Table of Contents
  • Правила Техники Безопасности
  • Техническое Обслуживание И Уход
  • Загальні Правила Техніки Безпеки
  • Технічне Обслуговування Та Догляд
  • Гарантийный Талон
  • Условия Гарантии
  • Guarantee Certificate

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . .6
RU
Інструкція з експлуатації. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
UA
Қолданысы бойынша нұсқама. . . . . . . . . . . . .11
KZ
User's Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
GB
ДА-18-ДКС
90040749

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DA-18-DKS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Grad-M DA-18-DKS

  • Page 1 Инструкция по эксплуатации ....6 Інструкція з експлуатації....8 Қолданысы...
  • Page 2 18 В 0-550 17 Н*м 20 мм 10 мм 3-5 ч 1.62 кг 1.3 A*ч мин мм...
  • Page 4 NiCd...
  • Page 5: Правила Техники Безопасности

    Русский павшая на электроинструмент, повышает вероят- ность поражения электрическим током; г) не переносите электроинструмент, держа его за шнур питания, не дергайте и не тяните за шнур, Дрель-шуруповерт чтобы отключить вилку от розетки. Не допускайте аккумуляторная соприкосновения шнура с нагретыми поверхностя- ми, острыми...
  • Page 6 4. Использование электроинструмента • Не подключайте зарядное устройство к сети и уход за ним: электропитания через слишком длинный удли- a) не перегружайте электроинструмент. Использова- нитель. ние электроинструмента только по назначению спо- • Зарядное устройство предназначено только для собствует более эффективной и безопасной работе; зарядки...
  • Page 7: Техническое Обслуживание И Уход

    Українська 1) полностью разрядить аккумулятор в рабочем ре- жиме 2) зарядить аккумулятор с использованием штатно- Дриль-шуруповерт го зарядного устройства в течение 3-5 часов акумуляторний 3) повторить вышеуказанные (1-2) действия 3-5 раз для достижения расчетной емкости аккумулятора ПРИЗНАЧЕННЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД Дриль-шуруповерт...
  • Page 8 в) не залишайте електроінструмент під дощем або з) використовуйте зажими або лещата для фіксації у вологих умовах. Вода, що попала на електро- виробу. Це безпечніше, ніж намагатися втримувати інструмент, підвищує імовірність враження електрич- предмет руками, і вивільняє обидві руки для управ- ним...
  • Page 9: Технічне Обслуговування Та Догляд

    • У разі заклинювання свердла негайно вимкніть • При недотриманні правил даної інструкції або інструмент. температурних умов може статися протікання • Акумулятор повинен бути від‘єднаним від інстру- акумулятора. У разі потрапляння електроліту з менту: акумулятора на шкіру слід негайно промити її во- - якщо...
  • Page 10 месе байланып қалған қоректендiру баусымдары электр тогының соғу мүмкiндiгiн жоғарылатады; д) егер электр аспабы болмеден тыс қолданылатын Аккумуляторлы болса, тек сыртқы жұмыстарға арналған ұзартқыштарды пайдаланыңыз. Сыртқы жұмыстарға бұрғы-бұрауыш арналған ұзартқыштарды қолдану, электр тогының соғу мүмкiндiгiн азайтады. Аспапты əрқашан ҚЫЗМЕТІ қорғанысты сөндiру жабдығымен бiрге қолданыңыз. Аккумуляторлы...
  • Page 11 в) бөлшектердi ауыстыру, жөндеу бойынша кез- • Зарядтағыш құрылғы тек осы аспаптың аккумуля- келген жұмыстарды жүргiзбес бұрын немесе электр торын зарядтауға арналған. Сіздің қауіпсіздігіңізді аспабын сақтауға қояр алдында ашаны электр қорегi қамтамасыз ету мақсатында оны өзге батареялар- көзiнен ажырату қажет. Бұл қауiпсiздiктiң алғышартты ды...
  • Page 12: Cordless Drill/Driver

    English 1) аккумуляторды жұмыс режимінде толық разрядтау 2) аккумуляторды штаттық зарядтағыш құрылғының көмегімен 3-5 сағат бойы зарядтау 3) аккумулятордың есептелген сыйымдылығына Cordless drill/driver қол жеткізу үшін жоғарыда көрсетілген (1-2) қадамдарды 3-5 рет қайталау қажет INTENDED USE • This tool is intended for drilling in wood, metal, ce- ТЕХНИКАЛЫҚ...
  • Page 13 3) Personal safety 5) Service a. Stay alert, watch what you are doing and use com- a. Have your power tool serviced by a qualifi ed repair mon sense when operating a power tool. Do not use person using only identical replacement parts. This will a power tool while you are tired or under the infl...
  • Page 14: Maintenance

