Page 1
Virus Assembly instructions, how to use, useful tips for keeping MANUAL your tool for togetherness in shape. LAB047 EN – NL – DE – FR – IT – ES...
Page 3
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. BELANGRIJK! LEES DIT DOCUMENT AANDACHTIG EN BEWAAR HET VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING! WICHTIG! AUFHEBEN, UM SPÄTER ETWAS NACHSEHEN ZU KÖNNEN: SORGFÄLTIG DURCHLESEN! IMPORTANT! LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE! IMPORTANTE! CONSERVARE COME RIFERIMENTO PER IL FUTURO: LEGGERE ATTENTAMENTE! ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA...
Warnings – Assembly text instructions – Maintenance English loured liquids such as wine, ink, coffee coke, oild and bird droppings. If left to dry, these liquids may cause permanent damage! WARNINGS • Do not bleach to clean. General • Do not use any sharp tools to open the pack- ASSEMBLY INSTRUCTIONS aging.
Page 29
Only if stubborn stains remain visible after treatment according to the instructions, you can use the Extremis Magic Eraser sponge. This sponge is made of melamine resin and wears away with use. The sponge is very easy to use and gives results up to 26 times faster than a traditional mi- crofibre cloth.
Page 30
Nederlands of vogelpoep. Indien opgedroogd kunnen deze vloeistoffen blijvende schade veroorzaken! • Niet bleken om te reinigen. WAARSCHUWINGEN Algemeen MONTAGE INSTRUCTIES • Gebruik geen scherp gereedschap om de verpak- king te openen. 2-zit - p6 • Het gebruik van elektrisch gereedschap wordt 1.
Page 31
34. ONDERHOUD Poedercoating REINIGEN Geregeld Gebruik Extremis Multi Cleaner, een 100% bio- logisch afbreekbaar schoonmaakmiddel, of een gewoon schoonmaakmiddel zoals je in de keuken gebruikt. Gebruik geen agressieve producten. Voor deze oppervlakken gebruik je het best een neutraal schoonmaakmiddel, verdund met water.
Page 32
Deutsch Kaffee, Cola, Öl und Vogelkot. Wenn sie eintrock- nen, können irreparable Schäden entstehen. • Zum Reinigen nicht bleichen. WARNUNG Allgemeines MONTAGEANLEITUNGEN • Zum Öffnen der Verpackung keine scharfen Werkzeuge verwenden. 2-Sitzer - p6 • Wir raten dringend davon ab, Elektrowerkzeuge 1.
Page 33
Nur dann, wenn sonst nichts hilft Das Wunderschwämmchen entfernt mühelos auch die hartnäckigsten Flecken. Verwenden Sehen Sie sich die Sie das Wunderschwämmchen von Extremis nur, Wartungsvideos auf unserer wenn nach der Reinigung gemäß Anleitung noch Website an: Flecken zu sehen sind. Der Schwamm besteht aus www.extremis.com/maintenance...
Page 34
Français l’huile et les déjections d’oiseaux. Si vous laissez sécher de telles taches, le dommage peut être permanent! AVERTISSEMENTS • Ne pas utiliser d’eau de javel pour le nettoyage. Général • N’utilisez pas d’outils pointus pour ouvrir l’em- INSTRUCTIONS DE MONTAGE ballage.
Page 35
ENLEVER DES TACHES Uniquement si rien d’autre ne marche Le magic eraser éliminer la plupart des taches tena- ces sans effort. N’utilisez l’éponge Extremis Magic Eraser que si des taches tenaces subsistent après avoir nettoyé selon les instructions. Cette éponge en résine de mélamine s’use à...
Page 36
Italiano caso di liquidi di colore scuro come vino, inchio- stro, caffè, cola, olio ed escrementi di uccelli. Se lasciati seccare, questi liquidi possono causare AVERTENZE danni permanenti! Generale • Non usare la candeggina per pulire. • Non utilizzare attrezzi o utensili affilati per aprire la confezione.
Page 37
MANUTENZIONE Verniciatura a polvere PULIRE Regolarmente Usa il multidetergente Extremis, un detergente bio- degradabile al 100% o i comuni prodotti di pulizia. Evita di utilizzare prodotti aggressivi. Queste super- fici si puliscono meglio con un prodotto di pulizia neutro diluito in acqua.
