Page 1
VR 92f/2 en Operating and installation instructions es Manual de uso e instalación pt Instruções de uso e instalação sl Navodila za uporabo in namestitev en Country specifics...
Page 2
Operating and installation instructions ......... 3 Manual de uso e instalación ..18 Instruções de uso e instalação ........33 Navodila za uporabo in namestitev ......... 48 Country specifics....... 62...
Operating and CE marking ........14 Guarantee and customer installation instructions service ......... 14 Guarantee and customer Contents service ......... 14 Recycling and disposal ....14 Safety ..........4 Technical data ......15 Action-related warnings ....4 Appendix ..........16 Intended use ........
– VRC 720f 1 Safety FM5 functional module 1.1 Action-related warnings Intended use includes the fol- Classification of action-re- lowing: lated warnings – Observance of the accompa- The action-related warnings nying operating, installation are classified in accordance and maintenance instructions with the severity of the pos- for the product and any other sible danger using the follow-...
document, shall be considered 1.3.4 Risk of material damage improper use. caused by acid Caution. ▶ Remove any dead batteries from the product and dispose Improper use of any kind is of these properly. prohibited. ▶ Remove the batteries if you 1.3 General safety intend to store the product information...
Page 6
1.4.2 Regulations (directives, laws, standards) ▶ Observe the national regula- tions, standards, directives, ordinances and laws. Operating and installation instructions 0020298957_01...
2 Product description You can divide a day up into several time periods (3) and (5). Each time period can 2.1 What do the following comprise an individual start time and end temperatures mean? time. The time periods must not overlap. You can assign a different desired temper- Desired temp.
2.6 Display, control elements and Button lock active symbols Maintenance required Fault in the heating installation Contact the competent person 2.6.1 Control elements – Calling up the menu – Back to the main menu – Confirming a selection/change – Saving set values –...
2.7 Operating and display functions To call up the menu, press twice. 2.7.1 CONTROL menu item MENU → CONTROL → Zone → Heating → Mode: → Manual → Desired temperature: °C Uninterrupted retention of the desired temperature → Time-contr. → Weekly planner →...
Page 10
2.7.2 INFORMATION menu item MENU → INFORMATION → Current temperatures → Zone → Current room air humidity → Control elements Explanation of the control elements → Menu introduction Explanation of the menu structure → Competent person contact info → Serial number 2.7.3 Menu item SETTINGS MENU →...
3.3 Installing and setting up the -- Start-up and set-up product 3.1 Requirements for start-up The installation assistant starts automatic- ally as soon as the product is supplied with To start up the product, the following pre- voltage. requisites are required: The installation assistant guides you –...
▶ 3.5 Changing the settings later Ø 6 All settings that you have made via the in- stallation assistant can be changed again at a later date via the end user or installer level. 4 Maintenance Install the unit mounting bracket at a 4.1 Changing batteries height of approx.
1. Take the product out of the unit mount- ing bracket. 7. Fit the product onto the unit mounting bracket. – The product clicks into place. 5 Fault and maintenance messages 5.1 Fault messages with the text of the fault message appears in the display.
Direct- ive 2014/53/EU. The complete text for the 6.1 Observing and storing other EU Declaration of Conformity is available applicable documents at: http://www.vaillant-group.com/doc/doc- ▶ Observe all of the instructions that are radio-equipment-directive/. intended for you and are enclosed with 6.6 Guarantee and customer...
If the product contains batteries that are labelled with this mark, these batteries may contain substances that are hazard- ous to human health and the environment. ▶ In this case, dispose of the batteries at a collection point for batteries. -- Packaging ▶...
Appendix A Troubleshooting, maintenance message A.1 Troubleshooting Symptom Possible cause Measure Display remains dark The batteries are flat 1. Change all the batteries. (→ Chapter 4.1) 2. If the fault persists, inform the competent person. ▶ No changes in the The batteries of the Insert the batteries in the battery compart- display can be made...
