Page 1
Electric Drives Linear Motion and and Controls Hydraulics Assembly Technologies Pneumatics Service Transfersystem TS 2plus Ausgabe Version Version Transfer system TS 2plus Système de transfert TS 2plus The Drive & Control Company...
Page 2
Renvois Ihrer Rexroth-Fachvertretung wird empfohlen. Suitable for use in ESD sensitive areas. Verweis auf weiterführende Informationen A contact with your Rexroth representative is Reference to additional information recommended. Renvoi à des informations supplémentaires Indiqué pour l’utilisation en zones sensibles aux Verweis auf technische Daten / Maße...
Page 3
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 0–3 Systemübersicht TS 2plus System overview of TS 2plus Vue d’ensemble du système TS 2plus 00013241.eps 00012896.eps 00013240.eps 00012919.eps 2-5 2-6 2-8 2-18 00013181.eps 00012914.eps 00013208.eps...
Page 6
1–2 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus Funktionsprinzip Operating principle Principe de fonctionnement On an assembly line workpieces have Dans une chaîne de montage les pièces In einer Montagelinie werden mit Hilfe eines Transfersystems Werkstücke von...
Page 7
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 1–3 Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus Layoutplanung Layout planning Conception du schéma d‘implantation Bei der Planung eines Anlagen-Layouts When planning the layout of a system, Lors de la conception du schéma...
Page 8
1–4 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus Anlagenlayouts System layouts Schémas d‘implantation des installations Hauptschluss Karreebauweise Main circuit Rectangular circuit Circuit principal Circuit carrée...
Page 9
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 1–5 Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus Nebenschluss Parallelarbeitsplätze Shunt Parallel workplaces Circuit dérivé Postes de travail en parallèle Mischformen Karreebauweise mit Parallel- Mixed systems arbeitsplätzen...
Page 10
1–6 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus Lösungsbeispiele Design ideas Suggestions Längstransport Longitudinal conveyors Transport longitudinal Für kürzere Strecken For short units...
Page 11
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 1–7 Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus WT-Umlauf WT circuit Circuit WT Für parallele Umsetzung der For parallel transfer of the pallets Pour une transposition parallèle des...
Page 12
1–8 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus Systeme Systems Systèmes Kostengünstige Standardlösung Economical standard solution Solution standard à un prix avantageux...
Page 13
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 1–9 Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus Systeme Systems Systèmes – Einfache Erweiterung der Anlage mit – Simple extension of system with –...
Page 14
1–10 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus Transfersysteme – Übersicht Transfer systems – overview Systèmes de transfert – vue d‘ensemble Material- und Informationsflusstechnik MIT Die Bezeichnung TS steht für flexibles...
Page 15
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 1–11 Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus Identifikations- und Datenträgersysteme speichern alle produkt- und prozessbezogenen Daten direkt am Werkstückträger und ermöglichen deren dezentrale oder zentrale Verarbeitung.
Page 16
1–12 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus Auswahldaten Selection data Données de sélection Verfügbare Werkstückträger (WT) - Available workpiece pallet (WT) Dimensions de palettes porte-pièces...
Page 17
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 1–13 Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus Systemkenngrößen System parameters Grandeurs caractéristiques du système Zulässige Streckenbelastung F Permissible section loading F Charge de section admissible F G zul.
Page 18
1–14 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus Systemkenngrößen System parameters Grandeurs caractéristiques du système Längstransport, Quertransport Longitudinal conveyor, transverse Transport longitudinal, transport...
Page 19
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 1–15 Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus Zulässige Schwerpunktlage Permissible gravity center position Position admissible du centre de Um die Beschleunigungskräfte bei When separating pallets or changing gravité...
Page 20
Dans le cadre de ce catalogue, aucune Kataloges kann jedoch keine Gewähr combinations of testing liquids, gases, für die Beständigkeit gegenüber allen or solvents. Please contact your Rexroth garantie ne peut toutefois être donnée pour la résistance vis-à-vis de toutes möglichen Kombinationen an Prüffluiden, representative if you have any doubts.
Page 21
Caractéristiques du TS 2plus Das Rexroth Transfersystem TS 2plus The Rexroth TS 2plus transfer system is a Le système de transfert TS 2plus de ist das Multitalent für die wirtschaftliche multi-talented system, which guarantees Rexroth possède plusieurs facettes et de Fertigung.
Page 23
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 1–19 Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus Anwendungsklassen Application classes Classes d‘application Klassifikation kg/cm kg/cm kg/cm Classification Classification Mit seinem umfangreichen Baukasten With its extensive construction kit Avec ses multiples modules, le système...
Page 24
être utilisés einsetzbar. In individual cases we recommend universellement pour chaque type Im Einzelfall empfehlen wir hierzu consulting your Rexroth special agency. d´application. Pour des solutions die Rücksprache mit Ihrer Rexroth spécifiques nous recommandons la Fachvertretung. consultation auprès de votre spécialiste Rexroth.
Page 25
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 1–21 Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus Kombination von Fördermittel, Gleitprofilen und Werkstückträger-Laufsohle Kombination of conveyor medium, slide profiles, and workpiece pallet wear pad Kombinaison du convoyeur, des profilés de guidage et de la semelle des palettes porte-pièces...
Page 29
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 2–3 Werkstückträger · Workpiece pallets · Palettes porte-pièces Größe, Kombination mit Fördermittel Size, combination with conveyor medium Taille, combinaison avec des convoyeurs Die Belastbarkeit eines The load carrying capacity of a La résistance d‘une palette porte-pièces...
Page 30
2–4 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Werkstückträger · Workpiece pallets · Palettes porte-pièces Auswahl Werkstückträger Workpiece pallet selection Choisir une palette porte-pièces Die Belastbarkeit F eines The F load carrying capacity of a La résistance F...
Page 38
2–12 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Werkstückträger · Workpiece pallets · Palettes porte-pièces WT 2: Bauelemente WT 2: components WT 2: composants WT 2: Rahmenmodule mit PA-Laufsohle - Stückliste WT 2: Frame moduleswith PA-wear pad - parts list WT 2: Modules de cadre avec semelle PA - liste des pièces...
Page 39
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 2–13 Werkstückträger · Workpiece pallets · Palettes porte-pièces WT 2: Rahmenmodule mit PE-Laufsohle - Stückliste WT 2: Frame moduleswith PE-wear pad - parts list WT 2: Modules de cadre avec semelle PE - liste des pièces Für Werkstückträger F...
Page 47
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–1 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Längstransport Longitudinal conveyor Transport longitudinal Fördermittel Conveyor media Convoyeurs 3-2...
Page 48
3–2 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Fördermittel Conveyor media Convoyeurs Als Fördermittel für den Längstransport Belts, toothed belts, flat top chains, and Des courroies, des courroies dentées,...
Page 49
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–3 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Fördermittel Gurt und Zahnriemen Conveyor media belt and toothed belt Convoyeurs courroie et courroie dentée 3-4 00126850.eps Fördermittel Flachplattenkette Conveyor medium flat top chain Convoyeur chaîne à...
Page 50
3–4 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Längstransport Longitudinal conveyor Transport longitudinal Fördermittel Gurt und Zahnriemen Conveyor media belt and toothed belt Convoyeurs courroie et courroie dentée ...
Page 51
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–5 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Bandstrecken Belt sections Sections à bande 3-6 00013181.eps Bauteile der Streckeneinheiten Parts for conveyor units Pièces pour unités de section ...
Page 52
3–6 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Bandstrecke BS 2 BS 2 belt section Section à bande BS 2 kg/cm 00013181.eps 60 kg Verwendung: Application: Utilisation : –...
Page 53
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–7 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal MA = Motoranordnung BS 2 MA = Motor layout MA = Disposition du moteur 00116761.eps MA = L 00013182.eps Bandstrecke BS 2 BS 2 belt section Section à...
Page 54
3–8 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Bandstrecke BS 2/M BS 2/M belt section Section à bande BS 2/M kg/cm 00012189.eps 60 kg Verwendung: Application: Utilisation : –...
Page 55
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–9 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal MA = Motoranordnung BS 2/M MA = Motor layout MA = Disposition du moteur l – l > 230 mm 00116761.eps MA = L 00012190.eps...
Page 56
3–10 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Streckeneinheiten Conveyor units Unités de section Bauteile für Fördermittel Gurt Parts for conveyor medium belt Eléments pour convoyeur courroie ...
Page 57
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–11 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal UM 2/B 3 842 507 204 3 842 528 746 ST 2/B ST 2/B-100 AS 2/B-150 AS 2/B-250 SZ 2 00013230.eps...
Page 58
3–12 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Antriebsstation AS 2/B-150, AS 2/B-250 AS 2/B-150, AS 2/B-250 drive module Poste d’entraînement AS 2/B-150, AS 2/B-250 kg/cm 00013208.eps 150 kg 250 kg ...
Page 59
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–13 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal MA = Motoranordnung AS 2/B-250 MA = Motor layout MA = Disposition du moteur MA=R AS 2/B-250 MA=M 00116761.eps MA = L 00012916.eps...
Page 60
3–14 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Umlenkung UM 2/B UM 2/B return unit Renvoi UM 2/B kg/cm 00013211.eps Verwendung: Application: Utilisation : Die Umlenkung UM 2/B führt das The UM 2/B return unit guides the Le renvoi UM 2/B ramène au poste...
Page 61
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–15 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Rollenbahn RB 2 RB 2 roller conveyor Transrouleur à roulettes RB 2 00126830.eps Application: Verwendung: Utilisation : The RB 2 roller conveyor is used to Zur Unterstützung der Werkstückträger...
Page 62
3–16 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Strecke ST 2/B, ST 2/B-100 ST 2/B, ST 2/B-100 section Section ST 2/B, ST 2/B-100 kg/cm 00012914.eps Verwendung:...
Page 65
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–19 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Verbinder Connectors Eléments de jonction Profilverbinder Profile connector Jonction de profilés Verwendung Application Utilisation Mittels Profilverbinder werden zwei Profile connectors join two SP 2/ Les jonctions de profilés servent à...
