Page 1
Electric Drives Linear Motion and and Controls Hydraulics Assembly Technologies Pneumatics Service Transfersystem TS 2plus Ausgabe Version Version Transfer system TS 2plus Système de transfert TS 2plus The Drive & Control Company...
Page 2
/ Renvoi à des informations Fachvertretung wird empfohlen. / Suitable for use supplémentaires in ESD sensitive areas. A contact with your Rexroth representative is recommended. / Indiqué pour Verweis auf technische Daten / Maße Reference to l’utilisation en zones sensibles aux décharges technical data/dimensions / Renvoi à...
Page 3
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 0–3 3 842 531 138 (2013-06) Systemübersicht TS 2plus System overview of TS 2plus Vue d’ensemble du système TS 2plus 00013241.eps 00012896.eps 00013240.eps 00012919.eps 2-5 2-6 2-8 2-18 00013181.eps 00012914.eps 00013208.eps...
Page 6
1–2 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus Funktionsprinzip Operating principle Principe de fonctionnement On an assembly line workpieces have Dans une chaîne de montage les pièces In einer Montagelinie werden mit Hilfe eines Transfersystems Werkstücke von...
Page 7
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 1–3 Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus Layoutplanung Layout planning Conception du schéma d‘implantation Bei der Planung eines Anlagen-Layouts When planning the layout of a system, Lors de la conception du schéma...
Page 8
1–4 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus Anlagenlayouts System layouts Schémas d‘implantation des installations Hauptschluss Karreebauweise Main circuit Rectangular circuit Circuit principal Circuit carrée...
Page 9
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 1–5 Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus Nebenschluss Parallelarbeitsplätze Shunt Parallel workplaces Circuit dérivé Postes de travail en parallèle Mischformen Karreebauweise mit Parallel- Mixed systems arbeitsplätzen...
Page 10
1–6 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus Lösungsbeispiele Design ideas Suggestions Längstransport Longitudinal conveyors Transport longitudinal Für kürzere Strecken For short units...
Page 11
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 1–7 Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus WT-Umlauf WT circuit Circuit WT Für parallele Umsetzung der For parallel transfer of the pallets Pour une transposition parallèle des...
Page 12
1–8 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus Systeme Systems Systèmes Kostengünstige Standardlösung Economical standard solution Solution standard à un prix avantageux...
Page 13
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 1–9 Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus Systeme Systems Systèmes – Einfache Erweiterung der Anlage mit – Simple extension of system with –...
Page 14
1–10 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus Transfersysteme – Übersicht Transfer systems – overview Systèmes de transfert – vue d‘ensemble Material- und Informationsflusstechnik MIT Die Bezeichnung TS steht für flexibles...
Page 15
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 1–11 Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus Identifikations- und Datenträgersysteme speichern alle produkt- und prozessbezogenen Daten direkt am Werkstückträger und ermöglichen deren dezentrale oder zentrale Verarbeitung.
Page 16
1–12 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus Auswahldaten Selection data Données de sélection Verfügbare Werkstückträger (WT) - Available workpiece pallet (WT) Dimensions de palettes porte-pièces...
Page 17
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 1–13 Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus Systemkenngrößen System parameters Grandeurs caractéristiques du système Zulässige Streckenbelastung F Permissible section loading F Charge de section admissible F G zul.
Page 18
1–14 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus Systemkenngrößen System parameters Grandeurs caractéristiques du système Längstransport, Quertransport Longitudinal conveyor, transverse Transport longitudinal, transport...
Page 19
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 1–15 Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus Zulässige Schwerpunktlage Permissible gravity center position Position admissible du centre de Um die Beschleunigungskräfte bei When separating pallets or changing gravité...
Page 20
1–16 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus Systemkenngrößen System parameters Grandeurs caractéristiques du système Verwendete Materialien, Materials used, resistance to media Matériaux utilisés, résistance...
Page 21
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 1–17 Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus Eigenschaften TS 2plus TS 2plus Features Caractéristiques du TS 2plus Das Rexroth Transfersystem TS 2plus The Rexroth TS 2plus transfer system is a Le système de transfert TS 2plus de...
Page 23
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 1–19 Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus Anwendungsklassen Application classes Classes d‘application Klassifikation kg/cm kg/cm kg/cm Classification Classification Mit seinem umfangreichen Baukasten With its extensive construction kit Avec ses multiples modules, le système...
Page 24
1–20 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus Anwendungsklassen Application classes Classes d‘application Im vorliegenden Katalog sind die The components in the existing...