B.2 Maintenance messages Maintenance messages (→ sensoCOMFORT operating and installation instructions, appendix) 0020298957_01 Operating and installation instructions...
Page 18
Manual de uso e Información sobre el producto ........29 instalación Consulta y conservación de la documentación adicional ..... 29 Contenido Validez de las instrucciones ..29 Placa de características....29 Seguridad ........19 Número de serie ......29 Advertencias relativas a la operación ........
1 Seguridad Para el funcionamiento, se ne- cesitan los siguientes compo- 1.1 Advertencias relativas a la nentes: operación – VRC 720f Clasificación de las adverten- Módulo de función FM5 cias relativas a la manipula- La utilización adecuada implica: ción – tener en cuenta las instruc- Las advertencias relativas a la manipulación se clasifican con ciones adjuntas de funciona-...
túen la limpieza y el manteni- 1.3.3 Riesgo de daños miento sin vigilancia. materiales ▶ No cortocircuite los contac- Una utilización que no se corresponda con o que vaya tos de conexión del compor- más allá de lo descrito en las tamiento para pilas del pro- presentes instrucciones se ducto.
-- Seguridad/normativa 1.4.1 Riesgo de daños materiales causados por heladas ▶ No instale el producto en es- tancias con riesgo de hela- das. 1.4.2 Disposiciones (directivas, leyes, normas) ▶ Observe las disposiciones, normas, directivas, ordenan- zas y leyes nacionales. 0020298957_01 Manual de uso e instalación...
2 Descripción del aparato Puede dividir un día en varios períodos (3) y (5). Cada período puede abarcar un 2.1 ¿Qué significan las siguientes período individual. Los períodos no deben temperaturas? solaparse. Puede asignar una temperatura deseada distinta (1) a cada período. La temperatura deseada es la tempera- Ejemplo: tura a la que se deben calentar las estan-...
2.6 Pantalla, paneles de mando y Calefacción temporizada activa símbolos Bloqueo de teclas activo Mantenimiento pendiente Error en la instalación de calefacción Contactar con el profesional autori- zado 2.6.1 Paneles de mandos – Activación del menú – Volver a la pantalla básica –...
2.7 Funciones de uso y visualización Para acceder al menú, pulse 2 veces 2.7.1 Punto del menú REGULACIÓN MENÚ → REGULACIÓN → Zona → Calentar → → Manual → Temperatura deseada: °C Modo: Mantenimiento ininterrumpido de la temperatura deseada → Prog. horaria →...
Page 25
2.7.2 Punto del menú INFORMACIÓN MENÚ → INFORMACIÓN → Temperaturas actuales → Zona → Humedad atmosf. actual → Elementos de mando Explicación de los paneles de mandos → Presentación del menú Explicación de la estructura del menú → Contacto profesional autorizado →...
3.3 Instalación y montaje del -- Puesta en marcha y producto montaje El asistente de instalación se inicia auto- máticamente tan pronto como el producto 3.1 Requisitos para la puesta en recibe tensión eléctrica. marcha El asistente de instalación le guía por las Para la puesta en marcha del producto se funciones necesarias.
▶ 3.5 Modificación posterior de Ø 6 ajustes En los niveles de uso de usuario o espe- cialista podrá modificar posteriormente to- dos los ajustes que haya efectuado a tra- vés de los asistentes de instalación. 4 Mantenimiento Monte el dispositivo de sujeción del aparato a una altura de aprox.
1. Tome el producto del dispositivo de sujeción del aparato. 7. Inserte el producto en el dispositivo de sujeción del aparato. – El producto encaja. 5 Mensajes de error y de mantenimiento 5.1 Mensajes de error En la pantalla aparece con el texto del mensaje de error.
6.2 Validez de las instrucciones texto íntegro de la declaración de con- Estas instrucciones son válidas única- formidad de la UE está disponible bajo mente para los productos con las referen- el siguiente link: http://www.vaillant- cias de artículo: group.com/doc/doc-radio-equipment- – 0020260940 directive/.