Page 66
3–20 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Abstreifer Scraper Racleur 00116762.eps Application: Utilisation : Verwendung: To scrape small parts from the conveyor Pour éliminer le petit matériel du Zum Abstreifen von Kleinteilen vom medium.
Page 68
3–22 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Gurtmontagewerkzeuge Belt mounting tools Outils de montage de courroies Verwendung Application Utilisation Zum Verbinden von Gurten für Used to join the ends of belts for section Joindre les courroies d’une section de...
Page 70
3–24 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Längstransport Longitudinal conveyor Transport longitudinal Fördermittel Flachplattenkette Conveyor medium flat top chain Convoyeur chaîne à plateformes Mit der Flachplattenkette werden The flat top chain conveys primarily Avec la chaîne à...
Page 71
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–25 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Bandstrecken Belt sections Sections à bande 3-26 00127908.eps Bauteile der Streckeneinheiten Parts for conveyor units 00126854.eps Pièces pour unités de section ...
Page 72
3–26 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Strecke CS/C Einspur Single-track CS/C section Section CS/C à simple voie 70 kg 100 kg 00125195.eps Verwendung: Application: Utilisation : –...
Page 73
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–27 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal MA = Motoranordnung MA = Motor layout MA = Disposition du moteur CS/C (l ≥ 2001 mm) 00125193.eps 00126856.eps MA = L 00125193.eps...
Page 74
3–28 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Bandstrecke BS 2/C BS 2/C belt section Section à bande BS 2/C kg/cm 00013195.eps 100 kg 250 kg ...
Page 75
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–29 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal MA = Motoranordnung BS 2/C-100 MA = Motor layout MA = Disposition du moteur 00116761.eps MA = L 00013196.eps Bandstrecke BS 2/C-100...
Page 76
3–30 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Bandstrecke BS 2/C-H BS 2/C-H belt section Section à bande BS 2/C-H kg/cm 400 kg 00125192.eps Verwendung: Application: Utilisation : –...
Page 77
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–31 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal MA = Motoranordnung BS 2/C-H MA = Motor layout MA = Disposition du moteur 00116761.eps MA = L 00125191.eps Bandstrecke BS 2/C-H BS 2/C-H belt section Section à...
Page 78
3–32 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Streckeneinheiten Conveyor units Unités de section Bauteile für Fördermittel Flachplattenkette Parts for conveyor medium flat top chain Eléments pour convoyeur chaîne à plateformes ...
Page 79
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–33 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal UM 2/C-60 UM 2/C-170 3 842 523 913 3 842 535 327 3 842 538 394 3 842 528 746 ST 2/C-100...
Page 80
3–34 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Antriebsstation AS 2/C-100, AS 2/C-250 AS 2/C-100, AS 2/C-250 drive module Poste d’entraînement AS 2/C-100, AS 2/C-250 kg/cm 100 kg 250 kg 00013263.eps...
Page 81
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–35 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal MA = Motoranordnung AS 2/C-100 MA = Motor layout MA = Disposition du moteur AS 2/C-250 00116761.eps MA = L 00012872.eps...
Page 82
3–36 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Antriebsstation AS 2/C-400, AS 2/C-700 AS 2/C-400, AS 2/C-700 drive module Poste d’entraînement AS 2/C-400, AS 2/C-700 kg/cm 00013267.eps 400 kg 700 kg ...
Page 83
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–37 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal MA = Motoranordnung AS 2/C-400 MA = Motor layout MA = Disposition du moteur AS 2/C-700 00116761.eps MA = L 00012872.eps...
Page 84
3–38 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Umlenkung UM 2/C-60, UM 2/C-170 UM 2/C-60, UM 2/C-170 return unit Renvoi UM 2/C-60, UM 2/C-170 Verwendung: Application: Utilisation : Die Umlenkung führt das Fördermittel...
Page 85
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–39 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Strecke, Streckenprofile Section, section profiles Section, profilés de section Für besondere Anforderungen können Sections can be individually configured Pour des exigences particulières, les...
Page 86
3–40 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Strecke ST 2/C-100 ST 2/C-100 section Section ST 2/C-100 kg/cm Verwendung: Application: Utilisation : In Verbindung mit Antriebsstationen Used in conjunction with the AS 2/C Avec le poste d’entraînement AS 2/C et...
Page 87
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–41 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Strecke ST 2/C-H ST 2/C-H section Section ST 2/C-H kg/cm Verwendung: Application: Utilisation : In Verbindung mit Antriebsstationen Used in conjunction with AS 2/C drive Avec le poste d‘entraînement AS 2/C et...
Page 93
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–47 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Wartungsstrecke ST 2/C-...-W ST 2/C-...-W Maintenance section Section de maintenance ST 2/C-...-W 00116763.eps Verwendung: Application: Utilisation : Streckenelement mit abnehmbaren Section element with removable cap for Elément de section avec caches...
Page 94
3–48 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Abstreifer Scraper Racleur 00116762.eps Application: Utilisation : Verwendung: To scrape small parts from the conveyor Pour éliminer le petit matériel du Zum Abstreifen von Kleinteilen vom medium.
Page 95
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–49 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Kunststoff-Flachplattenkette Plastic flat top chain Chaîne à plateformes en plastique 00013260.eps Verwendung: Application: Utilisation : Fördermittel für die Werkstückträger des Conveyor medium for the workpiece Convoyeur pour la palette porte-pièces...
Page 96
3–50 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Stahl-Flachplattenkette Steel flat top chain Chaîne à plateformes en acier 00127891.eps Verwendung: Application: Utilisation : Fördermittel für die Werkstückträger Conveyor medium for the workpiece Convoyeur pour la palette porte-pièces...
Page 97
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–51 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Werkzeug für Flachplattenkette Tool for flat top chain Outil pour chaîne à plateformes 00126836.eps Demontagewerkzeug Chain breaker Outil de démontage Nr./No./N°...
Page 98
3–52 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Längstransport Longitudinal conveyor Transport longitudinal Fördermittel Staurollenkette Conveyor medium accumulation roller chain Convoyeur chaîne à galets d’accumulation Die Staurollenkette ist für schwere The accumulation roller chain is suitable La chaîne à...
Page 99
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–53 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Bandstrecken Belt sections Sections à bande 3-54 00127909.eps Bauteile der Streckeneinheiten Parts for conveyor units 00126855.eps Pièces pour unités de section ...
Page 100
3–54 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Bandstrecke BS 2/R BS 2/R belt section Section à bande BS 2/R 2000 mm 00013197.eps 300 kg 700 kg ...
Page 101
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–55 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal MA = Motoranordnung MA = Motor layout MA = Disposition du moteur 00116761.eps 00013198.eps MA = L Bandstrecke BS 2/R-300 BS 2/R-300 belt section Section à...
Page 102
3–56 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Bandstrecke BS 2/R-H BS 2/R-H belt section Section à bande BS 2/R-H 2000 mm kg/cm 1200 kg 00125190.eps ...
Page 103
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–57 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal MA = Motoranordnung BS 2/R-H MA = Motor layout MA = Disposition du moteur 00116761.eps MA = L 00125189.eps Bandstrecke BS 2/R-H BS 2/R-H belt section Section à...
Page 104
3–58 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Streckeneinheiten Conveyor units Unités de section Bauteile für Fördermittel Staurollenkette Parts for conveyor medium accumulation roller chain Eléments pour convoyeur chaîne à galets d’accumulation ...
Page 105
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–59 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal UM 2/R-60 UM 2/R-170 3 842 523 918 3 842 528 746 ST 2/R-100 AS 2/R-300 AS 2/R-700 AS 2/R-1200 AS 2/R-2200 SZ 2 00012875.eps...
Page 106
3–60 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Antriebsstation AS 2/R-300, AS 2/R-700 AS 2/R-300, AS 2/R-700 drive module Poste d’entraînement AS 2/R-300, AS 2/R-700 kg/cm 300 kg 700 kg 00013263.eps...
Page 107
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–61 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal MA = Motoranordnung AS 2/R-300 MA = Motor layout MA = Disposition du moteur AS 2/R-700 00116761.eps MA = L 00012912.eps...
Page 108
3–62 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Antriebsstation AS 2/R-1200, AS 2/R-2200 AS 2/R-1200, AS 2/R-2200 drive module Poste d’entraînem. AS 2/R-1200, AS 2/R-2200 kg/cm 00013267.eps 1200 kg 2200 kg ...
Page 109
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–63 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal MA = Motoranordnung MA = Motor layout MA = Disposition du moteur AS 2/R-1200 AS 2/R-1200 AS 2/R-2200 AS 2/R-2200 00116761.eps MA = L 00012911.eps...
Page 110
3–64 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Umlenkung UM 2/R-60, UM 2/R-170 UM 2/R-60, UM 2/R-170 return unit Renvoi UM 2/R-60, UM 2/R-170 Verwendung: Application: Utilisation : Die Umlenkung führt das Fördermittel...
Page 111
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–65 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Strecke, Streckenprofile Section, section profiles Section, profilés de section Für besondere Anforderungen können Sections can be individually configured Pour des exigences particulières, les...
Page 112
3–66 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Strecke ST 2/R-100, ST 2/R-100 ST ST 2/R, ST 2/R-100 ST section Section ST 2/R, ST 2/R-100ST kg/cm ...
Page 113
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–67 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Strecke ST 2/R-H ST 2/R-H section Section ST 2/R-H kg/cm Verwendung: Application: Utilisation : In Verbindung mit Antriebsstationen Used in conjunction with AS 2/R drive Avec le poste d‘entraînement AS 2/R et...
Page 119
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–73 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Wartungsstrecke ST 2/R-...-W ST 2/R-...-W Maintenance section Section de maintenance ST 2/R-...-W 00116764.eps Verwendung: Application: Utilisation : Streckenelement mit abnehmbaren Section element with removable cap for Elément de section avec caches...
Page 120
3–74 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Staurollenkette Accumulation roller chain Chaîne à galets d’accumulation 00013261.eps Verwendung: Application: Utilisation : Fördermittel für die Werkstückträger Conveyor medium for the workpiece Convoyeur pour la palette porte-pièces...
