Advertisement

Quick Links

Operation manual
ESaver
R0944 - R0948
15
Controller type:
Mitsubishi PLC
www.bredenoord.com
|
© Bredenoord 2017

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ESaver and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bredenoord ESaver

  • Page 1 Operation manual ESaver R0944 - R0948 Controller type: Mitsubishi PLC www.bredenoord.com © Bredenoord 2017...
  • Page 2: Table Of Contents

    ........................... 3 Volledige bedieningshandleiding ........................... 4 Safety measures and symbols Safety markings in the text ........................... 4 Safety instructions ........................... 4 Safety symbols on the ESaver ........................... 4 Switching safe ........................... 5 ........................... 6 Protections Control circuit protections ........................... 6 Emergency stop ...........................
  • Page 3: Volledige Bedieningshandleiding

    Volledige bedieningshandleiding ESaver R0944 - R0948 15 kVA Volledige bedieningshandleiding 2 © Bredenoord 2017...
  • Page 4: Safety Measures And Symbols

    Safety measures and symbols Every other use of the ESaver than that described in this user manual, can lead to a dangerous work ing situation, both for the ESaver and user(s). Bredenoord Aggregaten BV refuses to accept responsibility for any claim of damage or human harm which has occurred because of not following the instructions in this manual or by lack of care during use, installation, service, maintenance or repair of the ESaver.
  • Page 5: Switching Safe

    ESaver. Switching safe Before working on the ESaver, the ESaver first has to be switched safe. The procedure for making an electric installation voltage free depends on the installation, for this please contact the owner of the installation. The ESaver is only permitted to be operated, serviced, maintained and connected by qualified and adequately trained personnel that are authorized by the customer.
  • Page 6: Protections

    The emergency stop on the outside can be covered with a lid. The risk that exists while covering the emergency stop should be considered carefully. The emergency stop only switches off the ESaver! A connected genset is not switched off. Volledige bedieningshandleiding 2...
  • Page 7: Installation Of The Esaver

    ESaver. · Do not place the ESaver against buildings or walls. Ensure there is enough free space to open the doors. · The ESaver must be placed on a flat, strong and horizontal surface.
  • Page 8: Connection Of The Esaver

    This chapter describes how the power cables have to be connected. Electrical connections When using a genset with the ESaver it should be attempted to connect the installation according to the TN system. For more information about earthing please consult the national applicable standards and regulations.
  • Page 9: Operating Instructions

    The ESaver is only permitted to be operated by qualified and adequately trained personnel that is authorized by the customer. Take care that the maximum load to switch does not exceed the maximum step load of the ESaver! (see technical data)
  • Page 10: Main Display

    In the main display are several symbols displayed which can be selected by pressing. These symbols are provide with By pressing the symbol a new display wil appear with the data of this device. By pressing "START" in the main display the ESaver will start up. Main display ESaver in operation Volledige bedieningshandleiding 2 ©...
  • Page 11 Display "Genset" Display "Battery status" Display "Consum er" Volledige bedieningshandleiding 2 © Bredenoord 2017...
  • Page 12: Reading Data

    1. Touchscreen (see below) 2. Battery monitor Press arrow button (B), for toggling between displays. Press "LOG" (9) and "ACCU"(10) willl open an new display. 3. Power genset 4. Status ESaver 5. Power consumer 6. Battery status 7. Important events 8. Reset error 9.
  • Page 13 Log (history list) Battery (use of battery) With pressing button (B) the next display will appear. Press "Week timer" will open a new display. 9. ESaver in operation 10. Generator running hours 11. Supplied energy 12. Charge cycle battery 13. Time till next service 14.
  • Page 14: Timer

    Manually starting w ith button 2, for exam ple if the w ork once begins earlier or if the settings of the tim er are m odified: The diesel genset starts m anually. At the sw itch off point (exam ple 21:00 hour) the diesel genset stops. Volledige bedieningshandleiding 2 © Bredenoord 2017...
  • Page 15: Testing Diesel Genset

    On the next sw itch on point the diesel genset starts again. Testing diesel genset · Turn the selector switch (1) to “ON”. · Start the ESaver · Press arrow button, untill picture D will appear in the display.
  • Page 16 · The remark ("Link generator OK") will appear. · One smiley will appear if the genset is connected correctly. · After this the charging will be checked ("Checking charging please wait"). Volledige bedieningshandleiding 2 © Bredenoord 2017...
  • Page 17: Construction

    Construction Front Back 1. Selector switch 2. Touch screen 3. Battery monitor 4. Emergency stop 5. Inverters Volledige bedieningshandleiding 2 © Bredenoord 2017...
  • Page 18: Service

    Project data (com plem entary data is also show n on the next page ) In the service menu the following options are available: 1. ESaver start/stop 2. Reset service time (in Till service a desired value can be entered) 3. Charging battery till 95% 4.
  • Page 19 ESaver inform ation Configurations 1 The lower linen shows the software version. The The values shown above can be set to a desired service engineer needs to pay attention that the value by pressing the number which needs to be set kWh-meters are programmed with the correct or changed.
  • Page 20 A. Status ESaver B. Reset data C. Adjusting the clock D. Main menu settings E. Display settings Volledige bedieningshandleiding 2 © Bredenoord 2017...
  • Page 21: Trouble-Shooting

    (generally current limiter on generator supply) The charger does not operate. MultiPlus is in “Bulk protection” Check your batteries. “Bulk” LED f lashes and “Mains on” mode thus, the maximum bulk LED illuminates Volledige bedieningshandleiding 2 © Bredenoord 2017...
  • Page 22 1 minute, the temperature sensor should be replaced Should you experience an error that is not listed above and/or in the documentation of the inverters please contact the service department of Bredenoord. Volledige bedieningshandleiding 2 © Bredenoord 2017...
  • Page 23: Moving The Esaver

    Moving by means of the lifting eye (if applicable) The ESaver can be lifted by means of the lifting eye with a chain and a suitable crane. Never attach the chain directly to the lifting eye due to damage but use a closable hook.
  • Page 24: Maintenance

    Important points for maintenance Batteries The batteries are an essential part of the ESaver because they are responsible for energy storage and power supply for the control panel. Always be careful with batteries, they can contain explosive gas and corrosive acid.
  • Page 25: Servicing

    11.2 Servicing INSPECTION REPORT Customer : _____________ ESaver no. : _____________ Location : _____________ Power : _____________ kVA Date : _____________ Name technician: _____________ Safety o Machine switched safe Check: o Battery terminals on fixation and oxidation o Test batteries with battery tester (yearly)
  • Page 26: Expiring Of The Warranty

    · The maintenance on the ESaver is not carried out as specified by the manufacturer. · (Safety) components of the ESaver are removed and not placed back before the ESaver is being put in operation. · Components and/or accessories are added to the ESaver without written permission from the manufacturer.
  • Page 27: Technical Data

    Technical data R0944 - R0948 ESaver number 1200 x 800 x 2335 mm Dimensions L * W * H 1335 / 1335 kg Weight net/gross -10 < T < 40 °C Environment temperature 231/400V, 50 Hz Voltage and frequency 15 kVA...

This manual is also suitable for:

R0944R0948

Table of Contents