Page 25
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 1–21 Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus Kombination von Fördermedium, Gleitprofilen und Werkstückträger-Laufsohle Kombination of conveyor medium, slide profiles, and workpiece pallet wear pad Kombinaison du convoyeur, des profilés de guidage et de la semelle des palettes porte-pièces ...
Page 29
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 2–3 Werkstückträger · Workpiece pallets · Palettes porte-pièces Größe, Kombination mit Fördermedium Size, combination with conveyor medium Taille, combinaison avec des convoyeurs Die Belastbarkeit eines The load carrying capacity of a La résistance d‘une palette porte-pièces...
Page 30
2–4 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Werkstückträger · Workpiece pallets · Palettes porte-pièces Auswahl Werkstückträger Workpiece pallet selection Choisir une palette porte-pièces Die Belastbarkeit F eines The F load carrying capacity of a La résistance F...
Page 32
Mischbauweise zur Aufnahme und used to pick up and convey workpieces plastique pour la réception et le Transport von Werkstücken im in the TS 2plus transfer system. transport de pièces dans le système de Transfersystem TS 2plus. Not for use on accumulation roller transfert TS 2plus.
Page 38
2–12 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Werkstückträger · Workpiece pallets · Palettes porte-pièces WT 2: Bauelemente WT 2: components WT 2: composants WT 2: Rahmenmodule mit PA-Laufsohle - Stückliste WT 2: Frame moduleswith PA-wear pad - parts list WT 2: Modules de cadre avec semelle PA - liste des pièces...
Page 39
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 2–13 Werkstückträger · Workpiece pallets · Palettes porte-pièces WT 2: Rahmenmodule mit PE-Laufsohle - Stückliste WT 2: Frame moduleswith PE-wear pad - parts list WT 2: Modules de cadre avec semelle PE - liste des pièces Für Werkstückträger F...
Page 47
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 3–1 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Längstransport Longitudinal conveyor Transport longitudinal Fördermedien Conveyor media Convoyeurs 3-2...
Page 48
3–2 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Fördermedien Conveyor media Convoyeurs Als Fördermedien für den Längstrans- Belts, toothed belts, flat top chains, and Des courroies, des courroies dentées,...
Page 49
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 3–3 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Fördermedium Gurt und Zahnriemen Conveyor media belt and toothed belt Convoyeurs courroie et courroie dentée 3-4 00126850.eps Fördermedium Flachplattenkette Conveyor medium flat top chain Convoyeur chaîne à...
Page 50
3–4 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Längstransport Longitudinal conveyor Transport longitudinal Fördermedien Gurt und Zahnriemen Conveyor media belt and toothed belt Convoyeurs courroie et courroie dentée ...
Page 51
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 3–5 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Bandstrecken Belt sections Sections à bande 3-6 00013181.eps Bauteile der Streckeneinheiten Parts for conveyor units Pièces pour unités de section ...
Page 52
3–6 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Bandstrecke BS 2 BS 2 belt section Section à bande BS 2 kg/cm 00013181.eps 60 kg Verwendung: Application: Utilisation : –...
Page 53
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 3–7 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal MA = Motoranordnung BS 2 MA = Motor layout MA = Disposition du moteur 00116761.eps MA = L 00013182.eps Bandstrecke BS 2 BS 2 belt section Section à...
Page 54
3–8 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Bandstrecke BS 2/M BS 2/M belt section Section à bande BS 2/M kg/cm 00012189.eps 60 kg Verwendung: Application: Utilisation : –...
Page 55
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 3–9 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal MA = Motoranordnung BS 2/M MA = Motor layout MA = Disposition du moteur l – l > 230 mm 00116761.eps MA = L 00012190.eps...
Page 56
3–10 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Streckeneinheiten Conveyor units Unités de section Bauteile für Fördermedium Gurt Parts for conveyor medium belt Eléments pour convoyeur courroie ...
Page 57
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 3–11 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal UM 2/B 3 842 539 479 3 842 528 746 ST 2/B ST 2/B-100 AS 2/B-150 AS 2/B-250 SZ 2 00013230.eps...
Page 58
3–12 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Antriebsstation AS 2/B-150, AS 2/B-250 AS 2/B-150, AS 2/B-250 drive module Poste d’entraînement AS 2/B-150, AS 2/B-250 kg/cm 00013208.eps 150 kg 250 kg ...
Page 59
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 3–13 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal MA = Motoranordnung AS 2/B-250 MA = Motor layout MA = Disposition du moteur MA=R AS 2/B-250 MA=M 00116761.eps MA = L 00012916.eps...
Page 60
3–14 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Umlenkung UM 2/B UM 2/B return unit Renvoi UM 2/B kg/cm 00013211.eps Verwendung: Application: Utilisation : Die Umlenkung UM 2/B führt das The UM 2/B return unit guides the Le renvoi UM 2/B ramène au poste...
Page 61
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 3–15 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Rollenbahn RB 2 RB 2 roller conveyor Transrouleur à roulettes RB 2 00126830.eps Application: Verwendung: Utilisation : The RB 2 roller conveyor is used to Zur Unterstützung der Werkstückträger...
Page 62
3–16 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Strecke ST 2/B, ST 2/B-100 ST 2/B, ST 2/B-100 section Section ST 2/B, ST 2/B-100 kg/cm 00012914.eps Verwendung:...
Page 65
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 3–19 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Verbinder Connectors Eléments de jonction Profilverbinder Profile connector Jonction de profilés Verwendung Application Utilisation Mittels Profilverbinder werden zwei Profile connectors join two SP 2/B…...
Page 66
3–20 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Abstreifer Scraper Racleur 00116762.eps Application: Utilisation : Verwendung: To scrape small parts from the conveyor Pour éliminer le petit matériel du Zum Abstreifen von Kleinteilen vom medium.
Page 68
3–22 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Gurtmontagewerkzeuge Belt mounting tools Outils de montage de courroies Verwendung Application Utilisation Zum Verbinden von Gurten für Used to join the ends of belts for section Joindre les courroies d’une section de...
Page 70
3–24 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Längstransport Longitudinal conveyor Transport longitudinal Fördermedium Flachplattenkette Conveyor medium flat top chain Convoyeur chaîne à plateformes Mit der Flachplattenkette werden The flat top chain conveys primarily Avec la chaîne à...
Page 71
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 3–25 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Bandstrecken Belt sections Sections à bande 3-26 00127908.eps Bauteile der Streckeneinheiten Parts for conveyor units 00126854.eps Pièces pour unités de section ...
Page 72
3–26 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Strecke CS/C Einspur Single-track CS/C section Section CS/C à simple voie 70 kg 100 kg 00125195.eps Verwendung: Application: Utilisation : –...
Page 73
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 3–27 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal MA = Motoranordnung MA = Motor layout MA = Disposition du moteur CS/C (l ≥ 2001 mm) 00125193.eps 00126856.eps MA = L 00125193.eps...
Page 74
3–28 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Bandstrecke BS 2/C BS 2/C belt section Section à bande BS 2/C kg/cm 00013195.eps 100 kg 250 kg ...
Page 75
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 3–29 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal MA = Motoranordnung BS 2/C-100 MA = Motor layout MA = Disposition du moteur 00116761.eps MA = L 00013196.eps Bandstrecke BS 2/C-100...
Page 76
3–30 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Bandstrecke BS 2/C-H BS 2/C-H belt section Section à bande BS 2/C-H kg/cm 400 kg 00125192.eps Verwendung: Application: Utilisation : –...
Page 77
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 3–31 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal MA = Motoranordnung BS 2/C-H MA = Motor layout MA = Disposition du moteur 00116761.eps MA = L 00125191.eps Bandstrecke BS 2/C-H BS 2/C-H belt section Section à...
Page 78
3–32 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Streckeneinheiten Conveyor units Unités de section Bauteile für Fördermedium Flachplattenkette Parts for conveyor medium flat top chain Eléments pour convoyeur chaîne à plateformes ...
Page 79
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 3–33 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal UM 2/C-60 UM 2/C-170 3 842 523 913 3 842 535 327 3 842 528 746 ST 2/C-100 ST 2/C-H AS 2/C-100...
Page 80
3–34 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Antriebsstation AS 2/C-100, AS 2/C-250 AS 2/C-100, AS 2/C-250 drive module Poste d’entraînement AS 2/C-100, AS 2/C-250 kg/cm 100 kg 250 kg 00013263 ...
Page 81
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 3–35 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal MA = Motoranordnung AS 2/C-100 MA = Motor layout MA = Disposition du moteur AS 2/C-250 00116761.eps MA = L 00012872...