Page 121
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–75 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Beschleunigungselement Acceleration element Elément d‘accélération 00125214.eps Verwendung: Application: Utilisation : Das Beschleunigungselement wird The acceleration element is used in L’élément d’accélération est monté...
Page 122
3–76 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Werkzeug für Staurollenkette Tool for accumulation roller chain Outil pour chaîne à galets d’accumulation 00013259.eps Verwendung: Application: Utilisation :...
Page 123
18 m/min, il convient de prendre en einhergehenden höheren dynamischen Please contact your Rexroth specialist if compte les charges dynamiques élevées Belastungen auf das Gesamtsystem zu in any doubt. qui en résultent sur l‘ensemble du berücksichtigen.
Page 124
3–78 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Bandstrecke BS 2/R-V-1200 BS 2/R-V-1200 belt section Section à bande BS 2/R-V-1200 Vplus 2000 mm kg/cm 1200 kg 00125190.eps ...
Page 125
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–79 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal MA = Motoranordnung BS 2/R-V-1200 MA = Motor layout MA = Disposition du moteur 00116761.eps MA = L 00125189.eps Bandstrecke BS 2/R-V-1200 BS 2/R-V-1200 belt section Section à...
Page 126
3–80 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Streckeneinheiten Conveyor units Unités de section Bauteile für Fördermittel Staurollenkette Vplus Vplus Parts for conveyor medium acceleration roller chain Vplus Eléments pour convoyeur chaîne à galets d’accumulation Vplus ...
Page 127
TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–81 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal UM 2/R-V-170 3 842 538 869 3 842 538 870 3 842 528 746 ST 2/R-V AS 2/R-V-1200 AS 2/R-V-2200 SZ 2 00012875.eps...
Page 128
3–82 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Antriebsstation AS 2/R-V-... AS 2/R-V-... drive module Poste d’entraînem. AS 2/R-V-... Vplus kg/cm 00013267.eps 1200 kg 2200 kg ...
Page 129
TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–83 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal MA = Motoranordnung MA = Motor layout MA = Disposition du moteur AS 2/R-V-1200 AS 2/R-V-2200 00116761.eps MA = L 00130152.eps...
Page 130
3–84 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Umlenkung UM 2/R-V-170 UM 2/R-V-170 return unit Renvoi UM 2/R-V-170 Vplus Verwendung: Application: Utilisation : Die Umlenkung führt das Fördermittel The return unit guides the conveyor Le renvoi ramène au poste...
Page 131
TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–85 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Strecke ST 2/R-V ST 2/R-V section Section ST 2/R-V Vplus kg/cm Verwendung: Application: Utilisation : In Verbindung mit Antriebsstationen Used in conjunction with AS 2/R-V drive Avec le poste d‘entraînement AS...
Page 132
3–86 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Profile Profiles Profilés Strecken-, Führungs- und Gleitprofile Vplus Section, guide and glide profiles Profilés de section, de guidage et de glissage ...
Page 133
TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–87 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Verbinder Connectors Eléments de jonction Profilverbinder Profile connector Jonction de profilés Verwendung Application Utilisation Mittels Profilverbinder werden zwei Profile connectors join two SP 2/ Les jonctions de profilés servent à...
Page 135
TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–89 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Wartungsstrecke ST 2/R-V-W ST 2/R-V-W Maintenance section Section de maintenance ST 2/R-V-W Vplus 00116764.eps Verwendung: Application: Utilisation :...
Page 136
3–90 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Staurollenkette Vplus Vplus accumulation roller chain Chaîne à galets d’accumulation Vplus Vplus 00130140.eps Verwendung: Application: Utilisation : Fördermittel für die Werkstückträger Conveyor medium for the workpiece Convoyeur pour la palette porte-pièces...
Page 137
TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–91 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Werkzeug für Staurollenkette Vplus Tool for Vplus accumulation roller chain Outil pour chaîne à galets d’accumulation Vplus Vplus 00130147.eps ...
Page 138
3–92 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Verbindungssätze Connection kits Jeux de jonction Verbindungssätze für den Längstransport Connection kits for longitudinal conveyor Jeu de jonction pour le transport longitudinal ...
Page 139
TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–93 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Verbindungssätze für den Quertransport Connection kits for transverse conveyor Jeu de jonction pour le transport transversal Verwendung: Application: Utilisation: Mittels Verbindungssätzen werden...
Page 141
TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 3–95 3 842 531 138 (2011.04) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Auslegungshinweis Vplus Vplus planning advice Avis de projeter Vplus Auf der Staurollenkette Vplus kann sich Sur la chaîne à galets d’accumulation...
Page 143
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 4–1 Kurven · Curves · Courbes Kurven Curves Courbes Einsatz von Kurven 4‑2 Use of curves Utilisation des courbes...
Page 144
4–2 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Kurven · Curves · Courbes Einsatz von Kurven Use of curves Utilisation des courbes Curves are used to change the direction Les courbes sont utilisées pour changer Kurven werden eingesetzt, um die la direction d’une palette porte‑pièces et...
Page 145
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 4–3 Kurven · Curves · Courbes Kurve CU 2/90 CU 2/90 curve Courbe CU 2/90 4‑4 00125186.eps Kurven KE 2/…, KE 2/O‑… KE 2/…, KE 2/O‑… curves 00012742.eps 00012743.eps...
Page 146
4–4 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Kurven · Curves · Courbes Kurve CU 2/90 CU 2/90 curve Courbe CU 2/90 kg/cm 60 kg 00125212.eps Verwendung: Application: Utilisation : – 90°‑Kurventransport des –...
Page 147
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 4–5 Kurven · Curves · Courbes CU 2/90 KR=R 00125185.eps Kurve CU 2/90 CU 2/90 curve Courbe CU 2/90 U, f Nr./No./N° [mm] [mm] [mm] [m/min] 11‑122 721‑6000 0;...
Page 148
4–6 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Kurven · Curves · Courbes Kurve KE 2/90 KE 2/90 curve Courbe KE 2/90 kg/cm 00012803.eps Verwendung: Application: Utilisation : – 90° Kurventransport des – 90° curve conveying of the workpiece –...
Page 149
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 4–7 Kurven · Curves · Courbes KE 2/90 KR = R MA = S 00012752.eps Kurve KE 2/90 KE 2/90 curve Courbe KE 2/90 U, f Nr./No./N° [m/min] 11‑122...
Page 150
4–8 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Kurven · Curves · Courbes Kurve KE 2/180 KE 2/180 curve Courbe KE 2/180 kg/cm 00012801.eps Verwendung: Application: Utilisation : – 180° Kurventransport des – 180° curve conveying of the –...
Page 151
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 4–9 Kurven · Curves · Courbes KE 2/180 KR = R MA = S 00012753.eps Kurve KE 2/180 KE 2/180 curve Courbe KE 2/180 U, f Nr./No./N° [m/min] 11‑122...
Page 152
4–10 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Kurven · Curves · Courbes Kurve KE 2/O‑90 KE 2/O‑90 curve Courbe KE 2/O‑90 kg/cm 00012802.eps Verwendung: Application: Utilisation : – 90°‑Kurventransport des Werkstück‑ – 90° curve conveying of the workpiece –...
Page 153
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 4–11 Kurven · Curves · Courbes KE 2/O-90 00012754.eps Kurve KE 2/O‑90 KE 2/O‑90 curve Courbe KE 2/O‑90 Nr./No./N° [mm] [mm] 3 842 999 725 160; 240 160; 240; 320 = …...
Page 154
4–12 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Kurven · Curves · Courbes Kurve KE 2/O‑180 KE 2/O‑180 curve Courbe KE 2/O‑180 kg/cm 00012800.eps Verwendung: Application: Utilisation : – 180°‑Kurventransport des Werkstück‑ – 180° curve conveying of the workpiece –...
Page 155
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 4–13 Kurven · Curves · Courbes KE 2/O-180 00012755.eps Kurve KE 2/O‑180 KE 2/O‑180 curve Courbe KE 2/O‑180 Nr./No./N° [mm] [mm] [mm] 3 842 999 726 160; 240 90; 135 160;...
Page 157
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 4–15 Kurven · Curves · Courbes BS 2/K 00013192a.eps Bandstrecke BS 2/K BS 2/K belt section Section à bande BS 2/K 60 kg U, f Nr./No./N° [mm] [mm] [m/min] ...
Page 158
4–16 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Kurven · Curves · Courbes Kurve KU 2/90 KU 2/90 curve Courbe KU 2/90 kg/cm 90 kg 00012756.eps Verwendung: Application: Utilisation : – 90° Kurventransport des –...
Page 159
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 4–17 Kurven · Curves · Courbes KU 2/90 KR = R MA = L 00012757.eps Kurve KU 2/90 KU 2/90 curve Courbe KU 2/90 90 kg U, f Nr./No./N°...
Page 160
4–18 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Kurven · Curves · Courbes Kurve KU 2/180 KU 2/180 curve Courbe KU 2/180 kg/cm 70 kg 00012758.eps Verwendung: Application: Utilisation : – 180° Kurventransport des –...
Page 161
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 4–19 Kurven · Curves · Courbes KU 2/180 KR = R MA = L 00012759.eps Kurve KU 2/180 KU 2/180 curve Courbe KU 2/180 70 kg U, f Nr./No./N°...
Page 162
4–20 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Kurven · Curves · Courbes Kurvenbogen KU 2/O‑… KU 2/O‑… curve arcs Arcs des courbe KU 2/O‑… Das Konstruktionsprinzip der Kurven The construction principle of KU 2/O‑…...
Page 163
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 4–21 Kurven · Curves · Courbes Auslegung der Antriebe Drive layout Conception de l’entraînement Jede Richtungsänderung des Each change in the direction of the Chaque changement de direction Fördermediums in der Transportebene...
Page 164
4–22 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Kurven · Curves · Courbes Kurvenbogen KU 2/O‑90 KU 2/O‑90 curve arc Arc de courbe KU 2/O‑90 kg/cm 00012764.eps Verwendung: Application: Utilisation : – Kurvenbogen 90° zum Bau von –...
Page 165
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 4–23 Kurven · Curves · Courbes KU 2/O-90 00012765.eps Kurvenbogen KU 2/O‑90 KU 2/O‑90 curve arc Arc de courbe KU 2/O‑90 Nr./No./N° [mm] [mm] 160; 240; 320 3 842 999 994 160;...
Page 166
4–24 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Kurven · Curves · Courbes Kurvenbogen KU 2/O‑180 KU 2/O‑180 curve arc Arc de courbe KU 2/O‑180 kg/cm 00012766.eps Verwendung: Application: Utilisation : – Kurvenbogen 180° zum Bau von –...
Page 167
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 4–25 Kurven · Curves · Courbes KU 2/O-180 00012767.eps Kurvenbogen KU 2/O‑180 KU 2/O‑180 curve arc Arc de courbe KU 2/O‑180 Nr./No./N° [mm] [mm] [mm] 160; 240; 320 3 842 999 995 160;...
Page 168
4–26 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Kurven · Curves · Courbes Verbindungssätze Connection kits Jeux de jonction Verwendung: Application: Utilisation: Mittels Verbindungssätzen werden The modules in the TS 2plus system are...
Page 169
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 5–1 Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Quertransport Transverse conveyor Transport transversal 00108265.eps...
Page 170
5–2 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Quertransport Transverse conveyors Transport transversal Quertransporte werden zur Änderung Transverse conveyors are used to Les transports transversaux sont utilisés der Werkstückträger-Transportrichtung...
Page 181
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 5–13 Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal EQ 2/TE MA = R 00012796.eps Elektrischer Quertransport EQ 2/TE EQ 2/TE electrical transverse conveyor Convoyeur transversal électrique EQ 2/TE 60 kg U, f Nr./No./N°...
Page 182
5–14 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Hub-Quereinheiten Lift transverse units Unités de levée transversale Die Hub-Quereinheiten haben die The lift transverse units have to: Les unités de levée transversales...
Page 183
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 5–15 Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal 4...6 bar 160 x 160 – HQ 2/S 800 x 480 5-16 00116138.eps 4...6 bar 160 x 160 – HQ 2/O 800 x 480 ...
Page 184
5–16 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Hub-Quereinheit HQ 2/S HQ 2/S lift transverse unit Unité de levée transversale HQ 2/S kg/cm 4...6 bar 00012787.eps ...
Page 185
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 5–17 Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal HQ 2/S 00012789.eps Hub-Quereinheit HQ 2/S HQ 2/S lift transverse unit Unité de levée transversale HQ 2/S U, f Nr./No./N° [mm] [mm] [m/min] ...
Page 186
5–18 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Hub-Quereinheit HQ 2/O HQ 2/O lift transverse unit Unité de levée transversale HQ 2/O kg/cm 4...6 bar 00116011.eps ...
Page 187
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 5–19 Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal HQ 2/O mit Schutzkasten SK 2/B für die Kombination HQ 2/O – BS 2/T HQ 2/O with SK 2/B housing element for the combination HQ 2/O – BS 2/T HQ 2/O avec carter SK 2/B pour la combinaison HQ 2/O –...
Page 188
5–20 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Zubehör Accessories Accessoires Zubehör, erforderlich: Required accessories: Accessoires nécessaires : – je Stellungsabfrage – Per position inquiry: – Pour chaque détection de position : 1x Näherungsschalter M12X1,...
Page 189
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 5–21 Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal 00126814.eps Schutzkasten SK 2/H für HQ 2/O-HQ 2/T Schutzkasten SK 2/B für HQ 2/O-BS 2/T, HQ 2/O-BS 2/TE SK 2/H housing element for HQ 2/O-HQ 2/T SK 2/B housing elem.
Page 190
5–22 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Bandstrecke BS 2/T BS 2/T belt section Section à bande BS 2/T kg/cm 60 kg 00013185.eps Verwendung: Application: Utilisation : –...
Page 191
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 5–23 Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal BS 2/T MA = R 00016779.eps Bandstrecke BS 2/T BS 2/T belt section 60 kg Section à bande BS 2/T U, f ZA UB Nr./No./N°...
Page 192
5–24 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Bandstrecke BS 2/TE BS 2/TE belt section Section à bande BS 2/TE kg/cm 60 kg 00013187.eps Verwendung: Application: Utilisation : –...
Page 193
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 5–25 Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal BS 2/T-E MA = R 00116780.eps Bandstrecke BS 2/TE BS 2/TE belt section 60 kg Section à bande BS 2/TE U, f ZA UB Nr./No./N°...
Page 194
5–26 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Hub-Quereinheit HQ 2/T HQ 2/T lift transverse unit Unité de levée transversale HQ 2/T kg/cm 4...6 bar 00012799.eps ...
Page 195
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 5–27 Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal HQ2/O HQ2/T 00117855a.eps Hub-Quereinheit HQ 2/T HQ 2/T lift transverse unit Unité de levée transversale HQ 2/T B augröße/Size/Taille Nr./No./N° [mm]...
Page 196
5–28 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Zubehör Accessories Accessoires Zubehör, erforderlich: Required accessories: Accessoires nécessaires : – je Stellungsabfrage – Per position inquiry: – Pour chaque détection de position : 1x Näherungsschalter M12X1,...
Page 197
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 5–29 Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal 00126813.eps Schutzkasten SK 2/T für HQ 2/T SK 2/T housing element for HQ 2/T Carter SK 2/T pour HQ 2/T Nr./No./N°...
Page 198
5–30 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Hub-Quereinheit HQ 2/U HQ 2/U lift transverse unit Unité de levée transversale HQ 2/U kg/cm 4...6 bar 00116134.eps ...
Page 199
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 5–31 Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal HQ 2/U 00116587.eps Hub-Quereinheit HQ 2/U HQ 2/U lift transverse unit Unité de levée transversale HQ 2/U U, f Nr./No./N° [mm] [mm] [m/min] ...
Page 200
5–32 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Hub-Quereinheit HQ 2/U2 HQ 2/U2 lift transverse unit Unité de levée transversale HQ 2/U2 kg/cm 4...6 bar 00012791.eps ...
Page 201
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 5–33 Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal HQ 2/U2 00116588.eps Hub-Quereinheit HQ 2/U2 HQ 2/U2 lift transverse unit Unité de levée transversale HQ 2/U2 U, f Nr./No./N° [mm] [mm] [m/min] ...
Page 202
5–34 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Hub-Quereinheit HQ 2/H HQ 2/H lift transverse unit Unité de levée transversale HQ 2/H kg/cm 4...6 bar 00116021.eps ...
Page 203
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 5–35 Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal HQ 2/H 00116038.eps 00116019.eps 3 842 523 734 00130165.eps Dämpfer DA 2/100 für HQ 2/H DA 2/100 damper for HQ 2/H Amortisseur DA 2/100 pour HQ 2/H Nr./No./N°...
Page 204
5–36 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Bandstrecke BS 2/130 BS 2/130 belt section Section à bande BS 2/130 30 kg 00126880.eps Verwendung: Application: Utilisation : –...
Page 205
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 5–37 Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Zwischenstrecke mit Laufrolle Intermediate section with roller Section intermédiaire à galet 00126486.eps Verwendung: Application: Utilisation : – In Verbindung mit zwei Hub- –...
Page 206
5–38 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Rollenstrecke RS 2 RS 2 roller section Section à rouleaux RS 2 00126881.eps Verwendung: Application: Utilisation : – In Verbindung mit zwei Hub- –...
Page 207
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 5–39 Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Rollenelement RE RE Roller element Elément à rouleaux RE 00126882.eps Verwendung: Application: Utilisation : Rollenelemente RE können Roller elements RE can be clipped into Des éléments à...
Page 214
6–6 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Stützen · Leg sets · Supports Streckenstützen SZ 2/… SZ 2/… leg sets Supports de section SZ 2/… Streckenstützen SZ 2/T, SZ 2/T-H SZ 2/T, SZ 2/T-H leg sets...
Page 215
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 6–7 Stützen · Leg sets · Supports Streckenstützen SZ 2/K SZ 2/K leg sets Supports de section SZ 2/K SZ 2/K Streckenstütze SZ 2/K-90 SZ 2/K-90 leg set Support de section SZ 2/K-90 Nr./No./N°...
Page 216
6–8 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Stützen · Leg sets · Supports Verstärkung SZ 2 - ST 2 SZ 2 - ST 2 reinforcement Renfort SZ 2 - ST 2 Verwendung:...
Page 217
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 6–9 Stützen · Leg sets · Supports Fundamentwinkel, Bodendübel Foundation bracket, anchor bolt Equerre de fondation, cheville de fond Verwendung: Application: Utilisation : Mit dem Fundamentwinkel werden The foundation bracket is used to fix L’equerre de fondation permet de fixer...
Page 218
6–10 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Stützen · Leg sets · Supports...
Page 219
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 7–1 Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation Positionieren und Orientieren Positioning and orientation Positionnement et orientation 00108286.eps...
Page 220
7–2 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation Positionieren und Orientieren Positioning and orientation Positionnement et orientation Zur Bearbeitung und Einhaltung In order to process and maintain Pour le traitement et le maintien des von Fertigungstoleranzen müssen...
Page 221
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 7–3 Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation 160 x 160 Werkstückträger-Innenführung Workpiece pallet guide – 1040 x 800 Guidage intérieur pour des palettes porte-pièces ...
Page 222
7–4 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation Positioniereinheit PE 2 PE 2 position unit Unité de positionnement PE 2 300 N 00116122.eps 4...6 bar ...
Page 223
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 7–5 Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation PE 2 > 1 - 1 5 00116123.eps Bausatz zur Stellungsabfrage für PE 2 Position indication kit for PE 2 Kit d’interrogation de position PE 2...
Page 224
7–6 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation Positioniereinheit PE 2/X PE 2/X position unit Unité de positionnement PE 2/X 3500 N 4...6 bar 00126892.eps ...
