Campbell Hausfeld CHN10600 Operating Instructions Manual
Campbell Hausfeld CHN10600 Operating Instructions Manual

Campbell Hausfeld CHN10600 Operating Instructions Manual

Campbell hausfeld upholstery stapler operating instructions
Table of Contents
  • Français

  • Español

    • Descripción
    • Desempaque
    • Instrucciones de Seguridad Importantes
    • Medidas de Seguridad
    • Componentes y Especificaciones de la Herramienta
    • Instrucciones de Funcionamiento
      • Lubricacion
      • Conexión Recomendada
      • Modeo de Operación
      • Modo de Gatillo Solamente
      • Para Cargar y Descargar la Herramienta
      • Para Ajustar la Direccion del Tubo de Escape
      • Qué Hacer cuando la Herramienta Tenga un Sujetador Atascado
    • Instrucciones de Uso y Mantenimiento
    • Sujetadores
    • Guía de Diagnóstico de Averías
    • Garantía Limitada

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

See Warranty on page 8 for important information about commercial use of this product.
Operating Instructions
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
Table of Contents
Descripion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Safety Guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Important Safety Information . . . . . . .1
Tool Components and
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . .4
Lubrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Recommended Hookup. . . . . . . . . . .4
Operational Mode . . . . . . . . . . . . . . .5
Trigger Only Mode. . . . . . . . . . . . . . .5
Loading/Unloading The Tool. . . . . . .5
Adjusting Direction of Exhaust . . . . .5
Clearing A Jam From The Tool . . . . .5
User-Maintenance Instructions . . . . . .5
Fasteners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . .6
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Description
This stapler is designed for upholstery,
crafts, and tacking. Features include:
adjustable exhaust, narrow nose for
fitting in tight spaces, rubber comfort
grip and trigger lock.
Unpacking
After unpacking the unit, inspect
carefully for any damage that may
have occurred during transit. Make sure
to tighten fittings, bolts, etc., before
putting unit into service.
Campbell Hausfeld Tools meet or exceed Industries' Standards as set forth by the American National Standard
Institute/International Staple, Nail and Tool Association in ANSI/ISANTA SNT-101-2002.
© 2008 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
Upholstery Stapler
Safety Guidelines
This manual contains information
that is very important to know and
understand. This information is
provided for SAFETY and to PREVENT
EQUIPMENT PROBLEMS. To help
recognize this information, observe the
following symbols.
hazardous situation which, if not
avoided, WILL result in death or serious
injury.
hazardous situation which, if not
avoided, COULD result in death or
serious injury.
hazardous situation which, if not
avoided, MAY result in minor or
moderate injury.
information, that if not followed, may
cause damage to equipment.
NOTE: Information that requires special
attention.
Important Safety Instructions
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A
RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
INJURY TO PERSONS
should always be followed, including
the following:
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes!
Attach it to this manual or file it for safekeeping.
For parts, product & service information
visit www.chpower.com
Danger indicates an
imminently
Model CHN10600
Warning indicates a
potentially
Caution indicates a
potentially
Notice indicates
important
CALIFORNIA PROPOSITION 65
contain chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
You can create dust when
you cut, sand, drill or grind
materials such as wood,
When using tools,
paint, metal, concrete, cement, or other
basic precautions
masonry. This dust often contains
chemicals known to cause cancer, birth
defects, or other reproductive harm.
Wear protective gear.
CHN10600
Locate model and date code on
tool and record below:
Model No.: _____________________
Date Code: _____________________
Retain these numbers for
future reference.
This product or
its power cord may
IN726300AV 8/08

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Campbell Hausfeld CHN10600

  • Page 1 REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Campbell Hausfeld Tools meet or exceed Industries’ Standards as set forth by the American National Standard Institute/International Staple, Nail and Tool Association in ANSI/ISANTA SNT-101-2002. © 2008 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer...
  • Page 2: Specifications

    Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment. Follow all instructions. Contact your Campbell Hausfeld representative if you have any questions. c. Only persons well acquainted with these rules of safe operation should be allowed to use the unit.
  • Page 3 The tool might eject a fastener and could result in death or serious personal injury. CHN10600 Never carry the tool by the air hose or pull the hose to move the tool or a compressor. Keep hoses away from heat, oil and sharp edges.
  • Page 4: Operating Instructions

    Do not make any modifi cations to the tool without fi rst obtaining written approval from Campbell Hausfeld. Do not use the tool if any shields or guards are removed or altered. Do not use the tool as a hammer. Personal injury or tool damage may occur.
  • Page 5: Operational Mode

    TOOL REPAIR Only qualified personnel should repair the tool and they should use genuine Campbell Hausfeld replacement parts and accessories, or parts and accessories which perform equivalently. ASSEMBLY PROCEDURE FOR SEALS When repairing a tool, the internal parts must be cleaned and lubricated.
  • Page 6: Troubleshooting Chart

