Sav  220.76 Operating Instructions Manual

Sav 220.76 Operating Instructions Manual

Electro permanent magnetic chuck
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BETRIEBSANLEITUNG . OPERATING INSTRUCTIONS
ELEKTRO-PERMANENT-
MAGNET-SPANNPLATTEN
ELECTRO PERMANENT
MAGNETIC CHUCKS
SAV 220.76 und SAV 242.92
SAV 243.70 / 243.71 / 243.72 / 243.73 / 243.76 /
243.77 / 243.78 / 243.79 / 243.80 / 243.99
Version 1.0
just
experts.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SAV 220.76 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sav SAV 220.76

  • Page 1 BETRIEBSANLEITUNG . OPERATING INSTRUCTIONS ELEKTRO-PERMANENT- MAGNET-SPANNPLATTEN ELECTRO PERMANENT MAGNETIC CHUCKS SAV 220.76 und SAV 242.92 SAV 243.70 / 243.71 / 243.72 / 243.73 / 243.76 / 243.77 / 243.78 / 243.79 / 243.80 / 243.99 just experts. Version 1.0...
  • Page 2 Originalbetriebsanleitung – Aufbewahren zum Nachschlagen! Translation of the original operating instructions – retain for reference!
  • Page 3: Table Of Contents

    SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / INHALTSVERZEICHNIS SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Einführung ....................1.1 Herstellerangaben ..................1.2 Zeichenerklärung ..................1.3 Garantiebedingungen, Gewährleistung und Haftung ........1.4 Copyright ....................1.5 Lieferung und Lieferumfang ................
  • Page 4: Einführung

    SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 1 EINFÜHRUNG SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 1. EINFÜHRUNG Diese Anleitung richtet sich an Hersteller, Aufsteller, Betreiber sowie das Bedien- und Wartungspersonal von An- lagen, in denen die Elektro-Permanent-Magnet-Spannplatten verwendet werden. Die Anleitung ist Bestandteil des Lieferumfanges der Elektro-Permanent-Magnet-Spannplatten.
  • Page 5: Zeichenerklärung

    SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 1 EINFÜHRUNG SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Zeichenerklärung In dieser Betriebsanleitung sind alle beschriebenen Situationen mit Warn-, Gefahren- und Verbotshinweisen versehen, die die Sicherheit von Personen, die Sicherheit und Funktion von Maschinen sowie die Elektro-Permanent- Magnet-Spannplatten betreffen.
  • Page 6 SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 1 EINFÜHRUNG SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Gebotssymbole Allgemeines Gebotszeichen Informationszeichen Augenschutz benutzen Fußschutz benutzen Handschutz benutzen Gefährdungsstufen GEFAHR! GEFAHR! Dieser Hinweis kennzeichnet eine Gefahr mit hohem Risiko. Werden die Sicherheitsbestimmungen nicht beachtet, kann die Gefahr Tod oder schwere Körperverletzung zur Folge haben.
  • Page 7: Garantiebedingungen, Gewährleistung Und Haftung

    Auf unsere Geräte wird eine Garantie von einem Jahr ab dem Rechnungsdatum gewährt. Diese Garantie be- schränkt sich auf den Ersatz von Teilen, bei denen ein Defekt festgestellt wurde. Die Garantie für alle SAV-Produkte beschränkt sich ausschließlich auf Lieferungen innerhalb der Bundesrepublik Deutschland. Bei Lieferungen außerhalb der Bundesrepublik Deutschland werden die durch den Auslandseinsatz entstehenden Mehrkosten berechnet.
  • Page 8: Sicherheit

    SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 2 SICHERHEIT SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 2. SICHERHEIT HINWEIS! Alle Personen, die an Werkzeugmaschinen o. Ä. mit der Bedienung, Wartung und Pflege der Magnet-Spannplatten zu tun haben, müssen ent- sprechend qualifiziert sein und die Betriebsanleitung genau beachten.
  • Page 9 SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 2 SICHERHEIT SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Gefahr durch Stromschlag! GEFAHR! Die magnetische Haltekraft wird mittels Stromimpuls ein- und ausgeschaltet. Elektro-Permanent-Magnet-Spannplatten arbeiten mit hohen Auf- und Ent- magnetisier-Spannungen. Ein elektrischer Schlag kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
  • Page 10: Bestimmungsgemäße Verwendung

    SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 2 SICHERHEIT SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Bestimmungsgemäße Verwendung Die bestimmungsgemäße Verwendung der Elektro-Permanent-Magnet-Spannplatten ist das Halten von Werkstücken in Werkzeugmaschinen. Je nach Ausführung der Elektro-Permanent-Magnet-Spannplatten sind verschiedene Typen von Werkzeugmaschinen zur Verwendung geeignet (siehe Kapitel 3 „Technische Daten“).
  • Page 11: Personalqualifikation

    SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 2 SICHERHEIT SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Personalqualifikation Das Mindestalter des Personals beträgt 18 Jahre. Das Personal muss die Wechselwirkungen mit der übergeordneten Maschine / Anlage sowie möglichen anderen Maschinen- und Anlagenteilen kennen und verstehen.
  • Page 12: Technische Daten

    Siehe SAV-Katalog als Download (www.sav.de) für Details. SAV-Klassifizierungs-Nr.: SAV 220.76 sowie SAV 242.92 sowie SAV 243.70 / .71 / .72 / .73 / .76 / .77 / .78 / .79 / .80 / .99 max. Werkstücktemperatur: 80 °C max. Umgebungstemperatur: 45 °C...
  • Page 13 SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 3 TECHNISCHE DATEN SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Haftkraft Alle Elektro-Permanent-Magnet-Spannplatten besitzen einen magnetisch aktiven Bereich. Die Haftkraft ist daher aus- schließlich innerhalb des durch die Messingpolteilung gegebenen Bereichs vorhanden. Bitte hierzu auch Katalog- unterlagen, Internet-Seiten bzw.
  • Page 14 SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 3 TECHNISCHE DATEN SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Magnet 243.76 243.77-27,5 243.77-55 243.77-85 243.78 243.79 243.80 Quer, Quer, Quer, Quer, Hexagonal- Polteilung P 35 / 65 / Rund...
  • Page 15: Haftkräfte

    SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 3 TECHNISCHE DATEN SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Aufstellplan Bitte aktuelle Katalog-Datenblätter in Druckform bzw. im Internet beachten (www.sav.de). Weitere technische Daten für Sonderanfertigungen können der Anlage entnommen werden. Haftkräfte 3.1.1 Nennhaftkraft, Verschiebekraft und Polteilung Haft- und Verschiebekräfte in der Magnettechnik...
  • Page 16: Einflüsse Auf Die Magnetische Haftkraft

    SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 3 TECHNISCHE DATEN SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 3.1.2 Einflüsse auf die magnetische Haftkraft Haftkraft und Werkstückdicke Das Magnetfeld im aufgelegten Werkstück bildet in etwa Halbkreise von einem Pol zum nächsten.
  • Page 17 SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 3 TECHNISCHE DATEN SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Werkstückdickenverhalten Elektro-Permanent-Schleifmagnete SAV 243.70 Querpolteilung 13/18/25 mm P = 13 P = 18 P = 25 Werkstückdicke in mm SAV 243.71 / .72 / .73...
  • Page 18 SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 3 TECHNISCHE DATEN SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Werkstückdickenverhalten Elektro-Permanent-Fräsmagnete Parallelpolteilung mit Entmagnetisierung 35/65/85 mm SAV 243.76 P = 35 P = 65 P = 85 Werkstückdicke in mm SAV 243.77...
  • Page 19 SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 3 TECHNISCHE DATEN SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.78 Rundpolteilung, mit Entmagnetisierung Rundpol- teilung Werkstückdicke in mm SAV 243.79 Hexagonalpolteilung, mit Hochenergiesystem Hexagonal- polteilung Werkstückdicke in mm...
  • Page 20 SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 3 TECHNISCHE DATEN SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.79 Quadrat-Polteilung Quadrat- Polteilung Ausführung VME Ausführung EPX Werkstückdicke in mm Version 1.0...
  • Page 21 SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 3 TECHNISCHE DATEN SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Haftkraft und Kontaktfläche Als Kontaktfläche ist jene Fläche des Werkstücks anzusehen, welche die Magnetoberfläche tatsächlich berührt. durchgehender Kontakt unterbrochener Kontakt...
  • Page 22 SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 3 TECHNISCHE DATEN SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Luftspaltverhalten Elektro-Permanent-Schleifmagnete SAV 243.70 Querpolteilung 13/18/25 mm P = 25 P = 18 P = 13 Luftspalt in mm SAV 243.71 / .72 / .73...
  • Page 23 SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 3 TECHNISCHE DATEN SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Luftspaltverhalten Elektro-Permanent-Fräsmagnete SAV 243.76 Parallelpolteilung, mit Entmagnetisierung 35/65/85 mm P = 85 P = 65 P = 35 Luftspalt in mm SAV 243.77...
  • Page 24 SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 3 TECHNISCHE DATEN SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.78 Rundpolteilung, mit Entmagnetisierung Rundpol- teilung Luftspalt in mm SAV 243.79 Hexagonalpolteilung, mit Hochenergiesystem Hexagonal- polteilung Luftspalt in mm SAV 243.80...
  • Page 25 SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 3 TECHNISCHE DATEN SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Haftkraft, Legierung und Wärmebehandlung In technisch reinem Eisen können hohe Magnetflusswerte und somit die höchsten Haftkräfte erreicht werden. In der Praxis kommt eine Anzahl von Werkstoffen mit unterschiedlichen magnetischen Eigenschaften vor.
  • Page 26: Typenschild

    SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 3 TECHNISCHE DATEN SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Bezeichnung Kurzname DIN Werkstoff-Nr. max. unmagnetischer Legierungsanteil Wärmebehandlung Haftkraft 39CrMoV13-9 1.8523 6,44 % unbehandelt 68 % 34CrAl6 1.8504 4,29 %...
  • Page 27: Transport Und Lagerung

    SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 4 TRANSPORT UND LAGERUNG SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 4. TRANSPORT UND LAGERUNG Quetschgefahr! GEFAHR! Beim Auf- und Abladen und Installieren der Magnet-Spannplatten besteht Quetschgefahr für Gliedmaßen durch Umstürzen oder Herabfallen.
  • Page 28: Montage

    SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 5 MONTAGE SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 5. MONTAGE Quetschgefahr! GEFAHR! Bei der Montage der Magnet-Spannplatten besteht Quetschgefahr für Glied- maßen durch Umstürzen, Herabfallen oder den Verlust der Standfestigkeit.
  • Page 29 SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 5 MONTAGE SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Gefahr durch Stromschlag! GEFAHR! Ein elektrischer Schlag kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. Anschluss immer bei abgeklemmter Netzspannung vornehmen.
  • Page 30: Betrieb

    SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 6 BETRIEB SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 6. BETRIEB Die Sicherheitshinweise aus Kapitel 2 „Sicherheit“ sind zu beachten. Gefahr durch starkes Magnetfeld! GEFAHR! Für Personen mit Herzschrittmachern, implantierten, elektronischen medizini- schen Geräten, aktiven Implantaten oder ferromagnetischen Fremdkörpern...
  • Page 31 SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 6 BETRIEB SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Sachbeschädigung! ACHTUNG! Elektronische Geräte wie Computer oder Schaltgeräte können in der Nähe der starken Magnete beschädigt werden. Geräte außerhalb des Expositionsbereiches platzieren.
  • Page 32: Spannen

    SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 6 BETRIEB SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Spannen Eventuelle Grate und Unebenheiten an der Werkstück-Kontaktfläche entfernen, damit das Werkstück möglichst ■ plan aufliegt. Polplatte des Magneten und Kontaktfläche des Werkstücks sauber wischen.
  • Page 33: Wartung Und Instandhaltung

    SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 7 WARTUNG UND INSTANDHALTUNG SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 7. WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Die Sicherheitshinweise aus Kapitel 2 „Sicherheit“ sind zu beachten. Gefahr durch Fehlfunktion! GEFAHR! Durch fehlerhafte Montage der Magnet-Spannplatte kann es zur Fehlfunktion der Maschine kommen.
  • Page 34 SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 7 WARTUNG UND INSTANDHALTUNG SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Vor jeder Benutzung Sichtkontrolle der Magnet-Spannplatte durchführen. ■ Sauberkeit der Polplatte kontrollieren. ■ E-Anschluss mit Kabel, Anschlussdose und evtl. Stecker visuell prüfen.
  • Page 35: Störungssuche

    SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 8 STÖRUNGSSUCHE SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 8. STÖRUNGSSUCHE Die Sicherheitshinweise aus Kapitel 2 „Sicherheit“ sind zu beachten. Gefahr durch Fehlfunktion! GEFAHR! Durch fehlerhafte Montage der Magnet-Spannplatte kann es zur Fehlfunktion der Maschine kommen.
  • Page 36 SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 8 STÖRUNGSSUCHE SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Magnet-Spannplatte schaltet nicht Magnet-Spannplatte nicht an Steuergerät angeschlossen. Anschluss prüfen. ■ Magnet-Spannplatte defekt. Magnet-Spannplatte zur Reparatur an SAV GmbH schicken. ■...
  • Page 37: Demontage Und Entsorgung

    SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 9 DEMONTAGE UND ENTSORGUNG SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 9. DEMONTAGE UND ENTSORGUNG Die Sicherheitshinweise aus Kapitel 2 „Sicherheit“ sind zu beachten. Quetschgefahr! GEFAHR! Bei der Demontage der Magnet-Spannplatten besteht Quetschgefahr für Gliedmaßen durch Umstürzen oder Herabfallen.
  • Page 38: Eg-Konformitätserklärung

    SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 10 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 10. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Erklärung gemäß EG-Richtlinien Maschinen-Richtlinie 2006/42/EG Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU Hiermit erklären wir, dass die Bauart von: Elektro-Permanent-Magnet-Spannplatte SAV 220.76 / 242.92 / 243.70 / 243.71 / 243.72 / 243.73 / 243.76 /...
  • Page 39 SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / TABLE OF CONTENTS SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Introduction ....................1.1 Manufacturer's information ..............
  • Page 40: Introduction

    SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 1 INTRODUCTION SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 1. INTRODUCTION These instructions are intended for manufacturers, installers, owners and for the operating and maintenance person- nel of systems in which the electro permanent magnetic chucks are used.
  • Page 41 SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 1 INTRODUCTION SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Explanation of symbols In these operating instructions, all described situations are marked with warning, hazard and prohibition symbols which concern the safety of persons and the safety and function of machines and the electro permanent magnetic chucks.
  • Page 42 SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 1 INTRODUCTION SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Instruction symbols General instruction symbol...
  • Page 43: Warranty Conditions, Guarantee And Liability

    The warranty for all SAV products is limited to deliveries within the Federal Republic of Germany. For deliveries outside of the Federal Republic of Germany, the additional costs arising from work carried out abroad will be charged.
  • Page 44: Safety

    SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 2 SAFETY SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 2. SAFETY NOTE! All persons working in operation, maintenance and servicing of the magnet- ic chucks on machine tools etc.
  • Page 45 SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 2 SAFETY SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Risk of electric shock! DANGER! The magnetic holding force is switched on and off with current pulses.
  • Page 46: Intended Use

    SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 2 SAFETY SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Intended use The intended use of electro permanent magnetic chucks is to hold workpieces in machine tools.
  • Page 47: Personnel Qualification

    SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 2 SAFETY SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Personnel qualification The minimum age for personnel is 18 years.
  • Page 48: Technical Data

    Refer to the SAV catalogue as a download (www.sav.de) for details. SAV classification no.: SAV 220.76 and SAV 242.92 and SAV 243.70 / .71 / .72 / .73 / .76 / .77 / .78 / .79 / .80 / .99 Max. workpiece temperature: 80 °C Max.
  • Page 49 SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Holding force All electro permanent magnetic chucks have a magnetically active area. The holding force is therefore only present within the area provided by the brass pole pitch.
  • Page 50 SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Magnet 243.76 243.77-27,5 243.77-55...
  • Page 51: Holding Forces

    SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Installation diagram Please note the current catalogue data sheets – printed or on the Internet (www.sav.de). Other technical specifications for custom versions can be taken from the Appendix. Holding forces 3.1.1...
  • Page 52: Influences On The Magnetic Holding Force

    SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 3.1.2 Influences on the magnetic holding force Holding force and workpiece thickness The magnetic field in the positioned workpiece roughly forms semicircles from one pole to the next.
  • Page 53 SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Workpiece thickness characteristics of electro permanent grinding magnets SAV 243.70...
  • Page 54 SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Workpiece thickness characteristics of electro...
  • Page 55 SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.78 circular pole pitch, with demagnetising...
  • Page 56 SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.79 square pole pitch...
  • Page 57 SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Holding force and contact area The contact area is the area of the workpiece which actually touches the magnet surface.
  • Page 58 SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Air gap characteristics for electro permanent grinding magnets SAV 243.70...
  • Page 59 SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Air gap characteristics for electro permanent milling magnets SAV 243.76...
  • Page 60 SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.78 circular pole pitch, with demagnetising...
  • Page 61 SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Holding force, alloy and heat treatment High magnetic flux values and therefore the highest holding forces can be achieved in technically pure iron.
  • Page 62: Type Plate

    SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Short designation as per DIN Material no.
  • Page 63: Transport And Storage

    SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 4 TRANSPORT AND STORAGE SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 4. TRANSPORT AND STORAGE...
  • Page 64: Assembly

    SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 5 ASSEMBLY SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 5. ASSEMBLY Risk of crushing!
  • Page 65 SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 5 ASSEMBLY SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 To achieve the highest possible accuracy, we recommend grinding the magnetic chuck on the machine where it will be used, using the following procedure: 1.
  • Page 66: Operation

    SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 6 OPERATION SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 6. OPERATION The safety information from section 2 “Safety” must be observed.
  • Page 67 SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 6 OPERATION SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Damage! CAUTION! Electronic devices such as computers or control units can be damaged if they are located near the strong magnets.
  • Page 68: Chucking

    SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 6 OPERATION SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Chucking Remove any burrs and uneven areas on the workpiece contact surface to ensure that the workpiece rests against ■...
  • Page 69: Maintenance And Repairs

    SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 7 MAINTENANCE AND REPAIRS SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 7. MAINTENANCE AND REPAIRS The safety information from section 2 “Safety”...
  • Page 70 SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 7 MAINTENANCE AND REPAIRS SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 Before each use Carry out a visual check of the magnetic chuck.
  • Page 71: Troubleshooting

    SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 8 TROUBLESHOOTING SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 8. TROUBLESHOOTING The safety information from section 2 “Safety” must be observed.
  • Page 72 Holding force of the workpiece too low, e.g. due to high-alloy workpieces. Observe the information in section ■ 3.1 “Holding forces”. Please note the detailed checklists for troubleshooting in the operating instructions for the SAV polarity reversal control units. Contact SAV Service if necessary.
  • Page 73: Removal And Disposal

    SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 9 REMOVAL AND DISPOSAL SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 9. REMOVAL AND DISPOSAL The safety information from section 2 “Safety”...
  • Page 74: Ec Declaration Of Conformity

    SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / SAV 220.76 /SAV 242.92 /SAV 243.70 /.71 / 10 EC DECLARATION OF CONFORMITY SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 SAV 243.72 /.73 /.76 /.77 /.78 /.79 /.80 /.99 10. EC DECLARATION OF CONFORMITY...
  • Page 76 MAGNETSYSTEME STATIONÄRE SPANNTECHNIK MAGNET SYSTEMS STATIONARY WORKHOLDING UMLAUFENDE SPANNTECHNIK AUTOMATISIERUNG ROTARY WORKHOLDING AUTOMATION SAV GmbH Gundelfinger Strasse 8 . 90451 Nürnberg/Nuremberg . Deutschland/Germany Tel. +49 (0)911 9483-0 . Fax: +49 (0)911 4801426 Mail: info@sav.de www.sav.de...

Table of Contents