Page 225
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 7–7 Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation PE 2/X 00126893.eps Positioniereinheit PE 2/X PE 2/X position unit Unité de positionnement PE 2/X Nr./No./N° [mm] [mm] 480 480;...
Page 226
7–8 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation �ub�Positioniereinheit �P 2/L �P 2/L lift position unit Unité de levée et de positionnement �P 2/L 400 N 4...6 bar...
Page 227
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 7–9 Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation �ubbereiche Lift ranges Plages de levée [mm] [mm] 0 � 28 35 � 78 95 � 138 135 �...
Page 228
7–10 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation Zubehör Accessories Accessoires Stellungsabfrage Hubzylinder Position inquiry for lifting cylinder Interrogation de position vérin de levée ...
Page 229
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 7–11 Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation Set Stellungsabfrage RA 3 842 536 975 Position inquiry RA Set d‘interrogation de position RA 00127916.eps ...
Page 230
7–12 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation �ub�Positioniereinheit �P 2 �P 2 lift position unit Unité de levée et de positionnement �P 2 1100 N 00116128.eps...
Page 231
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 7–13 Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation Die obere Endlagendämpfung des Damping at the upper end takes effect L’amortissement supérieur de la fin de Zylinders ist nur bei der vollen �ubhöhe...
Page 232
7–14 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation Zubehör Accessories Accessoires Zubehör, erforderlich: Required accessories: Accessoires nécessaires : Vereinzeler VE 2/... 8�4 VE 2/...
Page 233
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 7–15 Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation Werkstückträger�Innenführung Workpiece pallet guide Guidage intérieur pour des palettes porte�pièces 00116109.eps Verwendung: Application: Utilisation : In Verbindung mit einem With a VE 2/…...
Page 234
7–16 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation Positioniereinheit PE 2/X� PE 2/X� position unit Unité de positionnement PE 2/X� 100 kN 00116023.eps 4...6 bar ...
Page 235
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 7–17 Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation PE 2/XH: BG 1 3 842 242 350 00116104.eps PE 2/XH: BG 2 3 842 242 351 00116113.eps...
Page 236
7–18 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation Einsatz der PE 2/XH bei Use of position unit PE 2/XH with Utilisation de la PE 2/XH pour les Werkstückträgern größer...
Page 237
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 7–19 Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation Konstruktionshinweis: Construction notes: Conseil de construction : Beim Einsatz für Werkstückträger When the unit is used with work piece Lorsque l‘unité...
Page 238
7–20 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation Prozesskraftentkopplung PE 2/XX� PE 2/XX� process force decoupling Découplage de la force de traitement PE 2/XX� ...
Page 239
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 7–21 Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation 00126859.eps 00126860.eps 00126858.eps 00126861.eps Wirkungsweise: Mode of operation: Fonctionnement : Vertikale Prozesskräfte werden über...
Page 240
7–22 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation Federelement Spring element Elément de ressort Verwendung: Application: Utilisation : Zur Montage im Streckenbereich, in...
Page 241
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 7–23 Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation Übergangsstück und Seitenführung Transition piece and lateral guide Pièce de transition et guidage latéral ...
Page 242
7–24 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation �ub�Dreheinheit �D 2 �D 2 lift rotate unit Unité de levée et de rotation �D 2 00116108.eps ...
Page 243
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 7–25 Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation HD 2 00116107.eps �ub�Dreheinheit �D 2 �D 2 lift rotate unit Unité de levée et de rotation �D 2 Nr./No./N°...
Page 244
7–26 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation...
Page 245
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 8–1 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Transportsteuerung Transportation control Commande de transport 00108295.eps...
Page 246
8–2 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Transportsteuerung Transportation control Commande de transport Die Baueinheiten zur Transportsteuerung The modular units for transportation Les composants pour la commande...
Page 247
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 8–3 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Vereinzeler VE 2/… VE 2/… stop gate 8-4 Séparateur VE 2/… 00116596.eps 00116733.eps Gedämpfter Vereinzeler VE 2/D-… VE 2/D-… dampened stop gate ...
Page 248
8–4 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Vereinzeler VE 2/… VE 2/… stop gate Séparateur VE 2/… Die Vereinzeler VE 2/… werden The VE 2/… stop gates are used to stop Les séparateurs VE 2/…...
Page 249
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 8–5 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport 4...6 bar VE 2 ; VE 2/L ; VE 2/M 8-6 00116596.eps 00116733.eps 4...6 bar VE 2/S 8-9 00126896.eps...
Page 250
8–6 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Vereinzeler VE 2 VE 2 stop gate Séparateur VE 2 4 mm 4...6 bar 00116027.eps Verwendung: Application:...
Page 251
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 8–7 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Vereinzeler VE 2/L (geräuschgedämpft) VE 2/L stop gate (low-noise) Séparateur VE 2/L (bruit amorti) 4 mm 4...6 bar 00116028 ...
Page 252
8–8 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Vereinzeler VE 2/M VE 2/M stop gate Séparateur VE 2/M 4 mm 4...6 bar 00116027.eps Verwendung: Application:...
Page 253
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 8–9 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Vereinzeler VE 2/S VE 2/S stop gate Séparateur VE 2/S 4 mm 4...6 bar 0126868.eps Verwendung: Application:...
Page 254
8–10 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Zubehör Positionsabfrage Accessory position sensor Accessoir Interrogation de position 4 mm 4...6 bar 00126899.eps Verwendung: Application: Utilisation :...
Page 255
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 8–11 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Vereinzeler VE 2/H VE 2/H stop gate Séparateur VE 2/H 6 mm 4...6 bar 00126909.eps Verwendung: Application:...
Page 256
8–12 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Rücklaufsperre VE 2/RS VE 2/RS return stop Blocage anti-retour VE 2/RS 00116770.eps Verwendung: Application: Utilisation : In Verbindung mit ungedämpften...
Page 257
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 8–13 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Vereinzeler VE 2/D-20 ; /D-60 VE 2/D-20 ; /D-60 stop gate Séparateur VE 2/D-20 ; /D-60 4 mm 4...6 bar 00125251.eps...
Page 258
8–14 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Vereinzeler VE 2/D-150 VE 2/D-150 stop gate Séparateur VE 2/D-150 6 mm 4...6 bar 00125188.eps Verwendung: Application: Utilisation : Gedämpftes Stoppen eines oder...
Page 259
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 8–15 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Vereinzeler VE 2/D-200 VE 2/D-200 stop gate Séparateur VE 2/D-200 6 mm 4...6 bar 00116595.eps Verwendung: Application: Utilisation : Gedämpftes Stoppen eines oder...
Page 260
8–16 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Verschiebeanschlag VA 2 VA 2 slide stop Butée mobile VA 2 4 mm 4...6 bar 00126869.eps Verwendung:...
Page 261
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 8–17 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Verschiebeanschlag VA 2 - reversierfähig VA 2 slide stop - reversible Butée mobile VA 2 - reversible 6 mm 4...6 bar 00126911.eps...
Page 262
8–18 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport...
Page 263
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 8–19 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Dämpfer Damper Amortisseurs Verwendung: Application: Utilisation : Dämpfer DA 2/… werden eingesetzt, DA 2/… dampers are used to cushion Les amortisseurs DA 2/…...
Page 264
8–20 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Dämpfer DA 2/… DA 2/… damper Amortisseur DA 2/… 4 mm 00126915.eps Verwendung: Application: Utilisation : Dämpfer DA 2/… werden eingesetzt, DA 2/…...
Page 265
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 8–21 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Dämpfer DA 2/100 ... DA 2/100 ... damper Amortisseur DA 2/100 ... 6 mm 00126916.eps Verwendung: Application: Utilisation : Zur Dämpfung des Anpralls...
Page 266
8–22 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport...
Page 267
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 8–23 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Schalterhalter SH 2/… SH 2/… switch brackets Supports d’interrupteur SH 2/… Für die Anwendung im TS 2plus-...
Page 268
8–24 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Schalterhalter SH 2/S, SH 2/ST SH 2/S, SH 2/ST switch bracket Support d’interrupteur SH 2/S, SH 2/ST 00116740.eps 00112557.eps ...
Page 269
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 8–25 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Schalterhalter SH 2/S-H SH 2/S-H switch bracket Support d’interrupteur SH 2/S-H 00125173.eps Verwendung: Application: Utilisation : Befestigung für einen Used to fasten a M12x1 proximity Fixation pour un détecteur de proximité...
Page 270
8–26 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Schalterhalter SH 2/U, SH 2/UV SH 2/U, SH 2/UV switch bracket 00116741.eps Support d’interrupteur SH 2/U, SH 2/UV 00116748.eps ...
Page 271
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 8–27 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Schalterhalter SH 2/U-H SH 2/U-H switch bracket Support d’interrupteur SH 2/U-H 00125175.eps Verwendung: Application: Utilisation : Befestigung für einen Used to fasten an M12x1 proximity Fixation pour un détecteur de...
Page 272
8–28 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Schalterhalter SH 2/SF SH 2/SF switch bracket Support d’interrupteur SH 2/SF 00116747.eps Verwendung: Application: Utilisation : Befestigung für einen Näherungsschalter Used to fasten special flat design Fixation des détecteurs de proximité...
Page 273
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 8–29 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Näherungsschalter Proximity switch Détecteur de proximité 00125216.eps Verwendung: Application: Utilisation : Erkennen der Position eines Used to recognize the position of a Détection de la position d‘une palette...
Page 274
8–30 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport...
Page 275
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 8–31 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Wippen WI/M, WI 2/… WI/M, WI 2/… rockers Bascules WI/M, WI 2/… Verwendung: Application: Utilisation : – Zur Bereichsüberwachung, –...
Page 276
8–32 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Funktion der Wippen WI/M, WI 2/… Function of WI/M, WI 2/… rockers Fonction de bascules WI/M, WI 2/… Bereichsüberwachung: Area monitoring: Contrôle du secteur :...
Page 277
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 8–33 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Wippe WI/M WI/M rocker Bascule WI/M 00116742.eps Verwendung: Application: Utilisation : Zur Bereichsüberwachung, Used for area monitoring, accumulation Pour contrôler le secteur, pour un...
