Consignes De Sécurité Importantes - Bestway Hydro-Force 65336 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for Hydro-Force 65336:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Notice d'utilisation
Attention
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez la notice et respectez les instructions relatives aux
conseils de sécurité, au montage correct et complet du
produit, à la mise en service, à l'utilisation et à l'entretien.
Pour votre sécurité, lisez toujours les conseils et mises en
garde contenus dans ces instructions. Le non-respect de
ces instructions de fonctionnement peut vous exposer à
des dangers graves voire mortels. N'utilisez le produit
qu'aux endroits et dans les conditions pour lesquels il est
prévu.
Le pagayage debout est un sport dangereux. L'utilisation de
ce produit expose l'utilisateur à des risques et des dangers
inattendus.
L'utilisateur doit avoir conscience de ces risques et les comprendre. L'utilisation de ce produit
implique le respect des consignes de sécurité décrites dans la notice.
Ne dépassez pas le nombre maximal de personnes recommandé. Quel que soit le nombre
de personnes à bord, le poids total des personnes et de l'équipement ne doit jamais
dépasser la charge maximale recommandée.
N'utilisez pas ce produit lorsque vous êtes sous l'influence d'alcool, de drogues ou de
médicaments.
Les dispositifs de secours comme les gilets et les bouées de sauvetage doivent être
préalablement vérifiés et utilisés à chaque fois. Portez toujours un casque quand vous
utilisez ce produit.
Pagayez toujours avec un partenaire expérimenté quand vous utilisez ce produit.
Communiquez à votre partenaire votre parcours de navigation et votre planning.
Vérifiez préalablement les prévisions météo afin de connaître l'environnement marin et les
conditions météo avant de partir. Une météo et un environnement marin mauvais sont
extrêmement dangereux.
N'utilisez jamais ce produit dans des conditions allant au-delà de vos capacités (comme par
exemple, et sans que cette liste soit exhaustive, grosses vagues, contre-courants, courants
et rapides)
Utilisez le produit près de la rive et faites attention aux facteurs naturels comme le vent, les
marées et les lames de fond. FAITES ATTENTION AUX VENTS DE TERRE ET AUX
COURANTS.
Avant toute utilisation, examinez soigneusement le produit pour vérifier s'il présente des
signes d'usure ou de fuite afin d'être certain qu'il soit en bon état. N'utilisez pas le SUP si
vous vous apercevez qu'il est endommagé.
Ne surfez pas sur des plans d'eau que vous ne connaissez pas bien.
Faites attention aux effets potentiellement nocifs des liquides comme l'acide de batterie,
l'huile et le pétrole. Ces liquides peuvent endommager le produit.
Gonflez à la pression nominale indiquée sur le produit sous peine de surgonflage et/ou
d'explosion.
Maintenez l'équilibre. Une distribution irrégulière des charges sur la planche peut provoquer
un renversement qui pourrait entraîner la noyade.
Apprenez à faire fonctionner ce produit. Adressez-vous à votre secteur local pour obtenir des
informations et/ou une formation en cas de besoin. Informez-vous sur les réglementations
locales et les dangers liés au surf, à la navigation et/ou à d'autres activités aquatiques.
Précautions en ce qui concerne les piles
• Ne mélangez pas les piles neuves et usées.
• Ne mélangez pas différents types de piles. Ne mélangez pas les piles standards alcalines
(carbone - zinc) ou rechargeables (nickel - cadmium).
• Vérifiez que les piles sont installées correctement en ce qui concerne la polarité (+ et -).
• Ne court-circuitez pas les piles.
• Ne tentez jamais de recharger les piles non rechargeables car cela peut provoquer des
fuites, un incendie ou une explosion.
Installation
1. Étalez la planche de surf sur un sol plan.
2. Si vous utilisez votre planche pour la première fois ou après l'avoir rangée pendant longtemps, contrôlez la vanne d'air et serrez d'abord la vanne avec la clé fournie avec. (Fig. 1).
Attention : Ne réglez pas la vanne d'air quand vous utilisez la planche.
Attention : Ne faites pas tourner la clé dans le sens contraire des aiguilles d'une montre quand vous vérifiez le gonflage, car cela est dangereux.
3.
303021218555_21x28.5cm_20季运动板(长板)说明书V2_65336_法
• Les piles rechargeables doivent être ôtées de ce produit avant de les recharger.
• Ne tentez jamais de démonter ou d'ouvrir des piles car cela peut entraîner des brûlures
d'électrolyte.
• Ôtez les piles de l'équipement que vous n'utiliserez pas pendant une période prolongée.
• Les piles usées doivent être enlevées de ce produit.
• Ne jetez pas le produit et ses piles dans le feu. Consultez les réglementations locales pour
connaître les instructions correctes d'élimination.
• Les piles ne doivent pas être soumises à une chaleur excessive, comme celle provenant
des rayons du soleil, d'un feu ou similaire.
AU MAGASIN
• Gardez les piles hors de portée des enfants.
DES QUESTIONS ? DES PROBLÈMES ?
• N'utilisez que 2 piles LR44.
DES PIÈCES MANQUANTES ?
Pour les FAQ, manuels, vidéos ou
pièces détachées, veuillez visiter
bestwaycorp.com/support
Caractéristiques techniques
Taille gonflé
2.43 m x 57 cm x 7 cm
(8' x 22" x 3")
Pièce N°
001
002
003
004
005
006
007
Remarque : Pour éviter tout dégât,
vérifiez que la fiche est branchée et
fonctionne quand elle est utilisée dans la
fonction bidirectionnelle.
3
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pression de service
Capacité de
recommandée
charge maximale
1.17 bar (17 PSI)
90 kg (198 lbs)
001
002
003
005
006
Description
Q.TÉ
Planche de surf
Pompe à main haute pression
Corde de sécurité
Clé anglaise
Rustine à 3 épaisseurs en polyester
Sac
Aileron
1.MARCHE/ARRÊT
Remarque : appuyez en
maintenant enfoncé pendant
3 secondes pour éteindre.
2.Commutation des unités :
PSI/BAR
Affichage du niveau des piles
Compartiment des piles
Nombre de personnes
au maximum
1 adulte
004
007
PIÈCE DÉTACHÉE
1
P04498
1
P04481
1
P04499
1
F6H189ASS16
1
/
1
P04024
1
F3C197ASS18

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

6942138970630

Table of Contents