6.8 Reciclaje y eliminación Modo de funcionamiento Tipo 1 ▶ Altura 109 mm Encargue la eliminación del embalaje al Longitud profesional autorizado que ha llevado a 175 mm cabo la instalación del producto. Profundidad 26 mm Si el producto está identificado con este símbolo: ▶...
Anexo A Solución de problemas, mensaje de mantenimiento A.1 Solución de averías Avería posible causa Medida La pantalla está os- Las pilas están vacías 1. Cambie todas las pilas. (→ Capítulo 4.1) cura 2. Si el fallo persiste, informe al profesional autorizado.
B.2 Mensajes de mantenimiento Mensajes de mantenimiento (→ Instrucciones de funcionamiento y de instalación sensoCOMFORT, anexo) Manual de uso e instalación 0020298957_01...
Page 33
Instruções de uso e Informação sobre o produto..44 Observar e guardar os instalação documentos a serem respeitados ........44 Conteúdo Validade do manual ..... 44 Chapa de caraterísticas....44 Segurança ........34 Número de série ......44 Indicações de aviso relacionadas com o Símbolo CE........
1 Segurança 1.2 Utilização adequada Uma utilização incorreta ou in- 1.1 Indicações devida pode resultar em danos de aviso relacionadas no produto e noutros bens ma- com o manuseamento teriais. Classificação das indicações O produto permite o comando à de aviso relativas ao manu- distância de uma zona através seio de uma interface do eBUS.
– Colocação fora de serviço das ou que não possuam muita experiência ou conhecimento, ▶ Proceda de acordo com o desde que sejam vigiadas ou mais recente estado da téc- tenham sido instruídas sobre o nica. manuseio seguro do produto e 1.3.2 Perigo de ferimentos compreendam os possíveis pe- devido às baterias...
"Segurança" e as indicações de aviso. ▶ Como utilizador, realize ape- nas os trabalhos indicados no presente manual e que não estejam identificados com o símbolo . Segurança/disposições 1.4.1 Risco de danos materiais causados pelo gelo ▶ Não instale o aparelho em lo- cais onde pode haver forma- ção de gelo.
2 Descrição do produto Pode dividir um dia em vários intervalos (3) e (5). Cada intervalo pode abranger um 2.1 O que significam as seguintes período de tempo individual. Os intervalos temperaturas? não podem sobrepor-se. A cada intervalo pode atribuir uma outra temperatura dese- Temperatura desejada é...
2.6 Mostrador, elementos de Aquecimento temporizado ativo comando e símbolos Bloqueio de teclas ativo Manutenção vencida Avaria no sistema de aquecimento Contactar técnico especializado 2.6.1 Elementos de comando – Chamar menu – Voltar ao menu principal – Confirmar seleção/alteração – Guardar os valores de ajuste –...
2.7 Funções de operação e de apresentação Para chamar o menu, prima 2 x 2.7.1 Opção de menu REGULAÇÃO MENU → REGULAÇÃO → Zona → Aquecer → → Manual → Temperatura desejada: °C Modo: Manutenção ininterrupta da temperatura desejada → Contr.tempo →...
Page 40
2.7.2 Opção de menu INFORMAÇÃO MENU → INFORMAÇÃO → Temperaturas atuais → Zona → Humidade atual do ar ambiente → Elementos de co- Explicação dos elementos de comando mando → Apresentação do menu Explicação da estrutura do menu → Contacto técnico especializado →...
3.3 Instalar e montar o produto -- Colocação em O assistente de instalação é iniciado au- funcionamento e tomaticamente, assim que o produto é ali- montagem mentado com tensão. O assistente de instalação guia-o através 3.1 Pré-requisitos para a das funções necessárias. Em cada função colocação em funcionamento selecione o valor de ajuste adequado ao Para a colocação em funcionamento do...
