Panasonic ES-LV6Q Operating Instructions Manual
Panasonic ES-LV6Q Operating Instructions Manual

Panasonic ES-LV6Q Operating Instructions Manual

Rechargeable shaver
Table of Contents
  • Русский

    • Указания По Технике Безопасности
    • Использование По Назначению
    • Детали Электробритвы
    • Подготовка
    • Использование
    • Очистка Электробритвы
    • Внутренних Лезвий
    • Замена Сеточной Системы И
    • Устранение Неисправностей
    • Часто Задаваемые Вопросы
    • Аккумулятора
    • Срок Службы Батареи
    • Технические Характеристики
  • Українська

    • Заходи Безпеки
    • Використання За Призначенням
    • Будова Електробритви
    • Підготовка
    • Використання
    • Чищення Електробритви
    • Внутрішніх Лез
    • Заміна Системи Зовнішніх Сіток Та
    • Часто Виникаючі Питання
    • Усунення Несправностей
    • Виймання Вбудованого Акумулятора
    • Термін Дії Акумулятора
    • Технічні Характеристики
  • Қазақша

    • Қауіпсіздік Шаралары
    • Арналған Мақсаты
    • Құрал Бөлшектері
    • Дайындау
    • Пайдалану Әдісі
    • Ұстараны Тазалау
    • Жүздерді Ауыстыру
    • Сыртқы Торша Жүйесін Және Ішкі
    • Ақаулықтарды Жою
    • Жқс
    • Алу
    • Батареяның Жұмыс Мерзімі
    • Техникалық Сипаттамалары

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Operating Instructions
Rechargeable Shaver
(Household)
ES‑LV6Q
Model No.
English ��������������������������������������������� 3
Русский ����������������������������������������� 17
Українська ������������������������������������ 33
Қазақша ����������������������������������������� 49
ES-LV6Q_CIS.indb
1
2017/08/17
9:43:07

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic ES-LV6Q

  • Page 1 Operating Instructions Rechargeable Shaver (Household) ES‑LV6Q Model No. English ��������������������������������������������� 3 Русский ����������������������������������������� 17 Українська ������������������������������������ 33 Қазақша ����������������������������������������� 49 ES-LV6Q_CIS.indb 2017/08/17 9:43:07...
  • Page 2 ES-LV6Q_CIS.indb 2017/08/17 9:43:07...
  • Page 3: Table Of Contents

    Specifications ������������������������������������16 Cleaning the shaver �������������������������� 11 Replacing the system outer foil and the inner blades ���������������������������������12 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use� ES-LV6Q_CIS.indb 2017/08/17...
  • Page 4: Safety Precautions

    Safety precautions WARNING To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, and damage to property, always observe the following safety precautions. ►This product This shaver has a built-in rechargeable battery� Do Explanation of symbols not throw into fire, apply heat, or charge, use, or The following symbols are used to classify and describe the level leave in a high temperature environment�...
  • Page 5 WARNING Regularly clean the power plug and the appliance plug to prevent dust from accumulating� ‑ Failure to do so may cause fire due to insulation failure Do not immerse the AC adaptor in water or wash caused by humidity. with water�...
  • Page 6 CAUTION Do not allow metal objects or trash to adhere to the power plug or the appliance plug� ‑ Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit. ►Protecting the skin Do not disconnect the adaptor or the appliance plug Do not use excessive pressure to apply the system by holding onto the cord�...
  • Page 7: Intended Use

    • Never peel off the tube� • Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and notice the difference. Your Panasonic WET/DRY shaver requires ‑ Doing so may cause overheating, ignition, or explosion. a little time to get used to because your skin and beard need WARNING about a month to adjust to any new shaving method.
  • Page 8: Parts Identification

    • Store the shaver in a place with low humidity after use. A Main body g. Charge status lamp Failure to do so may cause malfunction due to condensation or rust. 1 Protective cap • Keep both the inner blades inserted. If only one of the inner 2 System outer foil 8 Appliance socket blades is inserted, the shaver may be damaged.
  • Page 9: How To Use

    Disconnect the adaptor after charging is completed� How to use Note This appliance has a smart lock function, so the power switch is You cannot operate the shaver while charging. automatically locked to prevent accidental operation when not shaving. ► Unlocking the power switch While charging After charging is completed The lamps illuminate upwards...
  • Page 10 Tips for better shaving When the battery capacity is low Apply the whole system outer foil “10%” appears and “ ” blinks. perpendicularly against the skin and The appliance beeps twice after switched off. shave by slowly gliding the shaver over •...
  • Page 11: Cleaning The Shaver