Page 38
Español el caso de que se derramen líquidos de color oscuro como vino, tinta, café, cola, aceite o excrementos de pájaros. Si se dejan secar, ¡estos ADVERTENCIAS líquidos pueden causar daños permanentes! General • No limpiar con lejía. • No utilice ningún objeto cortante para abrir el embalaje.
Page 39
5. Utilice las sujeciones más adecuadas para la superficie en la que se colocará el Virus. 6. Apriete a continuación todos los pernos apretan- do la tapa de plástico con una llave 34.
Parts list Virus 2-seater with drainage holes Virus 3-seater with drainage holes...
Page 41
Virus 4-seater with drainage holes Virus 5-seater with drainage holes...
Page 42
Virus 2-seater with flat tabletop Virus 3-seater with flat tabletop...
Page 43
Virus 4-seater with flat tabletop Virus 5-seater with flat tabletop...
Page 44
Description VRS346 Tabletop 2-seater - Papyruswhite VRS345 Tabletop 2-seater - Verdigris VRS207 Tabletop 2-seater - Reed green VRS344 Tabletop 2-seater - Copper brown VRS343 Tabletop 2-seater - Black red VRS342 Tabletop 2-seater - Cobalt blue VRS341 Tabletop 2-seater - Beige red VRS340 Tabletop 2-seater - Bottle green Description...
Page 45
Description VRS362 Tabletop 4-seater - Papyruswhite VRS361 Tabletop 4-seater - Verdigris VRS198 Tabletop 4-seater - Reed green VRS360 Tabletop 4-seater - Copper brown VRS359 Tabletop 4-seater - Black red VRS358 Tabletop 4-seater - Cobalt blue VRS357 Tabletop 4-seater - Beige red VRS356 Tabletop 4-seater - Bottle green Description...
Page 46
Description VRS307 Tabletop 2-seater - Papyruswhite VRS308 Tabletop 2-seater - Verdigris VRS208 Tabletop 2-seater - Reed green VRS309 Tabletop 2-seater - Copper brown VRS310 Tabletop 2-seater - Black red VRS311 Tabletop 2-seater - Cobalt blue VRS312 Tabletop 2-seater - Beige red VRS313 Tabletop 2-seater - Bottle green Description...
Page 47
Description VRS323 Tabletop 4-seater - Papyruswhite VRS324 Tabletop 4-seater - Verdigris VRS210 Tabletop 4-seater - Reed green VRS325 Tabletop 4-seater - Copper brown VRS326 Tabletop 4-seater - Black red VRS327 Tabletop 4-seater - Cobalt blue VRS328 Tabletop 4-seater - Beige red VRS329 Tabletop 4-seater - Bottle green Description...
Page 48
x 3 / 4 / 5 x 4 / 6 / 8 / 10 VRS151 - 2-seater VRS152 - 3-seater VRS153 - 4-seater VRS154 - 5-seater M6x16 din 7991 Stacking stopper for 2-seater for 3/4/5-seater x 4 / 6 / 8 / 10 M8 din 934 x 8 / 12 / 16 / 20 M8x60 din 933...
Page 49
VRS150 M6 din 137b M6 din 985 Mounting kit to fix seat to leg Description VRS173 Seat - Papyruswhite VRS180 Seat - Verdigris VRS163 Seat - Reed green VRS370 Seat - Copper brown VRS371 Seat - Black red VRS372 Seat - Cobalt blue VRS373 Seat - Beige red VRS374...
Page 50
Backrest (optional) VRS609 M6 din 985 Mounting kit to fix backrest to seat Description VRS073 Backrest - Papyruswhite VRS074 Backrest - Verdigris VRS075 Backrest - Reed green VRS076 Backrest - Copper brown VRS077 Backrest - Black red VRS078 Backrest - Cobalt blue VRS079 Backrest - Beige red VRS080...
Page 51
Floor fastening (optional) VRS082 M8x50 iso 4017 Mounting kit to fix floor fastening to legs...
Page 52
All rights reserved. Unless otherwise specified, all designs and photographs contained in this publication are copyright protected and are the property of Extremis. No part of this publication may be copied or distributed without Extremis’ prior written consent. The names of the authors of photographs to which we do not hold rights are mentioned here. We have done our utmost to provide a...
Need help?
Do you have a question about the Virus and is the answer not in the manual?
Questions and answers