    • Do not disassemble charger or battery • Do not attempt to recharge non-rechargeable batter- ies with the charger WHEN CONNECTING NEW 3-PIN PLUG (U.K. ONLY): • Do not connect the blue (= neutral) or brown (= live) wire in the cord of the charger to the earth terminal of the plug •...
  • Page 15 Сборочный чертеж...
  • Page 16 Спецификация Поз. Наименование Редуктор в сборе для ДА-18-ДКС Шестерня двигателя для ДА-18-ДКС Двигатель для ДА-18-ДКС Батарея аккумуляторная для ДА-18-ДКС Выключатель для ДА-18-ДКС 18-1 Зарядное устройство (адаптер) для ДА-18-ДКС...
  • Page 17 ПРИЛОЖЕНИЕ. Выдержка из ГОСТ 12.2.013.0-91 «Машины ручные электрические: Общие требования безопасности и методы испытаний» Машина класса I – машина, в которой защиту от пора- условиях воздействия капель и брызг, а также на откры- жения электрическим током обеспечивают как основной тых площадках во время снегопада или дождя. изоляцией, так...
  • Page 18 ● На быстроизнашивающиеся изделия и материалы (угольные щетки, ремни, резиновые уплотнения, сальники, Уважаемый потребитель, сообщаем Вам, что вся наша защитные кожухи, платформы, шины, шестерни, продукция сертифицирована на соответствие российским подшипники, втулки, спирали накала, шкивы, ролики, требованиям безопасности согласно Закону РФ «О защите штоки, стопорные...
  • Page 19 ● На швидкозношувані вироби й матеріали (вугільні щіт- ки, ремені, гумові ущільнення, сальники, захисні кожухи, Шановний споживач, SBM group вітає Вас з придбанням якіс- платформи, шини, шестерні, підшипники, втулки, спіралі ного інструменту. розжарення, шківи, ролики, штоки, стопорні кнопки й т.п.), 1.
  • Page 20 ұшыраған бөлшектерге жəне де ауыспалы бұйымдарға (бұрғылайтын патрондар, SDS патрондар, платфор- 1. SBM group өзінің өніміне сату күнінен бастап 2 жылға малар, цангалар, шиналар, иілгіш біліктер, аккумуля- кепілдемені береді. Кəсіптік, коммерциялық мақсатта торлы батареялар, зарядтау құрылғыларға жəне т.б.) қолданылатын құралға кепілдеме берілмейді. жəне...
  • Page 21 bits, drills, lubrication, etc.), except in cases of mechanical damage of the above mentioned products due to failures of 1. SBM group offers the 2-year warranty from the date of sale the electric tool which are covered by this warranty. for all its products.
  • Page 22: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на территории Республики Беларусь. При продаже должны заполняться все поля гарантийного талона. Неполное или неправиль- ное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств. Исправления в гарантийном талоне не допускаются. Наименование...
  • Page 23: Условия Гарантии

    УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ «SBM group» рассматривает гарантийные претензии только при наличии правильно заполненного гарантийного талона установ- ленного образца. При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля). Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока. «SBM group»...
  • Page 24: Guarantee Certificate

    I’ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool. С условиями гарантии ознакомлен, предпродажная проверка произведена, к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею. Подпись покупателя • Signature of customer SBM group GmbH www.grad-m-tools.ru...
  • Page 25 I’ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool. С условиями гарантии ознакомлен, предпродажная проверка произведена, к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею. Подпись покупателя • Signature of customer SBM group GmbH www.grad-m-tools.ru...
  • Page 26 For service notes Для отметок службы сервиса...
  • Page 27 Изделия под торговой маркой «Град-М» по- стоянно и непрерывно совершенствуются, поэтому технические характеристики и ди- зайн изделий могут изменяться без предва- рительного уведомления. Приносим изви- нения за причиненные этим неудобства. Вироби під торговою маркою «Град-М» постійно і безперервно удосконалюють- ся, тому технічні характеристики і дизайн виробів...

This manual is also suitable for:

90040749

Table of Contents