    ►Using the trimmer Cleaning the shaver 1. Slide the trimmer handle up to the We recommend cleaning the shaver after each use. “ ” position so that the trimmer FREE stands upright. LOCK Cleaning with water 2. Press and use. •...
  • Page 12: Replacing The System Outer Foil And The Inner Blades

    Dry the outer foil section, the ► Cleaning with the long brush shaver, and the trimmer Clean the outer foil section, system outer foil, the shaver body and the completely� trimmer using the long brush. • Allow the shaver to dry in the shade, avoid direct sunlight.
  • Page 13: Faq

    ►Removing the outer foil section ►Replacement parts Press the foil frame release buttons and lift the Replacement parts are available at your dealer or Service Centre. outer foil section upwards. System outer foil and inner WES9036 blades Replacement parts for ES‑LV6Q System outer foil WES9177...
  • Page 14: Troubleshooting

    If the problems still cannot be solved, contact the store where When the shaver is extremely you purchased the unit or a service centre authorized by dirty, remove the foil frame and wash with water. Panasonic for repair. (See page 11.) The shaving sensor Problem Action...
  • Page 15: Battery Life

    Problem Action Problem Action The shaving sensor is operating. This can be improved by cleaning The driving sound The sound changes depending on every time after shaving. changes while shaving. the beard thickness. Replace the system outer foil and/ Apply oil. or inner blades.
  • Page 16: Removing The Built-In Rechargeable

    Removing the built-in rechargeable battery Specifications Remove the built-in rechargeable battery before disposing of See the name plate on the AC adaptor. the shaver� Power source (Automatic voltage conversion) Please make sure that the battery is disposed of at an officially designated location if there is one.
  • Page 17 Использование ���������������������������������������� 24 Извлечение встроенного аккумулятора ������������������������������������������� 30 Очистка электробритвы ������������������������ 26 Технические характеристики ���������������� 31 Благодарим вас за приобретение продукта Panasonic. Прежде чем использовать этот прибор, внимательно прочитайте данную инструкцию и сохраните ее для дальнейшего использования. ES-LV6Q_CIS.indb 2017/08/17 9:43:14...
  • Page 18: Указания По Технике Безопасности

    Указания по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобы уменьшить риск получения травм, гибели людей, поражения электрическим током, пожара и повреждения имущества, всегда ► Продукт соблюдайте следующие меры предосторожности. Данная электробритва оснащена встроенным аккумулятором. Не бросайте в огонь, не нагревайте, а Пояснения к символам также...
  • Page 19 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда проверяйте, чтобы прибор работал от источника питания с соответствующим номинальным напряжением, которое указано на адаптере сети ► Источник питания переменного тока. Вставьте адаптер до упора. Не подключайте и не отключайте адаптер от бытовой ‑ Невыполнение этого требования может привести к пожару розетки...
  • Page 20 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не надавливайте с силой на сеточную систему. Кроме того, не прикасайтесь к сеточной системе пальцами или ногтями при работе прибора. ► Соблюдайте следующие меры предосторожности Не используйте этот продукт для стрижки волос на голове или бритья какой-либо другой части тела. Этот...
  • Page 21: Использование По Назначению

    ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Отключите адаптер от бытовой розетки, когда прибор После снятия аккумулятора держите его в месте, не заряжается. недоступном для детей. ‑ Невыполнение этого требования может привести к ‑ Аккумулятор может нанести вред организму при случайном поражению электрическим током или пожару из-за утечки проглатывании.
  • Page 22: Детали Электробритвы

    • Попробуйте влажное бритье с применением пены на протяжении Детали электробритвы трех недель, и вы заметите разницу. Потребуется некоторое время для того, чтобы привыкнуть к электробритве Панасоник для  влажного/сухого бритья, поскольку Вашей коже и волосяному Задняя панель покрову всегда требуется около месяца, чтобы привыкнуть к ...
  • Page 23: Подготовка

    f. Индикатор проверки   Адаптер сети переменного В процессе зарядки После завершения зарядки бритвенной головки/ тока (RE7-87) лезвия (  Адаптер g. Индикатор состояния  Сетевая вилка зарядки (  Шнур 8 Разъем  Вилка прибора  Бритвенная головка Аксессуары...
  • Page 24: Использование

