Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User's Manual
Mode d'emploi
Benut zerhandbuch
Instrucciones de empleo
Gebruikershandleiding
Р у к о в о д с т в о  п о л ь з о в а т е л я
取扱説 明 書
使用说明书
Manufacturer / Fabricant / Hersteller /
Fabricante / Fabrikant /
П р о и з в о д и т е л ь
S' N E X T C o., Lt d.
3 -12 -7 Kitakase, Sai wai-ku,
Kawasak i- shi, Kanagawa
212 - 00 57, Japan
Te l
:
+
81 44 789 5795
Fa x
:
+
81 44 789 5770
 / 
製造

Advertisement

loading

Summary of Contents for Final B2

  • Page 1 User's Manual Mode d'emploi Benut zerhandbuch Instrucciones de empleo Gebruikershandleiding Р у к о в о д с т в о  п о л ь з о в а т е л я 取扱説 明 書 使用说明书 Manufacturer / Fabricant / Hersteller / Fabricante / Fabrikant /  / ...
  • Page 2 Part Names Notes on use B2 is made of metal. Please be aware that metal parts may come into direct contact with your skin. Therefore, if you have an allergy to metal you should not use this product. Also, if you experience...
  • Page 3: Maintenance

    Désignations des pièces Remarques sur l’utilisation Le modèle B2 est fabriqué en métal. Veuillez tenir compte du fait que des pièces métalliques peuvent entrer en contact direct avec la peau. Si vous êtes allergiques au métal, nous vous déconseillons donc l’utilisation de ce produit. Si des irritations PRUDENCE de la peau sont constatées, ne plus utiliser le produit et...
  • Page 4 Anschlussklemme führen. Stellen Sie sicher, dass ein Verbinden durch die unterschiedliche Färbung der grauen Ohrhörer (hellgrau und dunkelgrau) und der roten oder Trennen nur bei einem Kabelbruch oder beim Austausch gegen andere von final verkaufte Ohrhörer (rot und rosa) erleichtert. (*2) Kabel durchzuführen ist.
  • Page 5 Denominación de los componentes Observaciones para el uso B2 está hecho de metal. Por favor tenga en cuenta que es posible que las partes de metal puedan entrar en contacto directamente con la piel. Por ello, si usted es alérgico a los metales, no debería emplear PRECAUCIÓN...
  • Page 6 Benaming van de onderdelen Instructies voor het gebruik De B2 bestaat uit metaal. Denk eraan dat metalen delen direct in contact kunnen komen met de huid. Als u allergisch bent voor metalen, moet u dit product dan ook niet gebruiken. Bij huidirritatie L E T O P het product niet meer gebruiken en een arts raadplegen.
  • Page 7 Обозначения деталей Указания по использованию П Л Наушники B2 выполнены из металла. Учтите, металлические части могут непосредственно контактировать с кожей. В случае аллергической реакции на металлы это изделие не следует Осторожно использовать. В случае возникновения раздражений кожи не использовать это изделие и посетить врача. В случае...
  • Page 8 各部の名称 使用上の注意 B2 は金属製です。直接金属面が肌に触れる設計となっておりますので、金 属アレルギーをお持ちの方はご使用にならないでください。 また、 皮膚にあ 注 意 わないと感じられた際には、 すみやかに使用を中止し、 医師にご相談ください。 また、寒冷地でのご使用の際には、 肌に無理のないようにご注意ください。 突起 MMCX この表示を無視して誤った取り扱いをすると、 人が死亡または重傷を負う原 警 告 コネクター イヤーピース 因となる内容を示しています。 自転車や自動車、 オートバイなどを運転しながらのイヤホンの使用は絶対に 禁 止 避けてください。 交通事故を引き起こす原因となり、 重大な結果を引き起こす 恐れがあります。 筐体 運転以外であっても、 踏切や交差点他、 周囲の音が聞こえないと危険な環境 禁 止 ミニプラグ では、 ご使用にならないでください。...
  • Page 9 商品结构图 商品使用须知 注意 B2 为金属制品。本商品的金属部位会直接接触到肌肤,如对金属制品有 注 意 过敏症状,请勿使用。在使用过程中如感到肌肤不适,请立即停止使用,并尽 快咨询医师。在寒冷地区使用时,请留意本产品与肌肤的接触状况。 突起 MMCX 警 告 忽略该指示以及不按照说明书所纪录的方式使用, 可能导致死亡或者严重伤害。 接口 耳塞 在驾驶汽车、机动车、自行车等交通工具时,请勿使用耳机,以免造成交通 禁 止 意外事故。 腔体 除了驾驶车辆以外,在人行隧道、车辆站台、工地、马路街道等嘈杂环境下, 禁 止 3.5 mm 插头 请勿使用耳机以避免造成危险。 分线处 如果忽视或者不遵照以下指示的情况,可能会导致人体伤害,或者造成财物 注 意 受损。 线材 聆听时请将耳机音量调至适合程度。长时间以大音量聆听将可能造成听力 禁 止 受损。请避免在一周内以高于80dB(A) 的音量播放超过 40 小时,避免以...