Page 278
8–34 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Schutzabdeckung WI/M WI/M protective cover Couvercle de protection WI/M 00125177.eps Verwendung: Application: Utilisation : Schutzeinhausung der WI/M in rauen...
Page 279
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 8–35 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Wippe WI 2 WI 2 rocker Bascule WI 2 00112925.eps Verwendung: Application: Utilisation : Zur Bereichsüberwachung, zur Used for area moni toring, workpiece Pour contrôler le secteur, à...
Page 280
8–36 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Wippe WI 2/H WI 2/H rocker Bascule WI 2/H 00116590.eps Verwendung: Application: Utilisation : Zur Bereichsüberwachung, zur Used for area moni toring, workpiece Pour contrôler le secteur, à...
Page 281
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 8–37 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Wippe WI 2/D WI 2/D rocker Bascule WI 2/D 00012822.eps Verwendung: Application: Utilisation : Zur Bereichsüberwachung, zur Used for area moni toring, workpiece Pour contrôler le secteur, à...
Page 282
8–38 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Anschlag WT 2 Stop WT 2 Butée WT 2 00126928.eps Verwendung: Application: Utilisation : – Als Anschlag für die von einer Quer- –...
Page 283
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 9–1 Identifikationssysteme · Identification systems · Systèmes d’identification Identifikationssysteme Identification systems Systèmes d’identification Identifikations- und Datenträgersysteme Identification and data tag systems are Les systèmes d’identification et de werden zur Steuerung vielfältiger used to control numerous production supports de données sont mis en œuvre Produktions- und Transportsysteme in and transport systems in assembly pour commander divers systèmes de der Montagetechnik eingesetzt. technology applications. transport et de production dans la technique de montage. Objektbezogene Daten bilden die Data related to objects is the basis for Grundlage Les données relatives aux objets servent — targeted control of processes and de fondement — für gezielte Steuerung von Prozess- processing steps und Bearbeitungsschritten — pour une commande ciblée d’étapes ...
Page 286
Sie von der Auswahl über die you from selection to configuration CAD-Systemen Konfiguration bis zur Bestellung der and ordering of the Rexroth products. — Export der konfigurierten CAD- Produkte von Rexroth begleitet. Modelle in die gebräuchlichsten The DVD includes: Standardformate Die DVD enthält:...
Page 287
— Systèmes de Production Manuelle number 3 842 539 057) can be ordered — Min. 2,5 Go d’espace libre sur le free-of-charge from the usual Rexroth disque dur en cas d’installation — Technique de gestion du flux de subsidiaries and partners.
Page 289
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–1 Technische Daten · Technical Data · Données techniques Technische Daten Technical Data Données techniques Abmessungen 11-10 Dimensions Dimensions Verwendung in Reinräumen 11-110 Use in clean rooms Utilisation dans milieus purifiés...
Page 290
System specifications Spécifications du système Verwendungszweck Application Application Die Rexroth Transfersysteme bilden The Rexroth transfer systems all form Les systèmes de transfert Rexroth forment jeweils ein Programm von aufeinander a program of fine-tuned mechanical chacun un programme de composants abgestimmten mechanischen components that are used to convey, mécaniques accordés entre eux pour le...
Page 291
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–3 Technische Daten · Technical Data · Données techniques CE-Kennzeichnung, Verantwortung CE identification, responsibilty Identification CE, responsabilité Komponenten, die unter die EG- Components that fall under the EC Les composants qui tombent sous le...
Page 292
Beständigkeit gegen viele im grease, and detergents. Contact your substances usuelles dans le domaine Fertigungsbereich übliche Medien Rexroth representative if you have any de fabrication comme mouillage avec wie Benetzung mit Wasser, Mineralöl, doubts about resistance to specific eau, huile minérale, graisse et détergent.
Page 293
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–5 Technische Daten · Technical Data · Données techniques Funktionssicherheit Functional safety Sécurité de fonctionnement Beständigkeit gegenüber Medien und Resistance to media and contamination Résistance aux substances et encrassement...
Page 294
11–6 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Verschleiß Wear Usure Bei einzelnen Komponenten ist Wear is caused by the basic principle Pour quelques composants, l’usure est Verschleiß prinzipbedingt und nicht of this system and cannot be avoided.
Page 295
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–7 Technische Daten · Technical Data · Données techniques Verschleiß und Fördergeschwindigkeit Wear and conveyor speed Usure et vitesse de convoyage Die Nenndaten für die zulässigen Nominal data for the permitted Les données nominales pour les poids...
Page 296
11–8 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Beladung des Werkstückträgers, Loading the workpiece pallet, Chargement de la palette porte- Kombination leerer und beladener combination of empty and loaded pièces, combinaison palette porte-...
Page 297
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–9 Technische Daten · Technical Data · Données techniques Überlastung Overloading Surcharge Überlastung von Förderstrecken kann Overloading the conveyor sections may Une surcharge des sections de transport zum Versagen des Fördermittels und damage the conveying medium and peut provoquer une défaillance du...
Page 302
11–14 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques WT 2: Bauelemente WT 2: Components WT 2: Éléments WT 2: Rahmenmodule mit PA-Laufsohle - Stückliste WT 2: Frame moduleswith PA-wear pad - parts list WT 2: Modules de cadre avec semelle PA - liste des pièces...
Page 303
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–15 Technische Daten · Technical Data · Données techniques WT 2: Rahmenmodule mit PE-Laufsohle - Stückliste WT 2: Frame moduleswith PE-wear pad - parts list WT 2: Modules de cadre avec semelle PE - liste des pièces Für Werkstückträger F...
Page 310
11–22 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Rahmen-Werkstückträger WT 2/F Frame-type workpiece-pallet Palette porte-pièces a cadre Standardausführung Standard design Construction standard -53,5 -160 -115 57,5 57,5 77,5 00012904.eps...
Page 311
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–23 Technische Daten · Technical Data · Données techniques Bandstrecke BS 2 BS 2 Belt section Section à bande BS 2 A - A b-75 b+15 (MA = L)
Page 312
11–24 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Bandstrecke BS 2/M BS 2/M Belt section Section à bande BS 2/M 3842525110 A - A b-75 b+15 (MA = L) MA = M 00012813.eps...
Page 313
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–25 Technische Daten · Technical Data · Données techniques Strecke CS/C Einspur Single-track CS/C section Section CS/C à simple voie 2000 mm L > 2000 mm 00125196.eps 3-26...
Page 314
11–26 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Bandstrecke BS 2/C-100 und BS 2/R-300 BS 2/C-100 and BS 2/R-300 Belt section Section à bande BS 2/C-100 et BS 2/R-300...
Page 315
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–27 Technische Daten · Technical Data · Données techniques Bandstrecke BS 2/C-250 und BS 2/R-700 BS 2/C-250 and BS 2/R-700 Belt section Section à bande BS 2/C-250 et BS 2/R-700...
Page 316
11–28 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Bandstrecke BS 2/C-H und BS 2/R-H BS 2/C-H and BS 2/R-H Belt section Section à bande BS 2/C-H et BS 2/R-H...
Page 317
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–29 Technische Daten · Technical Data · Données techniques Antriebsstation AS 2/B-150 AS 2/B-150 Drive unit Poste de entraînement AS 2/B-150 AS 2/B-150 372,5 372,5 Erforderliche Länge des Fördermediums Required length of the conveyor media Longueur de convoyeur nécessaire...
Page 318
11–30 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Antriebsstation AS 2/B-250 AS 2/B-250 Drive unit Poste de entraînement AS 2/B-250 AS 2/B-250 372,5 372,5 3 842 999 720 (MA = M) Erforderliche Länge des Fördermediums...
Page 319
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–31 Technische Daten · Technical Data · Données techniques Umlenkung UM 2/B UM 2/B Return unit Unite de renvoi UM 2/B UM 2/B b +4 372,5 00013253.eps 3 842 999 090 Erforderliche Länge des Fördermediums...
Page 320
11–32 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Antriebsstation AS 2/C-100 und AS 2/R-300 AS 2/C-100 and AS 2/R-300 Drive unit Poste de entraînement AS 2/C-100 et AS 2/R-300...
Page 321
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–33 Technische Daten · Technical Data · Données techniques Antriebsstation AS 2/C-250 und AS 2/R-700 AS 2/C-250 and AS 2/R-700 Drive unit Poste de entraînement AS 2/C-250 et AS 2/R-700...
Page 322
11–34 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Antriebsstation AS 2/C-400 und AS 2/R-1200 AS 2/C-400 and AS 2/R-1200 Drive unit Poste de entraînement AS 2/C-400 et AS 2/R-1200...
Page 323
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–35 Technische Daten · Technical Data · Données techniques Antriebsstation AS 2/C-700 und AS 2/R-2200 AS 2/C-700 and AS 2/R-2200 Drive unit Poste de entraînement AS 2/C-700 et AS 2/R-2200...
Page 324
11–36 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Umlenkung UM 2/C-... und UM 2/R-... UM 2/C-... and UM 2/R-... Return unit Unite de renvoi UM 2/C-... et UM 2/R-...
Page 325
(largeur I < 320 mm) gewährleistet. n’est pas garanti. Additional elements are available on Zusatzelemente sind auf Anfrage request; please contact your Rexroth Des éléments supplémentaires sont erhältlich, bitte wenden Sie sich an Ihre representative. disponibles sur demande, veuillez vous Rexroth-Fachvertretung.
Page 328
11–40 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Strecke ST 2/… ST 2/… sections Sections ST 2/… ST 2/B b-75 b+15 00126842.eps ST 2/B-100 b-75 b+15 00126840.eps 3-16...
Page 329
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–41 Technische Daten · Technical Data · Données techniques Strecke ST 2/… ST 2/… sections Sections ST 2/… ST 2/C-100 b-75 b+15 00126845.eps ST 2/R-100 b-75 b+15 00126844.eps 3-40, 3-66...
Page 330
11–42 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques ST 2/C-H 22,5 b-75 b+25 00125200.eps ST 2/R-H 22,5 b-75 b+25 00125201.eps 3-41, 3-67...
Page 331
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–43 Technische Daten · Technical Data · Données techniques Strecke ST 2/… ST 2/… sections Sections ST 2/… Vplus ST 2/R-V 22,5 b-75 b+25 00130150.eps 3-85...
Page 332
11–44 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Streckenprofile SP 2/... SP 2/... section profiles Profilés de section SP 2/... Aluminium-Strangpressprofile bilden die The conveyor section is based on Les profilés en aluminium extrudé...
Page 333
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–45 Technische Daten · Technical Data · Données techniques Erforderliche Länge des Fördermittels Required conveying media lenght Longueur de convoyeur nécessaire Die benötigte Gurt- bzw. Kettenlänge...
Page 334
11–46 Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Kurven CU 2 CU 2 curves Courbes CU 2 Kurve CU 2/90 CU 2/90 curve Courbe CU 2/90 3 842 998 288 00125187.eps...
Page 335
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus Bosch Rexroth AG 11–47 Technische Daten · Technical Data · Données techniques Kurven KE 2 KE 2 curves Courbes KE 2 Kurve KE 2/90 KE 2/90 curve Courbe KE 2/90 3 842 999 727...
Page 336
11–48 Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Kurve KE 2/180 KE 2/180 curve Courbe KE 2/180 3 842 999 728 KR = L MA = S KR = L...
Page 337
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus Bosch Rexroth AG 11–49 Technische Daten · Technical Data · Données techniques Kurven KE 2/O KE 2/O curves Courbes KE 2/O Kurve KE 2/O-90 KE 2/O-90 curve Courbe KE 2/O-90 KR = L...
Page 338
11–50 Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Kurve KE 2/O-180 KE 2/O-180 curve Courbe KE 2/O-180 3 842 999 726 KR = L KR = R +45,5 00012774.eps...
Page 339
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus Bosch Rexroth AG 11–51 Technische Daten · Technical Data · Données techniques Bandstrecke BS 2/K BS 2/K belt section Section à bande BS 2/K Zubehör zu Kurven KE 2/O-… Accessory for KE 2/O-… curves Accessoire pour courbes KE 2/O-…...
Page 340
11–52 Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Kurven KU 2 KU 2 curves Courbes KU 2 Kurve KU 2/90 KU 2/90 curve Courbe KU 2/90 3 842 998 098 = Richtwert, Änderungen vorbehalten.
Page 341
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus Bosch Rexroth AG 11–53 Technische Daten · Technical Data · Données techniques Kurven KU 2 KU 2 curves Courbes KU 2 Kurve KU 2/180 KU 2/180 curve Courbe KU 2/180 3 842 998 099 = Richtwert, Änderungen vorbehalten.
Page 342
11–54 Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Kurvenbogen KU 2/O-… KU 2/O-… curve arcs Arcs des courbe KU 2/O-… Kurvenbogen KU 2/O-90 KU 2/O-90 curve arc Arc de courbe KU 2/O-90 3 842 999 994 = Richtwert, Änderungen vorbehalten.
Page 343
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus Bosch Rexroth AG 11–55 Technische Daten · Technical Data · Données techniques Kurvenbogen KU 2/O-… KU 2/O-… curve arcs Arcs des courbe KU 2/O-… Kurvenbogen KU 2/O-180 KU 2/O-180 curve arc Arc de courbe KU 2/O-180 3 842 999 995 = Richtwert, Änderungen vorbehalten.
Page 344
11–56 Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques = Spurbreite in Transportrichtung = Track width in direction of transport = Ecartement de voie en direc. du transport = Länge in Transportrichtung...
Page 348
11–60 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Elektrischer Quertransport EQ 2/TR-90 EQ 2/TR-90 electrical transverse conveyor Convoyeur transversal électrique EQ 2/TR-90 nicht im Lieferumfang not included in scope of delivery non compris dans la fourniture 00125238.eps...
Page 350
11–62 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Elektrischer Quertransport EQ 2/T EQ 2/T electrical transverse conveyor Convoyeur transversal électrique EQ 2/T nicht im Lieferumfang not included in scope of delivery ≥...
Page 351
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–63 Technische Daten · Technical Data · Données techniques Elektrischer Quertransport EQ 2/TE EQ 2/TE electrical transverse conveyor Convoyeur transversal électrique EQ 2/TE = I + b + 15 480 x 480 mm 00116547.eps...
Page 352
11–64 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Hub-Quereinheit HQ 2/S HQ 2/S lift transverse unit Unité de levée transversale HQ 2/S MA = S 480 x 480 mm + 15 00116547.eps...
Page 353
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–65 Technische Daten · Technical Data · Données techniques Hub-Quereinheit HQ 2/O HQ 2/O lift transverse unit Unité de levée transversale HQ 2/O 480 x 480 mm + 15 00116547.eps...
Page 354
11–66 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Bandstrecke BS 2/T BS 2/T belt section Section a bande BS 2/T BS 2/T 3842525110 MA = L 00116829.eps 3 842 999 722...
Page 355
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–67 Technische Daten · Technical Data · Données techniques Bandstrecke BS 2/TE BS 2/TE Belt section Section à bande BS 2/TE BS 2/TE 3842525110 MA = L 00116828.eps 3 842 999 723...
Page 356
11–68 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Hub-Quereinheit HQ 2/T HQ 2/T lift transverse unit Unité de levée transversale HQ 2/T 480 x 480 mm + 15 00116547.eps...
Page 357
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–69 Technische Daten · Technical Data · Données techniques Hub-Quereinheit HQ 2/U HQ 2/U lift transverse unit Unité de levée transversale HQ 2/U nicht im Lieferumfang not included in scope of delivery...
Page 358
11–70 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Hub-Quereinheit HQ 2/U2 HQ 2/U2 lift transverse unit Unité de levée transversale HQ 2/U2 "X" "X" + 12 + 36 00116549.eps...
Page 360
11–72 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Bandstrecke BS 2/130 BS 2/130 Belt section Section à bande BS 2/130 3 842 999 743 00117866.eps a = 135...
Page 361
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–73 Technische Daten · Technical Data · Données techniques Zwischenstrecke Intermediate section Section intermédiaire Zwischenstrecke mit Laufrolle Rollenstrecke RS 2 Intermediate section with roller RS 2 track roller Section intermédiaire à galet Section à...
Page 362
11–74 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Rollenelement RE RE roller element Elément à rouleaux RE RE 45 SK F = 20 N 00109805.eps RE 45 F = 20 N 00109807.eps...
Page 363
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–75 Technische Daten · Technical Data · Données techniques Positioniereinheit PE 2 PE 2 position unit Unité de positionnement PE 2 G 1/8" G 1/8" = 160 : l >...
Page 364
11–76 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Positioniereinheit PE 2/X PE 2/X position unit Unité de positionnement PE 2/X "X" "X" ST 2 00125225.eps nicht im Lieferumfang Förderebene ST 2...
Page 365
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–77 Technische Daten · Technical Data · Données techniques Positioniereinheit PE 2/X PE 2/X position unit Unité de positionnement PE 2/X -194 00125226.eps - 232 - 66 00125227.eps...
Page 366
11–78 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Hub-Positioniereinheit HP 2/L HP 2/L lift position unit Unité de levée et de positionnement HP 2/L 240 x 240 (40) 00127917.eps...
Page 367
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–79 Technische Daten · Technical Data · Données techniques nicht im Lieferumfang not included in scope of delivery non compris dans la fourniture 00132288.eps...
Page 368
11–80 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Hub-Positioniereinheit HP 2 HP 2 lift position unit Unité de levée et de positionnement HP 2 b-80 max. 110 kg...
Page 369
TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–81 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Hub-Positioniereinheit HP 2 HP 2 lift position unit Unité de levée et de positionnement HP 2 nicht im Lieferumfang not included in scope of delivery non compris dans la fourniture 00116560.eps...
Page 370
11–82 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Positioniereinheit PE 2/XH PE 2/XH position unit Unité de positionnement PE 2/XH 00127886.eps nicht im Lieferumfang not included in scope of delivery...
Page 371
TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–83 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Positioniereinheit PE 2/XH PE 2/XH position unit Unité de positionnement PE 2/XH Bohrplan Positioniereinheit PE 2/XH Drilling plan PE 2/XH position unit...
Page 372
11–84 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Prozesskraftentkopplung PE 2/XXH PE 2/XXH process force decoupling Découplage de la force de traitement PE 2/XXH Federelement 25,2 3842 536 930...
Page 373
TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–85 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Hub-Dreheinheit HD 2 HD 2 lift rotate unit Unité de levée et de rotation HD 2 WT-73 3 842 525 847 3 842 525 870 00116562.eps...
Page 374
11–86 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Vereinzeler VE 2, VE 2/L, VE 2/M VE 2, VE 2/L, VE 2/M stop gate Séparateur VE 2, VE 2/L, VE 2/M...
Page 375
TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–87 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Vereinzeler VE 2/S VE 2/S stop gate Séparateur VE 2/S nicht im Lieferumfang not included in scope of delivery non compris dans la fourniture...
Page 376
11–88 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Zubehör Positionsabfrage Accessory position sensor Accessoir Interrogation de position SH 2/UV SH 2/UV 40,8 00126828.eps nicht im Lieferumfang 00125245.eps not included in scope of delivery non compris dans la fourniture ...
Page 377
TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–89 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Vereinzeler VE 2/H VE 2/H stop gate Séparateur VE 2/H 4,8 H12 4xM4T6 10,5 10,5 25,5 25,5 00139052.eps nicht im Lieferumfang not included in scope of delivery non compris dans la fourniture 00116776.eps VE 2/H Öffnungs- und Schließzeiten Opening and shutting times Temps d’ouverture et de fermeture [ms] 4 bar Schließen Öffnen 4 bar Shutting Opening Fermeture Ouverture l = Schlauchlänge...
Page 378
11–90 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Rücklaufsperre VE 2/RS VE 2/RS return stop Blocage anti-retour VE 2/RS SP 2 00126929.eps 8-12...