    Использование Бритье бороды Электробритва оснащена функцией умной блокировки, Нажмите и начинайте бриться. автоматически блокирующей выключатель питания для • Начнет работать «датчик бритья», который предотвращения случайного включения. автоматически регулирует мощность в зависимости от густоты бороды. ► Разблокировка выключателя питания Он увеличивает мощность на тех участках, где Если...
  • Page 25 • Для предотвращения случайного нажатия кнопок во время Во время использования После использования использования электробритвы располагайте пальцы на предназначенной для них опоре. • Для включения режима очистки звуковой вибрацией держите выключатель питания нажатым больше 2 секунд при выключенной электробритве. (См. стр. 26.) В...
  • Page 26: Очистка Электробритвы

    Советы для более эффективного использования • Через 20 секунд режим автоматически отключается. Его также Аккуратно поднесите триммер к коже под прямым углом и медленно можно выключить вручную, нажав выключатель питания. перемещайте вниз. Снимите бритвенную головку и Подравнивание бакенбардов Укорачивание длинной щетины почистите...
  • Page 27: Замена Сеточной Системы И

    Примечания Замена сеточной системы и • Будьте осторожны, чтобы при сливании воды не ударить корпус внутренних лезвий электробритвы о раковину или какой-либо другой предмет. В противном случае возможна неисправность. Раз в год на экране появляется значок . (При однократном • Не протирайте растворителем, бензином, спиртом и т. д. 3-минутном...
  • Page 28: Часто Задаваемые Вопросы

    внутренние лезвия Сменные детали для ES‑LV6Q Сеточная система WES9177 Внутренние лезвия WES9170 Устранение неисправностей Выполните следующие действия. Если проблему решить не удается, обратитесь в магазин, где был приобретен данный прибор, или в авторизованный сервисный центр Panasonic для ремонта. ES-LV6Q_CIS.indb 2017/08/17 9:43:20...
  • Page 29 Проблема Действия Проблема Действия В зависимости от условий Очистите бритву от сбритых волос. использования, прибор может не Если бритва очень грязная, разблокироваться. Положите снимите рамку для крепления сеток устройство на стол, а затем снова и промойте водой. (См. стр. 26.) Выключатель...
  • Page 30: Срок Службы Батареи

    Проблема Действия Проблема Действия Звук работающей бритвы Работает сенсор. Звук изменяется в Это можно устранить, выполняя изменяется во время бритья. зависимости от плотности бороды. очистку каждый раз после бритья. Нанесите смазку. Замените сеточную систему и/или Если на лезвиях нет смазки, они не внутренние...
  • Page 31: Технические Характеристики

    Технические характеристики • Выполните шаги с 1 по 5, затем приподнимите и извлеките аккумулятор. • Избегайте короткого замыкания между положительной и См. табличку номиналов на адаптере сети отрицательной клеммами извлеченного аккумулятора, изолируя переменного тока. клеммы при помощи клейкой ленты. Источник питания (Автоматическая...
  • Page 32 Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального П а Закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы для данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие Да а а ( а а а используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по а...
  • Page 33 Технічні характеристики ������������������������ 47 Чищення електробритви ����������������������� 42 Заміна системи зовнішніх сіток та внутрішніх лез ����������������������������������������� 43 Дякуємо за придбання цього продукту Panasonic. Перш ніж починати користуватись цим приладом, уважно прочитайте дані інструкції та збережіть їх для подальшого використання. ES-LV6Q_CIS.indb 2017/08/17...
  • Page 34: Заходи Безпеки

    Заходи безпеки ОБЕРЕЖНО Щоб зменшити ризик отримання травм, загибелі людей, ураження електричним струмом, пожежі і пошкодження майна, дотримуйтесь ► Цей продукт наведених далі заходів безпеки. Ця електробритва обладнана вбудованим акумулятором. Не кидайте у вогонь, не нагрівайте, а Пояснення до символів також...
  • Page 35 ОБЕРЕЖНО Завжди перевіряйте, щоб прилад працював від такого джерела живлення, яке відповідає номінальній напрузі приладу, яка зазначена на адаптері змінного струму. ► Джерело живлення Вставте адаптер до упору. ‑ Невиконання цієї вимоги може призвести до пожежі або Не підключайте до розетки і не відключайте з розетки ураження...
  • Page 36 ОБЕРЕЖНО Не натискайте сильно на систему зовнішніх сіток. Також не торкайтеся до системи зовнішніх сіток пальцями або нігтями під час використання. ► Дотримуйтесь наступних заходів безпеки Не використовуйте цей продукт для стрижки волосся на голові або на будь-якій іншій частині тіла. Даний...
  • Page 37: Використання За Призначенням

    Ви помітите відчутну різницю. Вам буде потрібен певний час для • Не використовуйте і не залишайте акумулятор у того, щоб звикнути до електробритви Panasonic для вологого/сухого місцях, які знаходяться під впливом високих гоління, оскільки Ваша шкіра та волосяний покрив потребує...
  • Page 38: Будова Електробритви

    • Уникайте контакту системи зовнішніх сіток із твердими предметами. Будова електробритви Це може призвести до пошкодження лез, оскільки вони дуже тонкі та легко деформуються.  • Не сушіть корпус електробритви за допомогою фена або тепловентилятора. Ззаду Це може призвести до несправності або деформації деталей. ...
  • Page 39: Підготовка

      Адаптер змінного струму  Зовнішня сітка голівки для Під час заряджання Після завершення заряджання (RE7-87) гоління  Кнопки для зняття сіток  Адаптер  Внутрішні леза  Вилка  Тример  Шнур  Перемикач тримера  Штекер шнура живлення Аксесуари...
  • Page 40: Використання

    Використання Гоління бороди Цей пристрій має функцію розумного блокування, яка автоматично Натисніть і розпочніть гоління. блокує вимикач живлення для запобігання випадковому увімкненню • Почне працювати “датчик гоління”, який автоматично тоді, коли гоління не виконується. регулює потужність відповідно до густоти бороди. На...
  • Page 41 Примітки Під час використання Після використання • Не використовуйте прилад при температурі навколишнього середовища приблизно 5 °C або нижче. • Залежно від типу та кількості гелю для гоління датчик гоління може не реагувати. Це не є несправністю. • Залежно від товщини щетини або кількості обрізків волосся в голівці електробритви...
  • Page 42: Чищення Електробритви

    ► Використання тримера Чищення електробритви 1. Просуньте перемикач тримера вгору до Рекомендується чистити електробритву після кожного використання. положення “ ”, щоб підняти тример FREE вертикально. LOCK Чищення водою 2. Натисніть і використовуйте. • Вимкніть електробритву та від’єднайте адаптер змінного струму. Намочіть...
  • Page 43: Заміна Системи Зовнішніх Сіток Та

    Повністю висушіть зовнішню ► Очищення за допомогою довгої щітки сітку голівки для гоління, Почистіть зовнішню сітку голівки для гоління, систему зовнішніх електробритву і тример. сіток, корпус електробритви і • Залиште електробритву сохнути у тіні, тример за допомогою довгої щітки. подалі від прямого сонячного світла. Змастіть...
  • Page 44: Часто Виникаючі Питання

    Запасні деталі можна придбати у вашого дилера або в сервісному центрі. Натисніть кнопки знімання сітки та підніміть зовнішню сітку. Система зовнішніх сіток та WES9036 внутрішні леза Запасні деталі для ES-LV6Q Система зовнішніх сіток WES9177 ► Приєднання зовнішньої сітки голівки Внутрішні леза...
  • Page 45: Усунення Несправностей

    Якщо проблему вирішити не вдається, зверніться в магазин, де рамку сіток та промийте її водою. було придбано прилад, або в авторизований сервісний центр (Див. сторінку 42.) Panasonic стосовно ремонту. Замініть систему зовнішніх сіток і / Датчик гоління реагує, навіть або внутрішні леза.
  • Page 46: Термін Дії Акумулятора

    Проблема Рішення Проблема Рішення Нанесіть мастило. Очищення кожного разу після Якщо на лезах немає мастила, вони гоління може покращити ситуацію. не зможуть рухатися плавно і Замініть систему зовнішніх сіток і / потребуватимуть більшої потужності. або внутрішні леза. Бритва виробляє високочастотний Очікуваний...
  • Page 47: Технічні Характеристики

    Будь ласка, утилізуйте акумулятор у спеціально призначених для цього місцях, якщо вони передбачені у Вашій країні. Вироблено в Японії Інформаційний центр Panasonic Міжнародні дзвінки та дзвінки з Києва: +38-0-(44)-490-38-98 Технічні характеристики Безкоштовні дзвінки зі стаціонарних телефонів в межах України : 0‑800‑309‑880...
  • Page 48 ) -- 0 -- 2010 , 1 -- 2011 ... , 9 -- 2019 Декларацію про відповідність Технічним регламентам, діючим в Україні, можна переглянути на http://service.panasonic.ua у розділі «Технічне регулювання» Імпортер: ТОВ «ПАНАСОНІК УКРАЇНА ЛТД» провулок Охтирський, будинок 7, місто Київ, 03022, Україна...
  • Page 49 Техникалық сипаттамалары ����������������� 62 Ұстараны тазалау ����������������������������������� 58 Сыртқы торша жүйесін және ішкі жүздерді ауыстыру �������������������������������� 59 Panasonic өнімін сатып алғаныңызға алғыс білдіреміз. Осы құралды пайдаланар алдында осы нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз және оларды болашақта қолдануға сақтап қойыңыз. ES-LV6Q_CIS.indb 2017/08/17...
  • Page 50: Қауіпсіздік Шаралары

    Қауіпсіздік шаралары ЕСКЕРТУ Жарақат алу, өлім, ток соғу, өрт шығу және мүліктің зақымдалу қауіптерін азайту үшін төмендегі қауіпсіздік шараларын әрдайым сақтаңыз. ► Осы өнім Бұл электр ұстарасы ішіне салынған аккумулятормен Белгілердің мағынасы жабдықталған. Оны отқа тастамаңыз, қыздырмаңыз, Төмендегі белгілер сақталмай, тиіссіз түрде пайдалану орын алған температурасы...
  • Page 51 ЕСКЕРТУ Ұстараны сумен тазалағанда айнымалы ток адаптерін ажыратыңыз. ‑ Әйтпесе, ток соғуы немесе жарақат алуыңыз мүмкін. Айнымалы тоқ адаптерін суға батырмаңыз немесе Шаң жиналмауы үшін қуат айырын және құрылғы сумен жумаңыз. ашасын жүйелі түрде тазалаңыз. Aйнымалы ток адаптерін су толтырылған раковина ‑...
  • Page 52 САҚТАНДЫРУ Қуат айырына немесе құрылғы ашасына металл заттардың немесе қоқыстың жабысуына жол бермеңіз. ‑ Әйтпесе, қысқа тұйықталу себебінен ток соғуы немесе өрт ► Теріні қорғау шығуы мүмкін. Сыртқы торша жүйесін ерніңізге немесе бетіңіздің Адаптерді немесе құрылғы ашасын сымнан ұстап басқа жеріне аса күш салып, қолданбаңыз. ажыратпаңыз.
  • Page 53: Арналған Мақсаты

    Алып тасталған батареяны қоқысқа лақтыру Батарея сұйықтығы ақса, батареяға қолғап кимеген қолдармен тимеңіз. ҚАУІПТІ ‑ Көздерге тисе, батарея сұйықтығы соқырлыққа әкелуі мүмкін. Көздеріңізді уқаламаңыз. Таза сумен бірден жуыңыз және дәрігерге хабарласыңыз. • Қайта зарядталмалы батарея тек осы құрылғыда ‑ Теріге немесе киімдерге тисе, батарея сұйықтығы қызаруға пайдалануға...
  • Page 54: Құрал Бөлшектері

    • Ұстараны торша жиегі ажыратылған күйде тік күн сәулелерінің Құрал бөлшектері астында қалдырмаңыз. Бұлай істеу су өткізбейтін резеңкені тоздыруы және су өткізбеу  функциясын нашарлатуы, бұл ақаулық тудыруы мүмкін. Арты • Ұстараны қолданғаннан кейін құрғақ жерде сақтаңыз.  Бұлай істемеу конденсатқа немесе тотқа байланысты ақаулық ...
  • Page 55: Дайындау