Page 82
3–36 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Antriebsstation AS 2/C-400, AS 2/C-700 AS 2/C-400, AS 2/C-700 drive module Poste d’entraînement AS 2/C-400, AS 2/C-700 kg/cm 00013267.eps 400 kg 700 kg ...
Page 83
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 3–37 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal MA = Motoranordnung AS 2/C-400 MA = Motor layout MA = Disposition du moteur AS 2/C-700 00116761.eps MA = L 00012872.eps...
Page 84
3–38 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Umlenkung UM 2/C-60, UM 2/C-170 UM 2/C-60, UM 2/C-170 return unit Renvoi UM 2/C-60, UM 2/C-170 Verwendung: Application: Utilisation : Die Umlenkung führt das Fördermedium...
Page 85
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 3–39 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Set AS ... Automatische Schmiereinheit LU 2 LU 2 automatic lubrication unit Elément graisseur automatique LU 2 LU 2 LC 2 Vplus ...
Page 86
3–40 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal LU 2 Automatische Schmiereinheit Ölbehälter Adapter-Set Automatic lubrication unit Oil container Adapter set Elément graisseur automatique Réservoir d’huile Set d’adaptation Nr./No./N°...
Page 87
à plateformes. En plus d‘une Kabelkanal) wird durch den Einsatz TS 2plus, it also securely keeps the glide section de profilés plus forte et des von Edelstahl als Führungsprofil das profiles (sliding guides) from shifting.
Page 88
3–42 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Strecke ST 2/C-100 ST 2/C-100 section Section ST 2/C-100 kg/cm Verwendung: Application: Utilisation : In Verbindung mit Antriebsstationen Used in conjunction with the AS 2/C Avec le poste d’entraînement AS 2/C et...
Page 89
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 3–43 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Strecke ST 2/C-H ST 2/C-H section Section ST 2/C-H kg/cm Verwendung: Application: Utilisation : In Verbindung mit Antriebsstationen Used in conjunction with AS 2/C drive Avec le poste d‘entraînement AS 2/C et...
Page 91
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 3–45 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Führungs- und Gleitprofile FP 2, GP 2 FP 2, GP 2 guide and glide profiles Profilés de guidage et de glissage FP 2, GP 2 ...
Page 98
3–52 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Wartungsstrecke ST 2/C-...-W ST 2/C-...-W Maintenance section Section de maintenance ST 2/C-...-W 00116763.eps Verwendung: Application: Utilisation : Streckenelement mit abnehmbaren Section element with removable cap for Elément de section avec caches...
Page 99
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 3–53 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Abstreifer Scraper Racleur 00116762.eps Application: Utilisation : Verwendung: To scrape small parts from the conveyor Pour éliminer le petit matériel du Zum Abstreifen von Kleinteilen vom medium.
Page 100
Fördermedium für die Werkstückträger Conveyor medium for the workpiece Convoyeur pour la palette porte-pièces des TS 2plus in Verbindung mit Strecken pallets in the TS 2plus system in du TS 2plus en association avec les ST 2/C und ST 2/C-H.
Page 101
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 3–55 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Werkzeug für Flachplattenkette Tool for flat top chain Outil pour chaîne à plateformes 00126836.eps Demontagewerkzeug Chain breaker Outil de démontage Nr./No./N°...
Page 102
3–56 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Längstransport Longitudinal conveyor Transport longitudinal Fördermedium Staurollenkette Conveyor medium accumulation roller chain Convoyeur chaîne à galets d’accumulation Die Staurollenkette ist für schwere The accumulation roller chain is suitable La chaîne à...
Page 103
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 3–57 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Bandstrecken Belt sections Sections à bande 3-58 00127909.eps Bauteile der Streckeneinheiten Parts for conveyor units 00126855.eps Pièces pour unités de section ...
Page 104
3–58 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Bandstrecke BS 2/R BS 2/R belt section Section à bande BS 2/R 2000 mm 00013197.eps 300 kg 700 kg ...
Page 105
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 3–59 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal MA = Motoranordnung MA = Motor layout MA = Disposition du moteur 00116761.eps 00013198.eps MA = L Bandstrecke BS 2/R-300 BS 2/R-300 belt section Section à...
Page 106
3–60 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Bandstrecke BS 2/R-H BS 2/R-H belt section Section à bande BS 2/R-H 2000 mm kg/cm 1200 kg 00125190.eps ...
