the blades as they are very thin and deform easily. • Do not dry the main unit with a dryer or a fan heater. Doing so may cause malfunction or deformation of the parts.
• If there is noise from the radio or other sources while While charging After charging is completed using or charging the appliance, move to a different location to use the appliance. How to use glows. All the battery capacity lamp Shaving beard The number of the battery will glow and then...
Page 12
While using After use Tips for better shaving Apply the whole system outer foil perpendicularly against the skin and shave by slowly gliding the shaver over the face against the grain of the beard. The remaining battery The remaining battery •...
Page 13
►Unlocking the power switch • Depending on the beard thickness or the amount of beard trimmings in the shaver head, the shaving 2. Once the shaver starts 1. Press for more than sensor may not react and the driving sound may not operating, release 2 seconds until the change.
►Using the trimmer Cleaning the shaver 1. Slide the trimmer handle up to We recommend cleaning the shaver after each use. the “ ” position so that the FREE LOCK trimmer stands upright. Cleaning with water 2. Press and use. •...
Page 15
Dry the outer foil section, • Do not use any kitchen or bathroom detergents other than hand soap. the shaver, and the Doing so may cause malfunction. trimmer completely� • Allow the shaver to dry in the Cleaning with the brush shade, avoid direct sunlight.
►Replacing the inner blades Replacing the system outer foil and 1. Remove the inner blades one at a time. the inner blades 2. Insert the inner blades one at a time. system outer foil once every year inner blades once every two years Note ►Removing the outer foil section Do not throw away the foil frame.
Perform the following actions. If the problems still cannot be solved, contact the store where you purchased the unit or a service center authorized by Panasonic for repair. Problem Action The power switch Unlock the switch lock.
Page 18
Problem Action Problem Action Clean the beard trimmings Use the appliance in an from the shaver. ambient temperature When the shaver is approximately 5 °C or higher. Shaver does not extremely dirty, remove the The battery has reached the operate even after foil frame and wash with end of its life.
Battery life Problem Action This can be improved by The life of the battery is 3 years. The battery in this shaver cleaning every time after is not intended to be replaced by consumers. Have the Shavings fly out in all shaving.
For environmental protection and recycling of materials This shaver contains a Lithium‑ion battery. Please make sure that the battery is disposed of at an officially assigned location, if there is one in your country. Specifications See the name plate on the AC adaptor.
Page 35
배터리 수명 ........50 면도기 사용 ........43 내장된 충전식 배터리 분리 ....51 면도기 청소 ........46 사양 ..........51 본 Panasonic 제품을 구입해 주셔서 감사합니다 . 이 기기를 사용하기 전에 , 이 사용 설명서를 잘 읽고 다음을 위해 보관하십시오 .
경고 안전 주의 사항 부상 , 사망 , 감전 , 화재 및 재산상의 피해 위험을 ►본 제품 줄이려면 항상 다음의 안전 주의 사항을 준수하십시오 . 습식면도에 이 제품을 사용하지 마십시오 . 기호 설명 ‑ 이렇게 하면 감전 또는 단락으로 인한 화재를 초래할...
Page 37
경고 AC 어댑터를 물에 담그거나 물로 세척하지 마십시오 . 물이 가득한 싱크대나 욕조 위 또는 주변에 AC ►이상이나 오작동이 발생한 경우 어댑터를 놓지 마십시오 . AC 어댑터가 손상되었거나 전원 플러그가 이상이나 장애가 발생한 경우에는 즉시 사용을 가정용 콘센트에 헐거워진 경우 절대 기기를 중단하고...
Page 38
경고 ►다음과 같은 주의사항을 유의하십시오 이 기기는 신체 , 감각 , 정신 능력이 결여되어 있거나 경험과 지식이 부족하여 감독이나 지시 항상 AC 어댑터에 명시된 정격 전압과 일치하는 없이는 안전하게 기기를 사용할 수 없는 전기 전원을 사용하여 기기를 작동하도록 사람(어린이 포함)이 사용하도록 만들어지지 하십시오...
Page 39
주의 가족 또는 다른 사람과 면도기를 공유해서 사용하지 마십시오 . ‑ 지키지 않으면 감염 또는 염증을 유발할 수 면도망을 세게 누르지 마십시오 . 또한 사용 중 있습니다 . 손가락이나 손톱으로 면도망을 만지지 마십시오 . 제품을 떨어뜨리거나 다른 물체와 충돌시키지 머리카락이나 그 밖의 신체 부분에 이 제품을 마십시오...