      Айнымалы тоқ адаптері  Сыртқы торша бөлімі Зарядталу кезінде Зарядталу аяқталғаннан кейін (RE7-87)  Сыртқы торшаны алуға арналған ағытқыш түймелер  Адаптер  Ішкі жүздер  Қуат айыры  Триммер  Сым  Триммер тұтқасы  Құрылғы ашасы Қосымша...
  • Page 56: Пайдалану Әдісі

    Пайдалану әдісі Жақсырақ қырыну туралы кеңестер Бүкіл сыртқы торша жүйесін теріге Бұл құрылғыда зерделі құлыптау функциясы бар. Қырынбаған кезде перпендикуляр ұстап, ұстараны сақал кездейсоқ жұмыс істеуді болдырмау үшін тоқ қосқышы автоматты талшығына қатысты бетте баяу сырғыту түрде құлыпталады. арқылы қырыныңыз. •...
  • Page 57 ► Триммерді қолдану Батарея заряды төмен болған жағдайда 1. Триммер тік тұруы үшін триммер “10%” жазуы пайда болады және “ ” жыпылықтайды. тұтқасын “ ” күйіне сырғытыңыз. FREE Өшкеннен кейін құрылғы екі рет дыбыстық сигнал түймесін басып, пайдаланыңыз. LOCK шығарады. •...
  • Page 58: Ұстараны Тазалау

    Ұстараны тазалау Сыртқы торша бөлімін, ұстараны және триммерді Ұстараны әр пайдаланудан кейін тазалау ұсынылады. толығымен құрғатыңыз. • Ұстараны көлеңкеде кептіріңіз, тік күн Сумен тазалау жарығын түсірмеңіз. • Ұстараны өшіріңіз және айнымалы ток адаптерін ажыратыңыз. Ұстараны майлаңыз. Сыртқы торша жүйесін қол Ол...
  • Page 59: Сыртқы Торша Жүйесін Және Ішкі

    ► Ұзын қылшақпен тазалау ► Сыртқы торша бөлімін шешу Сыртқы торшаны алуға арналған ағытқыш түймелерді Сыртқы торша бөлімін, сыртқы басып сыртқы торшаны жоғары тартыңыз. торша жүйесін, ұстара корпусын және триммерді ұзын щетканы пайдаланып тазалаңыз. ► Сыртқы торша бөлімін бекіту Торша жиегін ( ) белгісімен...
  • Page 60: Жқс

    орталығынан таба аласыз. Келесі әрекеттерді орындаңыз. Сыртқы торша жүйесі және Егер ақаулық жойылмаса, құралды сатып алған дүкенге немесе WES9036 ES-LV6Q үлгілеріне ішкі жүздер жөндеуге Panasonic құзырлығы берілген қызмет көрсету арналған қосалқы орталығына хабарласыңыз. Сыртқы торша жүйесі WES9177 бөлшектер Ішкі жүздер...
  • Page 61 Ақаулық Амал Ақаулық Амал Сақал түктерін ұстарадан тазалау. Май жағыңыз. Егер ұстара қатты лас болса, торша Жүздерде май болмаса, бұл жиегін алып сумен жуыңыз. көбірек қуат қажет етіп, жүздер (58 бетін қараңыз.) біркелкі қозғалмайды. Сыртқы торша жүйесін және/немесе Ұстара сызықтық мотор жетегіне Қырыну...
  • Page 62: Батареяның Жұмыс Мерзімі

    • Алынған батареяның оң және теріс терминалдарын қысқа Ақаулық Амал тұйықтамаңыз және терминалдарды лента жабыстырып оқшаулаңыз. Оны әр қырынудан соң тазалау арқылы жақсарту мүмкін. Сыртқы торша жүйесін және/немесе  ішкі жүздерін алмастырыңыз. Сыртқы торша жүйесімен ішкі Бұрынғыдай жақын қырыну  жүздерді...
  • Page 63 Ескертпелер Е 1. Тегіс, берік бетке орналастырыңыз, тек алынатын бөлшектер немесе қозғалмайтын бөлшектерден басқа. , а а 2. Жабық және құрғақ жерде сақтау керек. а а а а а а а 3. Тасылмалдауды құлатусыз, аса вибрациясыз және басқа Н X X XXXXX заттарға...
  • Page 64 Panasonic Corporation http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2017 Printed in Japan F EN, RU, UA, KZ ES9700LV6Q1G Y0817‑0 ES-LV6Q_CIS.indb 2017/08/17 9:43:37...

Table of Contents