    Operating Instructions Troubleshooting Chart Stop using tool immediately if any of the following problems occur. Serious personal injury could occur. Any repairs or replacements must be done by a Qualifi ed Service Person or Authorized Service Center. Symptom Possible Cause(s) Air leaking at trigger valve O-Rings in trigger valve housing are area.
  • Page 7 CHN10600 Notes www.chpower.com...
  • Page 8: Warranty

    3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell Hausfeld product. 4. WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld nailer, stapler, air tool, spray gun, inflator or air accessory supplied or manufactured by Warrantor.
  • Page 9: Table Of Contents

    MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. Campbell Hausfeld Tools meet or exceed Industries’ Standards as set forth by the American National Standard Institute/International Staple, Nail and Tool Association in ANSI/ISANTA SNT-101-2002.
  • Page 10: Importantes Instructions

    Instructions d’utilisation Importantes instructions de sécurité (Suite) personnes, lire toutes les instructions avant d’utiliser l’outil. b. Se familiariser avec ce produit, ses commandes et son utilisation. Suivez toutes les instructions. Contacter votre représentant Campbell Hausfeld si vous avez des questions. c.
  • Page 11 Ceci pourrait mener à des blessures graves ou à la mort. 11 Fr CHN10600 Ne jamais poser l’embout de clouage sur la main ou sur toute autre partie du corps. L’éjection accidentelle d'une attache peut causer des blessures graves ou mortelles.
  • Page 12: Mode D'emploi

    Instructions d’utilisation Importantes instructions de sécurité (Suite) SERVICE a. Tout le travail d’entretien et de réparation doit être effectué seulement par un personnel de réparation qualifié. b. En réparant ou faisant l’entretien d’un outil, utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Utiliser seulement des pièces autorisées.
  • Page 13: Mode D'opération

    Tirer sur le couvercle du chargeur. 3. Introduire une rangée d’agrafes Campbell Hausfeld ou l’équivalent (Voir Attaches) dans le chargeur avec la tête face en bas. S’assurer que les agrafes ne sont pas sales ou endommagées.
  • Page 14: Attaches

    Instructions d’utilisation Guide de Dépannage Cesser d'utiliser immédiatement l'outil si l'un des problèmes suivants apparaît. Des blessures graves pourraient en résulter. Toutes les réparations ou tous les remplacements doivent être faits par une personne de service qualifi ée ou un centre de service autorisé. Problème Cause Fuite d’air à...
  • Page 15 CHN10600 Notes 15 Fr...
  • Page 16: Garantie Limitée

    8. RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: A. Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien. B. Appelez Campbell Hausfeld (800) 543-6400 pour obtenir vos options de service sous garantie. Les frais de transport sont la responsabilité de l’acheteur.
  • Page 17: Descripción

    RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Campbell Hausfeld Tools meet or exceed Industries’ Standards as set forth by the American National Standard Institute/International Staple, Nail and Tool Association in ANSI/ISANTA SNT-101-2002.
  • Page 18: Componentes Y Especificaciones De La Herramienta

    Manual de Instrucciones de Operación Instrucciones de Seguridad Importantes (Continúa) c. Sólo se les debe permitir usar esta unidad a aquellas personas bien familiarizadas con estas reglas de manejo seguro. Lea y comprenda las etiquetas y el manual de la herramienta. Si no respeta las advertencias, los riesgos y las recomendaciones, eso podría resultar en la MUERTE o en LESIONES GRAVES.
  • Page 19 Se puede producir la muerte o lesiones personales graves. 19 Sp CHN10600 Nunca ponga las manos ni ninguna otra parte del cuerpo en el área de descarga de la herramienta. Ésta puede expulsar un sujetador y producir la muerte o lesiones personales graves.
  • Page 20: Instrucciones De Funcionamiento

    Manual de Instrucciones de Operación Instrucciones de Seguridad Importantes (Continúa) SERVICIO a. El servicio de la herramienta debe ser realizado sólo por personal de reparaciones calificado. b. Al realizarle un servicio a la herramienta, utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Use sólo piezas autorizadas.
  • Page 21: Modeo De Operación

    Mantenimiento ASSISTÊNCIA TÉCNICA Para mayor información en relación al funcionamiento o reparación de este producto, comuníquese con el concesionario de Campbell Hausfeld más cercano a su domicilio. SUJETADORES Y REPUESTOS Sólo use grapas corona de 12,4 mm (1/2”) calibre 2. El desempeño de las herramientas, la seguridad y la duración...
  • Page 22 Manual de Instrucciones de Operación Notas 22 Sp...
  • Page 23: Guía De Diagnóstico De Averías

    23 Sp CHN10600 Solución Debe reemplazar los anillos en O. 1. Debe reemplazar los anillos en O. 2. Debe reemplazar la defensa. 1. Debe apretar los tornillos. 2. Debe reemplazar el empaque.
  • Page 24: Garantía Limitada

    8. RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA: A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto. B. Llame a Campbell Hausfeld (800) 543-6400 por sus opciones de servicio incluidas en la garantía. Los costos de flete correrán por cuenta del comprador.

Table of Contents