Page 107
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 3–61 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal MA = Motoranordnung BS 2/R-H MA = Motor layout MA = Disposition du moteur 00116761.eps MA = L 00125189.eps Bandstrecke BS 2/R-H BS 2/R-H belt section Section à...
Page 108
3–62 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Streckeneinheiten Conveyor units Unités de section Bauteile für Fördermedium Staurollenkette Parts for conveyor medium accumulation roller chain Eléments pour convoyeur chaîne à galets d’accumulation ...
Page 109
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 3–63 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal UM 2/R-60 UM 2/R-170 3 842 523 918 3 842 528 746 ST 2/R-100 AS 2/R-300 AS 2/R-700 AS 2/R-1200 AS 2/R-2200 SZ 2 00012875.eps...
Page 110
3–64 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Antriebsstation AS 2/R-300, AS 2/R-700 AS 2/R-300, AS 2/R-700 drive module Poste d’entraînement AS 2/R-300, AS 2/R-700 2000 mm kg/cm 300 kg 700 kg 00013263.eps...
Page 111
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 3–65 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal MA = Motoranordnung AS 2/R-300 MA = Motor layout MA = Disposition du moteur AS 2/R-700 00116761.eps MA = L 00012912.eps...
Page 112
3–66 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Antriebsstation AS 2/R-1200, AS 2/R-2200 AS 2/R-1200, AS 2/R-2200 drive module Poste d’entraînem. AS 2/R-1200, AS 2/R-2200 kg/cm 00013267.eps 1200 kg 2200 kg ...
Page 113
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 3–67 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal MA = Motoranordnung MA = Motor layout MA = Disposition du moteur AS 2/R-1200 AS 2/R-1200 AS 2/R-2200 AS 2/R-2200 00116761.eps MA = L 00012911.eps...
Page 114
3–68 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Umlenkung UM 2/R-60, UM 2/R-170 UM 2/R-60, UM 2/R-170 return unit Renvoi UM 2/R-60, UM 2/R-170 Verwendung: Application: Utilisation : Die Umlenkung führt das Fördermedium...
Page 115
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 3–69 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Set AS ... Automatische Schmiereinheit LU 2 LU 2 automatic lubrication unit Elément graisseur automatique LU 2 LU 2 LC 2 Vplus ...
Page 116
3–70 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal LU 2 Automatische Schmiereinheit Ölbehälter Adapter-Set Automatic lubrication unit Oil container Adapter set Elément graisseur automatique Réservoir d’huile Set d’adaptation Nr./No./N°...
Page 117
SP 2/R-H section profiles with drive les chaînes à galets d‘accumulation. Kabelkanal) wird durch den Einsatz modules in the TS 2plus, it also securely En plus d‘une section de profilés plus von Edelstahl als Führungsprofil keeps the glide profiles (sliding guides) performante et des améliorations dans...
Page 118
3–72 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Strecke ST 2/R-100, ST 2/R-100 ST ST 2/R, ST 2/R-100 ST section Section ST 2/R, ST 2/R-100ST kg/cm ...
Page 119
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 3–73 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Strecke ST 2/R-H ST 2/R-H section Section ST 2/R-H kg/cm Verwendung: Application: Utilisation : In Verbindung mit Antriebsstationen Used in conjunction with AS 2/R drive Avec le poste d‘entraînement AS 2/R et...
Page 121
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 3–75 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Führungs- und Gleitprofile FP 2, GP 2 FP 2, GP 2 Guide and glide profiles Profilés de guidage et de glissage FP 2, GP 2 ...
Page 122
3–76 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Führungs- und Gleitprofil ST ST guide and glide profile Profilé de glissage et de guidage ST Gleitprofil GP 2/ST GP 2/ST glide profile Profilé...
Page 128
3–82 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Wartungsstrecke ST 2/R-...-W ST 2/R-...-W Maintenance section Section de maintenance ST 2/R-...-W 00116764.eps Verwendung: Application: Utilisation : Streckenelement mit abnehmbaren Section element with removable cap for Elément de section avec caches...
Page 129
Conveyor medium for the workpiece Convoyeur pour la palette porte-pièces des TS 2plus in Verbindung mit pallets in the TS 2plus system in du TS 2plus en association avec les Förderstrecken-Elementen ST 2/R und conjunction with ST 2/R and ST 2/R-H sections ST 2/R et ST 2/R-H.
Page 130
3–84 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Beschleunigungselement Acceleration element Elément d‘accélération 00125214.eps Verwendung: Application: Utilisation : Das Beschleunigungselement wird in The acceleration element is used in L’élément d’accélération est monté...
