Download Print this page
Campbell Hausfeld HDN23200 Operating Instructions Manual
Campbell Hausfeld HDN23200 Operating Instructions Manual

Campbell Hausfeld HDN23200 Operating Instructions Manual

2-in-1 nailer/stapler

Advertisement

Quick Links

Manual de Instrucciones
Sujetadores
(Cont.)
Grapas
Estas grapas para acabado de Campbell Hausfeld los puede comprar en su tienda más cercana. Si necesita ayuda para encon-
trar un artículo, comuníquese al 1-800-543-6400. Las grapas de Campbell Hausfeld cumplen o exceden las especificaciones
Federales FF-N-105B.
Calibre
Modelo #
Longitud
de la grapa Corona
Punta
FN158K00
12,7mm (1/2")
Calibre 18 6,4mm(1/4") Cincel
FN168K00
15,9mm (5/8")
Calibre 18 6,4mm(1/4") Cincel
FN208K00
19,1mm (3/4")
Calibre 18 6,4mm(1/4") Cincel
FN258K00
25,4mm (1/4")
Calibre 18 6,4mm(1/4") Cincel
Información de intercambio
Las grapas usadas con la HDN23200 también se pueden usar con las grapadoras: Senco LN4450, SJS-LR, SKS L11-15, Hitachi
N3804A, Duofast BN-1832S, KN-1848, ST-18, Stan-Tech SDS 18-14, Atro Minor 90/30, 90/32, 90/40, y Porter Cable NS100.
Garantía Limitada
1. DURACIÓN: Desde la fecha de compra por parte del comprador original, según se detalla: Campbell Hausfeld (Trabajo
estándar y sin especificar) – 1 (un) año, (Trabajo pesado) – 2 (dos) años, (Trabajo extremo) – 3 (tres) años; IronForce de
Campbell Hausfeld – 1 (un) año; Farmhand – 3 (tres) años; Maxus – 5 (cinco) años.
2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive,
Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400
3. QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del producto
Campbell Hausfeld.
4. PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Cualquier clavadora, grapadora, herramienta neumática, pistola pulver-
izadora, inflador o accesorio neumático suministrado o fabricado por el Garante.
5. COBERTURA DE LA GARANTIA: Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran dentro del período de
validez de la garantía.
6. LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA:
A. Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES, ESTAN
LIMITADOS A LO ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE DURACION. Si este producto es empleado para uso comercial,
industrial o para renta, la garantía será aplicable por noventa (90) días a partir de la fecha de compra. En algunos
estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto, en tales casos esta lim-
itación no es aplicable.
B.
CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO,
FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la
exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales casos esta limitación o exclusión
no es aplicable
C.
Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de fun-
cionamiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al producto. Dichos accidentes, abusos por
parte del comprador, o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones sumin-
istrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad. Si dichos instrumen-
tos de seguridad son desconectados, la garantía quedaría cancelada.
D. Los ajustes normales explicados en el(los) manual(es) suministrado(s) con el producto.
E.
Artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto, tales como: anillos en O,
resortes, amortiguadores, defensas, hojas de impulsor, fusibles, baterías, empaques, almohadillas o sellos, boquillas
de fluído, agujas, boquillas para rociar arena, lubricantes, mangueras de material, elementos filtrantes, álabes de
motores, abrasivos, hojillas, discos para cortar, cinceles, retenes para cinceles, cortadores, collarines, mandriles, mor-
dazas para remachadoras, brocas para desarmadores, almohadillas para lijar, soportes de almohadillas, mecanismo
de impacto o cualquier otro artículo desgastable que no se haya enumerado específicamente . Estos artículos sólo
estarán cubiertos bajo esta garantía por noventa (90) días a partir de la fecha de compra original. Los artículos sub-
rayados sólo están garantizados por defectos de material o fabricación.
F.
Defectos estéticos que no interfieran con la función del producto
7.
RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Reparar o reemplazar, como lo decida el Garante, los pro-
ductos o componentes que estén defectuosos, se hayan dañado o hayan dejado de funcionar adecuadamente, durante
el período de validez de la garantía
8.
RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA:
A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.
B. Entregar o enviar el producto o componente Campbell Hausfeld al Centro de Servicio autorizado Campbell Hausfeld
más cercano. Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador.
C. Seguir las instrucciones sobre operación y mantenimiento del producto, tal como se indica(n) en el (los) manual(es)
del propietario
9.
CUANDO EFECTUARA EL GARANTE LA REPARACION O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA GARANTIA: La reparación o
reemplazo dependerá del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos.
Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos. Usted también
puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. o de un país a otro.
Modelo HDN23200
Fusión de
Grapas
Acabado
la linea
por linea
Galvanizado/Cubierta por vinilo
Adhesivo
100
Galvanizado/Cubierta por vinilo
Adhesivo
100
Galvanizado/Cubierta por vinilo
Adhesivo
100
Galvanizado/Cubierta por vinilo
Adhesivo
100
8-Sp
See Warranty on page 8 for important information about commercial use of this product.
Operating Instructions
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury, death and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
Grapas
por caja
5000
BUILT TO LAST
5000
5000
Table of Contents
5000
General Safety . . . . . . . . . . . . .1-3
Specifications . . . . . . . . . . . . . . .2
Operating The Tool . . . . . . . . .3-5
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . .7
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Description
This tool is designed for decorative
trim, molding, window casings, furni-
ture trim, picture frame assembly, cabi-
netry, casebacks, and crafts. Features
include: convenient top loading maga-
zine which holds up to 100 brads or sta-
ples.
General Safety
Information
DANGER
!
ardous situation which, if not avoided,
WILL result in death or serious injury.
WARNING
!
hazardous situation which, if not avoid-
ed, COULD result in death or
serious injury.
CAUTION
!
ardous situation which, if not avoided,
MAY result in minor or moderate
injury.
NOTICE
mation, that if not followed, MAY
cause damage to equipment.
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.
This tool meets or exceeds Industries' Standards as set forth by the
American National Standard Institute/International Staple, Nail and Tool
Association in ANSI/ISANTA SNT-101-2002.
© 2006
CALIFORNIA PROPOSITION 65
You
DANGER
!
can
create dust when you cut,
sand, drill or grind materi-
als such as wood, paint,
metal, concrete, cement, or other
masonry. This dust often contains
chemicals known to cause cancer, birth
defects, or other reproductive harm.
Wear protective gear.
This manual contains safety, opera-
tional and maintenance information.
Contact your Campbell Hausfeld repre-
sentative if you have any questions.
OPERATOR'S RESPONSIBILITY:
The tool operator is responsible for:
Reading and understanding tool
labels and manual.
Selecting an appropriate tool actua-
tion system, taking into considera-
tion the work application for which
Danger indicates
the tool is used.
an imminently haz-
The safe use of the tool.
Ensuring that the tool is
used only when the
Warning indicates
a potentially
operator and all other
personnel in the work
area are wearing ANSI
Z87 eye protection equipment, and
Caution indicates
when required, other appropriate
a potentially haz-
protection equipment such as head,
hearing and foot protection equip-
ment. Serious eye or permanent
hearing loss could result.
Notice indicates
Assuring that the tool is kept in safe
important infor-
working order as described in this
manual.
EMPLOYER'S RESPONSIBILITY:
Selecting an appropriate tool actua-
tion system, taking into considera-
tion the work application for which
the tool is used.
Ensuring that this manual is avail-
able to operators and personnel
Model HDN23200
2-in-1
Nailer/Stapler
Model HDN23200
Locate model and date code on tool
magazine and body and record below:
Model No. ________________________
Date Code ________________
Retain these numbers for
future reference.
performing maintenance.
The safe use of the tool.
Enforcing that the tool
is used only when the
operator and all other
personnel in the work
area are wearing ANSI
Z87 eye protection equipment, and
when required, other appropriate
protection equipment such as head,
hearing and foot protection equip-
ment. Serious eye or permanent
hearing loss could result.
Assuring that the tool is kept in safe
working order as described in this
manual.
Assuring the proper maintenance of
all tools in employer's possession.
Ensuring that tools which require
repair are not further used before
repair. Tags and physical segrega-
tion are recommended means of
control.
IN716300AV 9/06

Advertisement

loading

Summary of Contents for Campbell Hausfeld HDN23200

  • Page 1 (Cont.) Grapas Estas grapas para acabado de Campbell Hausfeld los puede comprar en su tienda más cercana. Si necesita ayuda para encon- trar un artículo, comuníquese al 1-800-543-6400. Las grapas de Campbell Hausfeld cumplen o exceden las especificaciones Federales FF-N-105B.
  • Page 2 Sujetadores Clavos Estos clavos para acabado de Campbell Hausfeld los puede comprar en su tienda más cercana. Si necesita ayuda para encontrar Latch button un artículo, comuníquese al 1-800-543-6400. Los clavos de Campbell Hausfeld cumplen o exceden el estándar ASTM F1667...
  • Page 3 Para reparar la herramienta La herramienta debe ser reparada úni- camente por personal calificado, y deben usar piezas de repuesto y acceso- rios originales Campbell Hausfeld, o piezas y accesorios que funcionen de manera equivalente. Para colocarle los sellos Cada vez que repare una herramienta deberá...
  • Page 4 Tool performance or durability may quate air supply can cause a loss of be reduced. power and inconsistent driving. Model HDN23200 2. An oiler can be used to provide oil circula- tion through the tool. A filter can be used...
  • Page 5 Se pueden la fuente de producir lesiones personales o daños suministro de a la herramienta. aire para lubri- carla. 4-Sp Modelo HDN23200 Operating Instructions Operating The Tool 2. Gire la herramienta Aceite de modo que la (Continued) entrada de aire quede mirando hacia 2.
  • Page 6 Galvanized Brad /Brown Interchange Information Nails used in the HDN23200 will also work in: Bostitch T31-1, T29-30, BT-35, Duofast BB4440, Hitachi NT45A , Paslode 2138-F18, Porter Cable BN125, BN200, Sears 18309, and Senco SLP20, LS2, LS5. Staples The following Campbell Hausfeld staples are available at local retail stores. If you need help locating any item, call customer service at 1-800-543-6400.
  • Page 7 • PRESION MÁXIMA: 6,90 bar • RANGO DE LA PRESIÓN: 4,14 bar - 6,90 bar Área de descarga de los sujetadores Elemento de contacto de trabajo (WCE) 2-Sp Modelo HDN23200 Operating Instructions G No intente Troubleshooting Guide alcanzar lugares alejados. WARNING...
  • Page 8 Limited Warranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Campbell Hausfeld (Standard Duty and Unannounced) – One (1) Year, (Serious Duty) – Two (2) Years, (Extreme Duty) – Three (3) Years; IronForce by Campbell Hausfeld –...
  • Page 9 DURÉE : De la date d'achat par l'acheteur original comme suit : Campbell Hausfeld (service standard et non annoncé) - un (1) an ; (service sérieux) - deux (2) ans, (service extrême) - trois (3) ans, IronForce de Campbell Hausfeld - un (1) an;...
  • Page 10 Information D’Interchangeabilité alors frapper Les agrafes utilisés dans le HDN23200 conviennent pour les modèles : Senco LN4450, SJS-LR, SKS L11-15, Hitachi N3804A, quelqu’un ou l’outil Duofast BN-1832S, KN-1848, Stan-Tech SDS 18-14, Atro Minor 90/30, 90/32, 90/40 et Porter Cable NS100.
  • Page 11 FB003000 31,8 mm (1-1/4 po) 18 Galvanisé Étêtée/Brun Information D’Interchangeabilité Les clous utilisées dans le HDN23200 conviennent pour les modèles : Bostitch T31-1, T29-30, BT-35, Duofast BB4440, Hitachi NT45A , Paslode 2138-F18 , Senco SLP20, LS2, LS5. 6-Fr Modèle HDN23200 Attaches et Pièces...
  • Page 12 L’alimentation seront affectés. d’air insuffisante peut réduire la 4-Fr Modèle HDN23200 puissance de l’outil et peut affecter l’efficacité de l’enfoncement. 2. Un graisseur peut être utilisé pour fournir la circulation d’huile à...