▶ 3.5 Alterar as definições Ø 6 posteriormente Todas as definições que tenha efetuado através dos assistentes de instalação po- dem ser posteriormente alteradas através do nível do utilizador ou do nível do téc- nico especializado. Monte o suporte do aparelho a uma 4 Manutenção altura de aprox.
1. Desligue o produto do suporte do apa- relho. 7. Encaixe o produto no suporte do apa- relho. – O produto engata. 5 Mensagens de erro e de manutenção 5.1 Mensagens de avaria No mostrador surge com o texto da mensagem de erro.
2014/53/UE. O rior. texto completo da declaração de confor- midade UE está disponível no seguinte 6.2 Validade do manual endereço de Internet: http://www.vaillant- Este manual é válido exclusivamente para group.com/doc/doc-radio-equipment- os produtos com o número de artigo: directive/.
6.8 Reciclagem e eliminação ▶ Incumba o técnico certificado que ins- talou o produto da eliminação da respe- tiva embalagem. Se o produto estiver identificado com este símbolo: ▶ Neste caso, não elimine o produto com o lixo doméstico. ▶ Entregue antes o produto num centro de recolha para resíduos de equipa- mentos elétricos e eletrónicos.
Anexo A Eliminação de falhas, mensagem de manutenção A.1 Eliminação de falhas Falha Possível causa Medida O mostrador perma- As baterias estão des- 1. Troque todas as baterias. (→ Capítulo 4.1) nece escuro carregadas 2. Se o erro persistir, informe o técnico espe- cializado.
B.2 Mensagens de manutenção Mensagens de manutenção (→ Instruções de uso e instalação sensoCOMFORT, anexo) 0020298957_01 Instruções de uso e instalação...
Page 48
Navodila za uporabo in Oznaka CE ........58 Garancija in servisna služba..58 namestitev Garancija in servisna služba..58 Vsebina Recikliranje in odstranjevanje ..58 Tehnični podatki......58 Varnost........49 Dodatek ..........60 Opozorila, povezana z akcijo..49 Odpravljanje motenj, servisno Namenska uporaba .....
1 Varnost – VRC 720f Funkcijski modul FM5 1.1 Opozorila, povezana z Za namensko uporabo je treba: akcijo – upoštevati priložena navodila Klasifikacija opozoril, poveza- za uporabo, namestitev in nih z akcijo vzdrževanje za izdelke ter Opozorila, ki so povezana z za vse druge komponente akcijo, se stopnjujejo glede na sistema...
izven tukaj opisane velja za ne- 1.3.4 Možnost materialne škode ustrezno. zaradi kisline Pozor! ▶ Izpraznjene baterije vzemite iz izdelka in jih pravilno odvr- Vsakršna zloraba je prepove- zite med odpadke. dana. ▶ Pred daljšim obdobjem neu- 1.3 Splošna varnostna porabe izdelka iz njega od- navodila stranite baterije.
2 Opis izdelka Dan lahko razdelite na več časovnih in- tervalov (3) in (5). Vsak časovni interval 2.1 Kaj pomenijo naslednje lahko zajema individualno časovno obdo- temperature? bje. Časovni intervali se ne smejo prekri- vati. Vsakemu časovnemu intervalu lahko Želena temperatura je temperatura, na dodelite drugo želeno temperaturo (1).
2.6 Zaslon, upravljalni elementi in Zaklep tipk je aktiven simboli Termin za vzdrževanje Napaka v ogrevalnem sistemu Stopite v stik z inštalaterjem 2.6.1 Upravljalni elementi – Priklic menija – Nazaj v glavni meni – Potrditev izbire/spremembe – Shranjevanje nastavljenih vrednosti –...
