Prescriptions de sécurité Afin de garantir la sécurité de l’utilisateur, il est important de lire et respecter les prescriptions énoncées ci-dessous. Le non respect de ces prescriptions peut entraîner des risques de chocs électriques pour l’utilisateur. Les chocs électriques peuvent être mortels. - Ne pas travailler seul sur des tensions élevées - Ne pas utiliser des cordons endommagés...
Page 3
Symboles utilisés Risque de choc électrique Se référer au manuel Double isolement < Pile Terre Conformité CE Utilisation autorisée sur conducteurs non isolés Ne pas jeter ce produit après utilisation...
Page 4
Arrêt automatique Votre instrument s’arrêtera automatiquement au bout de 20mn sans utilisation. Mesure de Résistance/Continuité...
Page 5
Fonction HOLD Le buzzer fonctionnera en permanence dans 2 cas : - la pince mesure une grandeur différente de celle affichée - le signal mesuré est du même type que celui affiché mais diffère de plus de 50 digits...
Page 6
Mesures de courant AC et DC CAT.III.600V entre les mâchoires et la terre Ne jamais mettre la main au dela de l’anneau de garde.
Page 7
Attention Toujours brancher le point froid (cordon noir) en premier, puis le point chaud (cordon rouge). Déconnecter d’abord le point chaud de l’application.
Page 8
Mesure de fréquence Faire le zéro pour une mesure de courant continu...
Page 9
Vérifier qu’il n’y a pas de câble dans les mâchoires de la pince. Appuyer plus d’1s sur la touche pour prendre en compte le magnétisme résiduel. Le zéro ne fonctionne que pour un courant<6.00A sur la gamme 40.00A Fonction testeur de tension Le nombre de barres affichées donne une indication de l’intensité...
Page 10
Remplacement de la pile Attention: débrancher les cordons de mesure avant ouverture de la trappe pile. Maintenance Aucune maintenance n’est requise sur cet instrument. Il est conseillé de nettoyer périodiquement l’appareil avec un chiffon doux et humide. Ne jamais utiliser de solvant.
Spécifications 1.1 - Spécifications générales Afficheur : 3 3/4 digits de type LCD 4000 points d’affichage. Dépassement de gamme : affichage « OL » ou « - OL » Indicateur de déficience pile : le symbole pile est affiché lorsque la tension pile est insuffisante.
Page 12
1.3 Spécifications électriques Les précisions sont données en : % lecture + nombre de digits à 23°C ± 5°C et H.R.< 80%. En dehors de la plage / °C, < 18°C, > 28°C . le coefficient de température est de : 0,2 x précision spécifiée /°C (1) Tensions AC Gamme...
Safety Information To ensure safe operation and service of the Tester, follow these instructions. Failure to observe warnings can result in severe injury or death. - Avoid working alone so assistance can be rendered. - Do not use test leads or the Tester if they look damaged.
Display Hold The internal sounder will operate continu- ously with LCD display flashing in two situa- tions in the Data Hold mode : 1. The Meter measure a signal different from the LCD reading. 2. The measured signal is the same unit as the LCD reading and is larger 50 counts than the LCD reading.
Page 19
AC V / DC V Caution When connecting the test leads to the circuit or device, connect the back lead before the red lead, when removing the test leads, remove the red lead before the black lead.
Page 21
• Remove the jaw out of the conductor. Press KEY > 1sec to compensate the residual magnetism. • DCA zeroing action is only available when the measured current < 6.00A in 40.00A range. VoltSense • The number of dashes displaying on the LCD indicutes the electric field intensity.
Battery replacement Maintenance Do not attempt to repair this Clamp Meter. It contains no user-serviceable parts. Repair or serving should only be performed by qualified personnel. Cleaning Periodically wipe the case with a dry cloth and detergent do not use abrasives or solvents.
Specifications 1-1 General Specifications LCD display digits : 4000 counts large scale LCD readout. Measuring rate : 3 times / sec. Overrange display : “OL” or “-OL” Automatic power off time : Approximately 20 minutes after power on. is displayed. Low battery indicator : Power requirement : 1.5V x 2 batteries Battery life : ALKALINE 150 hours...
Page 24
Operating altitude : 2000m (6562 ft) Conductor Size : 27mm diameter. Pollution degree : 2 EMC : EN 61326-1 Shock vibration : Sinusoidal vibration per MIL-T-28800E (5 ~ 55 Hz, 3g maximum). Drop Protection : 4 feet drop to hardwood on concrete floor. Dimensions (W x H x D) : 56mm x 188mm x 28mm Weight : 225g including battery.
Page 26
Overload protection : 600V rms. Continuity : Built-in buzzer sounds when measured resistance is less than 30Ω and sounds off when measured resistance is more than 150Ω, between 30Ω to 150Ω the buzzer maybe sound or off either. Continuity Indicator : 2.7KHz Tone Buzzer. DIODE Test Current : 350 A (Typical)
Page 27
Range Resolution Accuracy 40.00A 0.01A ± (1.5%+ 5 D) 400.0A 0.1A Frequency Response : 50 ~ 500Hz AC Conversion Type : Same as ACV ± 1.0% of reading Position Error : Max.CF of 400.0V range : 2.5 Overload protection : 400A rms. Range Resolution Accuracy...
Limited Warranty This Meter is warranted to the original purchaser against defects in material and workmanship for 2 years from the date of purchase. During this warranty period, manu- facturer will, at its option, replace or repair the defective unit, subject to verification of the defect or malfunction.
Page 31
Pollution degree Degré de pollution : 2 Product name Désignation : Clamp Meter Pince ampèremétrique Model Type : MW3036 Compliance was demonstrated in listed laboratory and record in test report number La conformité à été démontrée dans un laboratoire reconnu et enregistrée dans le rapport numéro RC 3031/35...
Page 32
SEFRAM 32, rue E. Martel BP 55 F42009 – Saint-Etienne cedex France Tel : 0825.56.50.50 (0,15€TTC/mn) Fax : 04.77.57.23.23 Web : www.sefram.fr E-mail : sales@sefram.fr...
Need help?
Do you have a question about the MW3036 and is the answer not in the manual?
Questions and answers