Page 40
폐기 시 분리한 배터리 취급 방법 경고 위험 충전식 배터리를 분리한 후에는 어린이와 유아의 손에 닿지 않도록 보관하십시오 . ‑ 배터리를 우발적으로 삼키게 되면 몸에 해로울 • 충전식 배터리는 오직 이 기기에만 사용해야 수 있습니다 . 합니다 . 이 배터리를 다른 제품에 사용하지 이런...
유의사항 부품 명칭 • 면도망이 딱딱한 물체에 부딪히지 않도록 하십시오 . 뒷면 면도날은 매우 얇기 때문에 손상되거나 쉽게 변형될 수 있습니다 . • 본체를 드라이어나 팬 히터로 건조시키기 마십시오 . 오작동이 발생하거나 부품 변형을 초래할 수 있습니다 . ...
Page 42
9 면도망 부위 ? 전원 플러그 충전 중 충전 완료 : 면도망 분리 단추 @ 코드 ; 내부 면도날 A 기기 플러그 < 트리머 부속품 = 트리머 핸들 C 휴대용 케이스 B AC 어댑터 (RE7‑87) D 청소용 솔 > 어댑터 E 윤활유...
면도기 사용 최적 면도를 위한 도움 정보 면도망 전체가 피부에 수직으로 면도하기 닿도록 접촉시키고 얼굴에서 면도기를 수염이 난 방향으로 을 누르고 면도합니다 . 천천히 미끄러지듯 면도를 합니다 . • 턱 아래와 목 주변 수염을 • 수염 두께에 따라 “면도 센서” 가 면도하는...
Page 44
• 면도기 헤드 안에 있는 턱수염의 두께나 면도하는 양에 사용 중 사용 후 따라 면도 센서가 반응하지 않고 작동 사운드가 바뀌지 않을 수 있습니다 . 이는 이상 문제가 아닙니다 . • 잘못된 작동을 방지하려면 면도기를 사용하는 동안 손가락을 손잡이에 올려놓으십시오 . •...
Page 45
►전원 스위치 해제하기 ►트리머 사용 1. 트리머 핸들을 “ ” 위치로 1. 스위치 잠금 램프 ( ) 2. 면도기가 작동을 밀어 올리면 트리머가 수직으로 FREE 가 꺼질 때까지 을 시작하면 LOCK 세워집니다 . • 스위치 잠금 램프 ( ) 2 초 이상 누릅니다 . 을...
면도망 부위 , 면도기 및 면도기 청소 트리머를 완전히 각 사용 후 면도기를 세정하는 것이 바람직합니다 . 건조시켜야 합니다 . • 면도기를 그늘에 놓고 말리고 물로 청소하기 직사광선이 들어가지 않도록 주의하십시오 . • 면도기 전원을 끄고 AC 어댑터를 분리합니다 . 면도기에...
대답 다음과 같은 조치를 취하십시오 . 그래도 문제가 해결되지 않으면 제품을 구입한 6 개월 이상 사용하지 않으면 얼마 동안 사용하지 매장이나 Panasonic 공인 서비스 센터에 연락하여 배터리의 성능이 떨어지므로 않으면 배터리의 수리를 받으십시오 . 적어도 6 개월마다 한 번씩 성능이 떨어지나요 ? 완전히...
Page 49
문제 조치 문제 조치 면도기 헤드 안에 있는 면도기에서 잘린 수염을 턱수염의 두께나 면도하는 청소하십시오 . 양에 따라 면도 센서가 면도기가 매우 더러워진 반응하지 않고 작동 사운드가 경우 , 면도망 프레임을 바뀌지 않을 수 있습니다 . 분리하여 물로 세척하십시오 . 이는...
문제 조치 문제 조치 약 5 ℃ 이상의 실내 온도에서 이 문제는 면도 후마다 기기를 사용하십시오 . 면도기를 청소하면 개선될 면도한 털이 사방으로 수 있습니다 . 배터리가 수명이 충전 후에도 면도기가 날립니다 . 내부 면도날에 털이 끼어 다했습니다 . 이 경우 , AC 작동하지...
본 제품은 가정에서만 사용할 수 있습니다 . • 분리된 배터리의 양극과 음극 단자에서 단락이 일어나지 않도록 유의하고 양쪽 단자에 테이프를 붙여서 절연시키십시오 . 품명:Rechargeable Shaver 모델명:ES‑LV5E/RE7‑87 상호명:Panasonic Corporation 제조자:Panasonic Corporation (Panasonic Corporation Hikone Factory) Made in Japan 제조일자:제품내 별도각인표시 R‑R‑Pa3‑ES‑LV9E ...