2.7 Funkcije za upravljanje in prikaz Za priklic menija 2 x pritisnite 2.7.1 Menijska točka REGULACIJA MENI → REGULACIJA → Območje → Ogrev. → Način: → Ročno → Želena temperatura: °C Neprekinjeno vzdrževanje želene temperature → Tedenski planer → Časov. krmil. →...
Page 54
2.7.2 Menijska točka INFORMACIJE MENI → INFORMACIJA → Trenutne temperature → Območje → Trenutna zračna vlaga prostora → Upravljalni elementi Razlaga upravljalnih elementov → Predstavitev menija Razlaga strukture menijev → Kontakt za inštalaterja → Serijska številka 2.7.3 Menijska točka NASTAVITVE MENI →...
◁ Lučka LED na radijskem sprejemniku – Zagon in montaža utripa zeleno. ▶ Pri preverjanju moči sprejema na izbra- 3.1 Pogoji za zagon nem mestu postavitve postopajte na na- Za zagon izdelka morajo biti izpolnjeni slednji način: naslednji pogoji: ▶ Z daljinskim upravljalnikom pojdite na –...
▶ 4 Vzdrževanje 4.1 Menjava baterij Nevarnost! Smrtna nevarnost zaradi nepri- mernih baterij! Če baterije zamenjate z bateri- jami napačne vrste, obstaja ne- varnost eksplozije. ▶ Pri zamenjavi baterij upošte- vajte pravilno vrsto baterij. ▶ Porabljene baterije odstranite Izdelek nataknite na držalo naprave. v skladu s temi navodili.
5 Sporočila o napakah in servisna sporočila 5.1 Sporočila o napakah Na zaslonu se prikaže z besedilom sporočila o napaki. Sporočila o napakah so navedena pod: MENI → NASTAVITVE → Nivo za stro- kovno osebje → Zgodovina napak Odpravljanje napak (→ Navodila za upo- rabo in namestitev sensoCOMFORT, Pri- 2.
V tem primeru baterije oddajte na zbir- ustreza direktivi 2014/53/EU. Celotno be- nem mestu za baterije. sedilo izjave ES o skladnosti je na voljo na -- Embalaža naslednji spletni strani: http://www.vaillant- ▶ group.com/doc/doc-radio-equipment-direc- Poskrbite za pravilno odstranitev emba- tive/. laže.
Page 59
Stopnja zaščite IP 20 Razred zaščite Temperatura za tlačni preizkus 75 ℃ s kroglo Maks. dovoljena temperatura 0 … 45 ℃ okolice Tren. zr. vlaga prost. 35 … 95 % Način delovanja Tip 1 Višina 109 mm Širina 175 mm Globina 26 mm 0020298957_01 Navodila za uporabo in namestitev...
Dodatek A Odpravljanje motenj, servisno sporočilo A.1 Odpravljanje motenj Motnja Mogoči vzroki Ukrep Zaslon ostane temen Baterije so prazne 1. Zamenjajte vse baterije. (→ Odsek 4.1) 2. Če je napaka še vedno prisotna, obvestite inštalaterja. ▶ Z upravljalnimi ele- Baterije daljinskega Vstavite baterije v skladu s polariteto, ki je menti ne dosežete upravljalnika niso pra-...
B.2 Servisna sporočila Servisno sporočilo (→ Navodila za uporabo in namestitev sensoCOMFORT, Priloga) 0020298957_01 Navodila za uporabo in namestitev...
Page 62
1.1 Garantía para que usted cuente siempre con el confort en su hogar y con la tranquili- Vaillant le garantiza que su producto dis- dad de saber que su aparato funciona pondrá de la Garantía Legal y, adicional- correctamente.
Page 63
Vaillant instructions. The system Vaillant servis. owner will be granted a warranty in ac- Popis pooblaščenih serviserjev lahko do- cordance with the Vaillant terms and con- bite na Zastopstvu Vaillanta v Sloveniji: ditions. All requests for work during the Vaillant d.o.o.
Need help?
Do you have a question about the VR 92f/2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers