SAV 244 .01 / .03 / .06 / 1. EINFÜHRUNG .07 / .10 / .11 1. EINFÜHRUNG Diese Anleitung richtet sich an Hersteller, Aufsteller, Betreiber sowie das Bedien- und Wartungspersonal von An- lagen, in denen die Permanent-Rundmagnete verwendet werden. Die Anleitung ist Bestandteil des Lieferumfanges der Permanent-Rundmagnete.
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 1. EINFÜHRUNG .07 / .10 / .11 Zeichenerklärung In dieser Betriebsanleitung sind alle beschriebenen Situationen mit Warn-, Gefahren- und Verbotshinweisen ver- sehen, die die Sicherheit von Personen, die Sicherheit und Funktion von Maschinen sowie die Permanent-Rundma- gnete betreffen.
Page 6
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 1. EINFÜHRUNG .07 / .10 / .11 Gebotssymbole Allgemeines Gebotszeichen Informationszeichen Augenschutz benutzen Fußschutz benutzen Handschutz benutzen Gefährdungsstufen GEFAHR! GEFAHR! Dieser Hinweis kennzeichnet eine Gefahr mit hohem Risiko. Werden die Sicherheitsbestimmungen nicht beachtet, kann die Gefahr Tod oder schwere Körperverletzung zur Folge haben.
Auf unsere Geräte wird eine Garantie von einem Jahr ab dem Rechnungsdatum gewährt. Diese Garantie be- schränkt sich auf den Ersatz von Teilen, bei denen ein Defekt festgestellt wurde. Die Garantie für alle SAV-Produkte beschränkt sich ausschließlich auf Lieferungen innerhalb der Bundesrepublik Deutschland. Bei Lieferungen außerhalb der Bundesrepublik Deutschland werden die durch den Auslandseinsatz entstehenden Mehrkosten berechnet.
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 2. SICHERHEIT .07 / .10 / .11 2. SICHERHEIT HINWEIS! Alle Personen, die an Werkzeugmaschinen o. Ä. mit der Bedienung, Wartung und Pflege der Rundmagnete zu tun haben, müssen entsprechend qualifiziert sein und die Betriebsanleitung genau beachten. Die Betriebsan- leitung umfasst alle Auskünfte, die für eine sichere und optimale Benutzung...
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 2. SICHERHEIT .07 / .10 / .11 Sachbeschädigung! ACHTUNG! Beim Einsatz von Rundmagneten ist auf die beeinflussende oder zerstörerische Wirkung für elektronische medizinische Geräte, Computer, Uhren und Datenträger zu achten. Elektronische medizinische Geräte, Computer, Uhren und Datenträger ■...
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 2. SICHERHEIT .07 / .10 / .11 Personalqualifikation Das Mindestalter des Personals beträgt 18 Jahre. Das Personal muss die Wechselwirkungen mit der übergeordneten Maschine / Anlage sowie möglichen anderen Maschinen- und Anlagenteilen kennen und verstehen.
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 3. TECHNISCHE DATEN .07 / .10 / .11 3. TECHNISCHE DATEN Magnet SAV 244.01 SAV 244.03 SAV 244.06 SAV 244.07 SAV 244.10 SAV 244.11 Einsatz Schleifen Schleifen Schleifen Fräsen Schleifen Schleifen Drehen...
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 3. TECHNISCHE DATEN .07 / .10 / .11 Haftkräfte 3.1.1 Nennhaftkraft, Verschiebekraft und Polteilung Haft- und Verschiebekräfte in der Magnettechnik Polteilung, Werkstückform, Oberflächenqualität und Werkstoff haben großen Einfluss auf die Haft- und Verschiebe- kraft eines Werkstückes.
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 3. TECHNISCHE DATEN .07 / .10 / .11 3.1.2 Einflüsse auf die magnetische Haftkraft Haftkraft und Werkstückdicke Das Magnetfeld im aufgelegten Werkstück bildet in etwa Halbkreise von einem Pol zum nächsten. Werkstück Magnet Abb.
Page 15
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 3. TECHNISCHE DATEN .07 / .10 / .11 SAV 244.01 Querpolteilung 1,9 mm P = 1,9 Werkstückdicke in mm SAV 244.11 Querpolteilung 15 mm P = 15 Werkstückdicke in mm SAV 244.07...
Page 16
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 3. TECHNISCHE DATEN .07 / .10 / .11 Haftkraft und Kontaktfläche Als Kontaktfläche ist jene Fläche des Werkstücks anzusehen, welche die Magnetoberfläche tatsächlich berührt. durchgehender Kontakt unterbrochener Kontakt Linienkontakt 100 % 60 % 15 % Abb.
Page 17
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 3. TECHNISCHE DATEN .07 / .10 / .11 SAV 244.01 Querpolteilung 1,9 mm P = 1,9 Luftspalt in mm SAV 244.11 Querpolteilung 15 mm P = 15 Luftspalt in mm SAV 244.07...
Page 18
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 3. TECHNISCHE DATEN .07 / .10 / .11 Haftkraft, Legierung und Wärmebehandlung In technisch reinem Eisen können hohe Magnetflusswerte und somit die höchsten Haftkräfte erreicht werden. In der Praxis kommt eine Anzahl von Werkstoffen mit unterschiedlichen magnetischen Eigenschaften vor.
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 4. TRANSPORT UND LAGERUNG .07 / .10 / .11 4. TRANSPORT UND LAGERUNG Quetschgefahr! GEFAHR! Beim Auf- und Abladen und Installieren der Rundmagnete besteht Quetsch- gefahr für Gliedmaßen durch Umstürzen oder Herabfallen.
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 5. MONTAGE .07 / .10 / .11 5. MONTAGE Quetschgefahr! GEFAHR! Bei der Montage der Rundmagnete besteht Quetschgefahr für Gliedmaßen durch Umstürzen, Herabfallen oder den Verlust der Standfestigkeit. Die Rundmagnete müssen auf einem ebenen, tragfähigen Untergrund ■...
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 6. BETRIEB .07 / .10 / .11 6. BETRIEB Die Sicherheitshinweise aus Kapitel 2 „Sicherheit“ sind zu beachten. Gefahr durch starkes Magnetfeld! GEFAHR! Für Personen mit Herzschrittmachern, implantierten, elektronischen medizini- schen Geräten, aktiven Implantaten oder ferromagnetischen Fremdkörpern besteht Verletzungs- und Lebensgefahr im Expositionsbereich des Magnet- feldes.
Page 23
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 6. BETRIEB .07 / .10 / .11 Gefahr durch weggeschleuderte Gegenstände! GEFAHR! Durch fehlerhafte Bedienung können Gegenstände weggeschleudert werden und schwerste Verletzungen bis hin zum Tod verursachen. Der Rundmagnet muss sicher auf der Arbeitsplatte der Werkzeugmaschi- ■...
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 6. BETRIEB .07 / .10 / .11 Spannen Eventuelle Grate und Unebenheiten an der Werkstück-Kontaktfläche entfernen, damit das Werkstück ■ möglichst plan aufliegt. Polplatte des Magneten und Kontaktfläche des Werkstücks sauber wischen.
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 7. WARTUNG UND INSTANDHALTUNG .07 / .10 / .11 7. WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Die Sicherheitshinweise aus Kapitel 2 „Sicherheit“ sind zu beachten. Gefahr durch Fehlfunktion! GEFAHR! Durch fehlerhafte Montage des Rundmagneten kann es zur Fehlfunktion der Maschine kommen.
Störungsbeseitigung nur durch Fachpersonal durchführen lassen. ■ Rundmagnet schaltet nicht Einschaltmechanismus defekt. Rundmagnet zur Reparatur an SAV GmbH schicken. ■ Werkstück haftet nicht an Rundmagnet Haftkraft des Werkstücks zu gering, z. B. aufgrund hochlegierter Werkstoffe. Informationen ■...
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 9. DEMONTAGE UND ENTSORGUNG .07 / .10 / .11 9. DEMONTAGE UND ENTSORGUNG Die Sicherheitshinweise aus Kapitel 2 „Sicherheit“ sind zu beachten. Quetschgefahr! GEFAHR! Bei der Demontage der Rundmagnete besteht Quetschgefahr für Glied- maßen durch Umstürzen oder Herabfallen.
Hiermit erklären wir, dass die Bauart von: Permanent-Rundmagnete SAV 244.01 / .03 / .06 / .07 / .10 / .11 aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der aufgeführten EG-Richtlinie entspricht.
Page 29
SAV 244 .01 / .03 / .06 / TABLE OF CONTENTS .07 / .10 / .11 Introduction ....................1.1 Manufacturer's information ..............1.2 Explanation of symbols ................1.3 Warranty conditions, guarantee and liability ..........1.4 Copyright ....................1.5 Delivery and scope of delivery ..............
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 1. INTRODUCTION .07 / .10 / .11 1. INTRODUCTION These instructions are intended for manufacturers, installers, owners and for the operating and maintenance personnel of systems in which the permanent magnetic circular chucks are used. The instructions are part of the scope of delivery of the permanent magnetic circular chucks.
Page 31
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 1. INTRODUCTION .07 / .10 / .11 Explanation of symbols In these operating instructions, all described situations are marked with warning, hazard and prohibition symbols which concern the safety of persons and the safety and function of machines and the permanent magnetic circular chucks.
Page 32
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 1. INTRODUCTION .07 / .10 / .11 Instruction symbols General instruction symbol Information symbol Use eye protection Use foot protection Use hand protection Hazard levels DANGER! DANGER! This key word identifies a hazard with a high risk level. Failure to comply with the safety instructions can result in death or serious injuries.
The warranty for all SAV products is limited to deliveries within the Federal Republic of Germany. For deliveries outside of the Federal Republic of Germany, the additional costs arising from work carried out abroad will be charged.
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 2. SAFETY .07 / .10 / .11 2. SAFETY NOTE! All persons working in operation, maintenance and servicing of the circular magnets on machine tools etc. must be adequately qualified and observe the operating instructions in all details.
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 2. SAFETY .07 / .10 / .11 Damage! CAUTION! The influence or destructive effect of circular magnets on electronic medical devices, computers, watches and data carriers must be noted. Keep electronic medical devices, computers, watches and data carriers ■...
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 2. SAFETY .07 / .10 / .11 Personnel qualification The minimum age for personnel is 18 years. The personnel have to know and understand the interactions with the higher level machine/system and any other machine/system parts.
ø 500 – – – – – ø 600 – – – – – – The weight depends on the type and size of the circular magnet. Weight Refer to the SAV-catalogue as a download (www.sav.de) for details. Version 1.0...
Page 38
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 3. TECHNICAL SPECIFICATIONS .07 / .10 / .11 SAV classification no.: 244.01 / .03 / .06 / .07 / .10 / .11 Max. workpiece temperature: 80 °C Max. ambient temperature: 45 °C Special specification 244.99...
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 3. TECHNICAL SPECIFICATIONS .07 / .10 / .11 Holding forces 3.1.1 Rated holding force, displacement force and pole pitch Holding and displacement forces in magnet technology Pole pitch, shape of the workpiece, surface quality and material have a great influence on the holding and displacement force of a workpiece.
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 3. TECHNICAL SPECIFICATIONS .07 / .10 / .11 3.1.2 Influences on the magnetic holding force Holding force and workpiece thickness The magnetic field in the positioned workpiece roughly forms semicircles from one pole to the next.
Page 41
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 3. TECHNICAL SPECIFICATIONS .07 / .10 / .11 SAV 244.01 transverse pole pitch 1.9 mm P = 1.9 workpiece thickness in mm SAV 244.11 transverse pole pitch 15 mm P = 15 workpiece thickness in mm SAV 244.07...
Page 42
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 3. TECHNICAL SPECIFICATIONS .07 / .10 / .11 Holding force and contact area The contact area is the area of the workpiece which actually touches the magnet surface. continuous contact interrupted contact...
Page 43
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 3. TECHNICAL SPECIFICATIONS .07 / .10 / .11 SAV 244.01 transverse pole pitch 1.9 mm P = 1.9 air gap in mm SAV 244.11 transverse pole pitch 15 mm P = 15 air gap in mm SAV 244.07...
Page 44
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 3. TECHNICAL SPECIFICATIONS .07 / .10 / .11 Holding force, alloy and heat treatment High magnetic flux values and therefore the highest holding forces can be achieved in technically pure iron. In practical application, a number of materials with different magnetic characteristics are used.
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 4. TRANSPORT AND STORAGE .07 / .10 / .11 4. TRANSPORT AND STORAGE Risk of crushing! DANGER! There is a risk of crushing limbs from tipping over or falling of the magnets during loading, unloading and installation of the circular magnets.
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 5. MONTAGE .07 / .10 / .11 5. ASSEMBLY Risk of crushing! DANGER! There is a risk of crushing limbs from tipping over, falling or loss of stability of the magnets during assembly of the circular magnets.
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 6. OPERATION .07 / .10 / .11 6. OPERATION The safety information from section 2 “Safety” must be observed. Danger – strong magnetic field! DANGER! The exposure zone of the magnetic field poses a risk of injury and death for persons with pacemakers, electronic medical device implants, active implants or ferromagnetic foreign bodies.
Page 49
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 6. OPERATION .07 / .10 / .11 Hazard from ejected objects! DANGER! Incorrect operation can cause objects to be ejected, causing serious injuries and even death. The circular magnet must always be securely attached to the work ■...
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 6. OPERATION .07 / .10 / .11 Chucking Remove any burrs and uneven areas on the workpiece contact surface to ensure that the workpiece rests ■ against the plate as evenly as possible.
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 7. MAINTENANCE AND REPAIRS .07 / .10 / .11 7. MAINTENANCE AND REPAIRS The safety information from section 2 “Safety” must be observed. Hazard from malfunction! DANGER! Incorrect assembly of the circular magnet can cause a malfunction of the machine.
Have troubleshooting carried out only be qualified personnel. ■ Circular magnet not switching Switching mechanism defective. Send the circular magnet to SAV GmbH for repair. ■ Workpiece not adhering to the circular magnet Holding force of the workpiece too low, e.g. due to high-alloy workpieces. Observe the information ■...
SAV 244 .01 / .03 / .06 / 9. REMOVAL AND DISPOSAL .07 / .10 / .11 9. REMOVAL AND DISPOSAL The safety information from section 2 “Safety” must be observed. Risk of crushing! DANGER! There is a risk of crushing limbs from tipping over or falling of the magnets during removal of the circular magnets.
We hereby declare that the design of the permanent magnetic circular chucks SAV 244.01 / .03 / .06 / .07 / .10 / .11 complies with the relevant fundamental health and safety requirements from the listed EC Directives based on its concept and design and in the version put on the market by us.
Need help?
Do you have a question about the 244.01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers