Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . .6
RU
Інструкція з експлуатації. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
UA
Қолданысы бойынша нұсқама. . . . . . . . . . . . . .8
KZ
User's Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
GB
ДУ-655
90041128

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DU-655 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Grad-M DU-655

  • Page 1 Инструкция по эксплуатации ....6 Інструкція з експлуатації....7 Қолданысы...
  • Page 6 Русский В процессе работы: ● недопустима работа в условиях повышенной влажности (дождь, туман, пар, снегопад и т.п.) ● при перемещении электроинструмента вдоль те- Дрель ударная ла отключайте его от электропитания ● недопустимо нахождение шнура питания вблизи НАЗНАЧЕНИЕ от подвижных частей электроинструмента Дрель...
  • Page 7 Українська У процесі роботи: ● недопустима робота в умовах підвищеної вогкос- ті (дощ, туман, пара, снігопад і т.п.) ● при переміщенні електроінструмента вздовж тіла Дриль ударний відключайте його від мережі живлення ● недопустиме знаходження шнура живлення по- ПРИЗНАЧЕННЯ близу рухомих частин електроінструмента Дриль...
  • Page 8 ● Электр аспабының желдетілу тесіктерін жаппаңыз жəне оның ластануын болдырмаңыз ● Жұмыстағы үзіліс кезінде бұрғыны электрмен қоректендіру көзінен ажыратыңыз Соққылы бұрғы ● Қорғаныс көзілдірігін қолданыңыз, сондай- ақ алжапқыш, сырғымайтын қолғап пен ҚОЛДАНЫСЫ БОЙЫНША НҰСҚАМА сырғымайтын аяқ киімді кию ұсынылады КӨРСЕТІЛІМІ ●...
  • Page 9 English ● If the drill bit becomes unexpectedly jammed (causing a sudden, dangerous reaction), immediately switch off the tool ● Be aware of the forces that occur as a result of jamming (especially when drilling metals); always Hammer drill hold the tool fi rmly with both hands and take a secure stance INTENDED USE ●...
  • Page 10 Сборочный чертеж...
  • Page 11 Спецификация No. Part Name Chuck screw Chuck Output Spindle Spring Circlip Big gear Circlip Ball bearing Impact patch Impact pin Impact Switch Rotor Brush Holder Set of brushes Carbon brush cover Stator Switch Left housing Right housing Auxiliary handle...
  • Page 12 ПРИЛОЖЕНИЕ. Выдержка из ГОСТ 12.2.013.0-91 «Машины ручные электрические: Общие требования безопасности и методы испытаний» Машина класса I – машина, в которой защиту от пора- условиях воздействия капель и брызг, а также на откры- жения электрическим током обеспечивают как основной тых площадках во время снегопада или дождя. изоляцией, так...
  • Page 13 ● На быстроизнашивающиеся изделия и материалы (угольные щетки, ремни, резиновые уплотнения, сальники, Уважаемый потребитель, сообщаем Вам, что вся наша защитные кожухи, платформы, шины, шестерни, продукция сертифицирована на соответствие российским подшипники, втулки, спирали накала, шкивы, ролики, требованиям безопасности согласно Закону РФ «О защите штоки, стопорные...
  • Page 14 ● На швидкозношувані вироби й матеріали (вугільні щіт- ки, ремені, гумові ущільнення, сальники, захисні кожухи, Шановний споживач, SBM group вітає Вас з придбанням якіс- платформи, шини, шестерні, підшипники, втулки, спіралі ного інструменту. розжарення, шківи, ролики, штоки, стопорні кнопки й т.п.), 1.
  • Page 15 ұшыраған бөлшектерге жəне де ауыспалы бұйымдарға (бұрғылайтын патрондар, SDS патрондар, платфор- 1. SBM group өзінің өніміне сату күнінен бастап 2 жылға малар, цангалар, шиналар, иілгіш біліктер, аккумуля- кепілдемені береді. Кəсіптік, коммерциялық мақсатта торлы батареялар, зарядтау құрылғыларға жəне т.б.) қолданылатын құралға кепілдеме берілмейді. жəне...
  • Page 16 bits, drills, lubrication, etc.), except in cases of mechanical damage of the above mentioned products due to failures of 1. SBM group offers the 2-year warranty from the date of sale the electric tool which are covered by this warranty. for all its products.
  • Page 17: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на территории Республики Беларусь. При продаже должны заполняться все поля гарантийного талона. Неполное или неправиль- ное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств. Исправления в гарантийном талоне не допускаются. Наименование...
  • Page 18: Условия Гарантии

    УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ «SBM group» рассматривает гарантийные претензии только при наличии правильно заполненного гарантийного талона установ- ленного образца. При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля). Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока. «SBM group»...
  • Page 19: Guarantee Certificate

    I’ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool. С условиями гарантии ознакомлен, предпродажная проверка произведена, к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею. Подпись покупателя • Signature of customer SBM group GmbH www.grad-m-tools.ru...
  • Page 20 I’ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool. С условиями гарантии ознакомлен, предпродажная проверка произведена, к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею. Подпись покупателя • Signature of customer SBM group GmbH www.grad-m-tools.ru...
  • Page 21 For service notes Для отметок службы сервиса...
  • Page 22 For service notes Для отметок службы сервиса...
  • Page 23 For service notes Для отметок службы сервиса...
  • Page 24 Изделия под торговой маркой «Град-М» по- стоянно и непрерывно совершенствуются, поэтому технические характеристики и ди- зайн изделий могут изменяться без предва- рительного уведомления. Приносим изви- нения за причиненные этим неудобства. Вироби під торговою маркою «Град-М» постійно і безперервно удосконалюють- ся, тому технічні характеристики і дизайн виробів...

This manual is also suitable for:

90041128