Page 379
TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–91 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Gedämpfter Vereinzeler VE 2/D-… VE 2/D-… dampened stop gate Séparateur amorti VE 2/D-… [ms] VE 2/D-20 4 bar 6 bar...
Page 380
11–92 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Gedämpfter Vereinzeler VE 2/D-… VE 2/D-… dampened stop gate Séparateur amorti VE 2/D-… VE 2/D-150 4,8 (4x) *) Hub 00126825.eps *) Stroke *) Levée...
Page 381
TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–93 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Gedämpfter Vereinzeler VE 2/D-… VE 2/D-… dampened stop gate Séparateur amorti VE 2/D-… VE 2/D-200 4,8 H12 6 x 1...
Page 382
11–94 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Verschiebeanschlag VA 2 VA 2 slide stop Butée mobile VA 2 3 842 528 808 34,5 29,5 00116563.eps nicht im Lieferumfang...
Page 383
TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–95 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Dämpfer DA 2/… DA 2/… damper Amortisseur DA 2/… DA 2/… – SP 2/… 18,5*) Dämpfer WT 2 Damper Amortisseur DA 2/..
Page 384
11–96 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Dämpfer DA 2/100… DA 2/100… damper Amortisseur DA 2/100… max. 35 00116565.eps nicht im Lieferumfang not included in scope of delivery non compris dans la fourniture 00116083.eps...
Page 385
TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–97 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Schalterhalter SH 2/S, SH 2/ST SH 2/S, SH 2/ST switch bracket Support d’interrupteur SH 2/S, SH 2/ST SH 2/S 00012825.eps SH 2/ST 00012826.eps...
Page 386
11–98 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Schalterhalter SH 2/S-H SH 2/S-H switch bracket Support d’interrupteur SH 2/S-H SH 2/S-H 00125239.eps 8-25...
Page 387
TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–99 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Schalterhalter SH 2/U, SH 2/UV SH 2/U, SH 2/UV switch bracket Support d’interrupteur SH 2/U, SH 2/UV SH 2/U 00012823.eps SH 2/UV 00012824.eps...
Page 388
11–100 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Schalterhalter SH 2/U-H SH 2/U-H switch bracket Support d’interrupteur SH 2/U-H SH 2/U-H 00125240.eps 8-27...
Page 389
TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–101 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Schalterhalter SH 2/SF SH 2/SF switch bracket Support d’interrupteur SH 2/SF SH 2/SF 2,43 25,5 16,60 00012827.eps 8-28...
Page 390
11–102 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Wippe WI/M WI/M rocker Bascule WI/M 37,5 31,5 00116566.eps nicht im Lieferumfang not included in scope of delivery non compris dans la fourniture Transportebene Anschlag unbetätigt...
Page 391
TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–103 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Schutzabdeckung WI/M WI/M protective cover Couvercle de protection WI/M Transportebene Transport level Niveau de transport WT 2 ST 2 00125241.eps...
Page 392
11–104 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Wippe WI 2 WI 2 rocker Bascule WI 2 für Werkstückträgerlängen ≤ 480 mm for workpiece pallet lengths of ≤ 480 mm pour les longuers de palettes porte-pièces ≤...
Page 393
TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–105 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Wippe WI 2 WI 2 rocker Bascule WI 2 für Werkstückträgerlängen ≥ 640 mm for workpiece pallet lengths of ≥ 640 mm pour les longuers de palettes porte-pièces ≥...
Page 394
11–106 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Wippe WI 2/H WI 2/H rocker Bascule WI 2/H 56,5 00116775.eps MS = Zusätzliche Wippenverlängerung MS = Additional rocker extension MS = Rallonge supplémentaire...
Page 395
TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–107 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Wippe WI 2/D WI 2/D rocker Bascule WI 2/D 00116774.eps MS = Zusätzliche Wippenverlängerung MS = Additional rocker extension MS = Rallonge supplémentaire...
Page 397
été spécialement modifiés. handelt. Please contact your Rexroth Veuillez contacter votre représentant Bei Bedarf an reinraumgeeigneten representative if you require clean room Rexroth si vous nécessitez des Komponenten wenden Sie sich bitte an components. composants adaptés aux salles Ihre Rexroth-Fachvertretung. blanches.
Page 398
11–110 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Funktionspläne Function plans Schémas de fonctionnement Auf den folgenden Seiten finden On the following pages, you can find Vous trouverez dans les pages suivantes Sie die für Steuerungsaufgaben bei...
Page 399
TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–111 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Funktionspläne Function plans Schémas de fonctionnement Umsetzen in die Querstrecke (TFE 3) Transfer to transverse section Transfert dans la section transversale NS Y1 (Z1) 00126961.eps...
Page 400
11–112 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Funktionspläne Function plans Schémas de fonctionnement Umsetzen in die Längsstrecke (TFE 2) Transfer to longitudinal section Transfert dans la section longitudinale...
Page 401
TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–113 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Funktionspläne Function plans Schémas de fonctionnement Quertransport (Vereinzelung, Ausschleusen) Transverse conveyor (separating, discharging) Transport transversal (séparation, décharge) Y1 (Z1) 00126963.eps 00126934.eps...
Page 402
11–114 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Funktionspläne Function plans Schémas de fonctionnement Quertransport (Vereinzelung, Einschleusen) Transverse conveyor (separating, feeding) Transport transversal (séparation, intégration) 00126964.eps NS Y4 (Z4) Y3.1 (Z3)
Page 403
TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–115 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Funktionspläne Function plans Schémas de fonctionnement Quertransport EQ 2/TR (Vereinzelung, Ausschleusen) Transverse conveyor EQ 2/TR (separating, discharging) Transport transversal EQ 2/TR (séparation, décharge) Y1 (Z1) 00126965.eps...
Page 404
11–116 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques = WT in Pos. an VE1 (Z1) = WT in position at VE1 (Z1) = Palette en position sur VE1 (Z1)
Page 405
TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–117 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Funktionspläne Function plans Schémas de fonctionnement Quertransport EQ 2/TR (Einschleusen) Transverse conveyor EQ 2/TR (feeding) Transport transversal EQ 2/TR (intégration) Y1 (Z1) 00126967.eps...
Page 406
11–118 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques = WT in Pos. an VE1 (Z1) = WT in position at VE1 (Z1) = Palette en position sur VE1 (Z1)
Page 407
TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–119 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Funktionspläne Function plans Schémas de fonctionnement Quertransport EQ 2/TR (Umsetzen) Transverse conveyor EQ 2/TR (transfer) Transport transversal EQ 2/TR (transfert)
Page 408
11–120 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Transportfunktionseinheit PE PE conveyor function unit Unité fonctionnelle de transport PE Y1 (Z1) 00126960.eps Y2.1 NS A1 Y2.1 00126938.eps Y2.2 Y3 (Z3) 00126958.eps...
Page 409
TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–121 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Motordaten Motor data Données des moteurs Elektrische Anschlussbedingungen Electrical connection conditions for Conditions électriques de raccorde- der Antriebsmotoren: the drive motors: ment des moteurs d'entraînement :...
Page 410
11–122 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Motordaten Motor data Données des moteurs Hinweis: Note: Remarque: Angaben sind typische Werte, die The data are typical values.
Page 411
TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–123 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Transport- und Nenngeschwindigkeiten v Transportation and nominal speeds v Vitesses de transport et nominal v Baueinheit Motortyp Motortyp Unit 50 Hz...
Page 412
11–124 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Transport- und Nenngeschwindigkeiten v Transportation and nominal speeds v Vitesses de transport et nominal v Baueinheit Motortyp Motortyp Unit 50 Hz...
Page 413
TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 11–125 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Motoranschluss Motor connection Raccordement du moteur Motoranschluss mit Kabel/Stecker (AT = S) Motor connection with cable/plug (AT = S) Raccordement du moteur avec câble/connecteur (AT = S)
Page 414
11–126 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Druckluftverbrauch der TS 2plus-Einheiten Compressed air consumption of TS 2plus units Consommation d’air comprimé des unités TS 2plus Drehwinkel Durchmesser...
Page 415
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 12–1 Bestellnummern-Übersicht · Overview of part numbers · Panorama des références Bestellnummern-Übersicht Overview of part numbers Panorama des références Bestellnummer Seite Bestellnummer Seite Bestellnummer Seite Part number Page Part number...
Page 416
12–2 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Bestellnummern-Übersicht · Overview of part numbers · Panorama des références Bestellnummer Seite Bestellnummer Seite Bestellnummer Seite Part number Page Part number Page Part number Page Référence Page Référence Page Référence...
Page 417
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 12–3 Bestellnummern-Übersicht · Overview of part numbers · Panorama des références Bestellnummer Seite Bestellnummer Seite Bestellnummer Seite Part number Page Part number Page Part number Page Référence Page Référence Page Référence...
Page 418
12–4 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Bestellnummern-Übersicht · Overview of part numbers · Panorama des références Bestellnummer Seite Bestellnummer Seite Bestellnummer Seite Part number Page Part number Page Part number Page Référence Page Référence Page Référence...
Page 419
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 13–1 Index deutsch English Index Index français Index deutsch 13-2 English Index 13-4 Index français 13-6...
Page 424
13–6 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.1 3 842 531 138 (2011.04) Index français Convoyeur transversal électrique Accessoir interrogation EQ 2/T 5-10 Jeu de plaques de position 8-10 EQ 2/TE 5-12 d‘adaptation ST 2/R-H 3-69 Amortisseur EQ 2/TR Jeux de jonction DA 2/…...
Page 425
3 842 531 138 (2011.04) TS 2plus 4.1 Bosch Rexroth AG 13–7 Palette porte-pièces à cadre Section Supports de section WT 2/F 2-18 CS/C à simple voie 3-26 SZ 2 Poste d’entraînement ST 2/B 3-16 SZ 2-H AS 2/B-150, AS 2/B-250...
Need help?
Do you have a question about the TS2 plus and is the answer not in the manual?
Questions and answers