Page 131
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 3–85 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Werkzeug für Staurollenkette Tool for accumulation roller chain Outil pour chaîne à galets d’accumulation 00013259.eps Verwendung: Application: Utilisation :...
Page 132
18 m/min, il convient de prendre en realisiert werden, sind die damit account. einhergehenden höheren dynamischen Please contact your Rexroth specialist if compte les charges dynamiques élevées Belastungen auf das Gesamtsystem zu in any doubt. qui en résultent sur l‘ensemble du berücksichtigen.
Page 133
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 3–87 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Bandstrecke BS 2/R-V-1200 BS 2/R-V-1200 belt section Section à bande BS 2/R-V-1200 Vplus 2000 mm kg/cm 1200 kg 00125190.eps ...
Page 134
3–88 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal MA = Motoranordnung BS 2/R-V-1200 MA = Motor layout MA = Disposition du moteur 00116761.eps MA = L 00125189.eps Bandstrecke BS 2/R-V-1200 BS 2/R-V-1200 belt section Section à...
Page 135
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 3–89 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Streckeneinheiten Conveyor units Unités de section Bauteile für Fördermedium Staurollenkette Vplus Vplus Parts for conveyor medium acceleration roller chain Vplus Eléments pour convoyeur chaîne à galets d’accumulation Vplus ...
Page 136
3–90 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal UM 2/R-V-170 3 842 538 869 3 842 538 870 3 842 528 746 ST 2/R-V AS 2/R-V-1200 AS 2/R-V-2200 SZ 2 00012875.eps...
Page 137
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 3–91 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Antriebsstation AS 2/R-V-... AS 2/R-V-... drive module Poste d’entraînem. AS 2/R-V-... Vplus kg/cm 00013267.eps 1200 kg 2200 kg ...
Page 138
3–92 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal MA = Motoranordnung MA = Motor layout MA = Disposition du moteur AS 2/R-V-1200 AS 2/R-V-2200 00116761.eps MA = L 00130152.eps...
Page 139
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 3–93 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Umlenkung UM 2/R-V-170 UM 2/R-V-170 return unit Renvoi UM 2/R-V-170 Vplus Verwendung: Application: Utilisation : Die Umlenkung führt das Fördermedium The return unit guides the conveyor Le renvoi ramène au poste...
Page 140
3–94 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Strecke ST 2/R-V ST 2/R-V section Section ST 2/R-V Vplus kg/cm Verwendung: Application: Utilisation : In Verbindung mit Antriebsstationen Used in conjunction with AS 2/R-V drive Avec le poste d‘entraînement...
Page 141
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 3–95 Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Profile Profiles Profilés Strecken-, Führungs- und Gleitprofile Vplus Section, guide and glide profiles Profilés de section, de guidage et de glissage ...
Page 142
3–96 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Verbinder Connectors Eléments de jonction Profilverbinder Profile connector Jonction de profilés Verwendung Application Utilisation Mittels Profilverbinder werden zwei Profile connectors join two Les jonctions de profilés servent à...
Page 144
3–98 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Wartungsstrecke ST 2/R-V-W ST 2/R-V-W Maintenance section Section de maintenance ST 2/R-V-W Vplus 00116764.eps Verwendung: Application: Utilisation :...
Page 145
Fördermedium für die Werkstückträger Conveyor medium for the workpiece Convoyeur pour la palette porte-pièces des TS 2plus in Verbindung mit pallets in the TS 2plus system in du TS 2plus en association avec les Förderstrecken-Elementen ST 2/R-V und conjunction with ST 2/R-V and sections ST 2/R-V et ST 2/R-H.
Page 146
3–100 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Werkzeug für Staurollenkette Vplus Tool for Vplus accumulation roller chain Outil pour chaîne à galets d’accumulation Vplus Vplus 00130147.eps ...
Page 147
Verwendung: Application: Utilisation : Für die Verbindung der Module des For connecting the TS 2plus modules Pour jonction frontale des modules du TS 2plus im Längstransport stirnseitig on a longitudinal conveyor at the ends TS 2plus en transport longitudinal (tête-...
Page 148
Verwendung: Application: Utilisation: Für die Verbindung der Module des TS For connecting the TS 2plus modules on Pour jonction latérale des modules du 2plus im Quertransport seitlich (Kopf-an- a transverse conveyor laterally (end-to- TS 2plus en transport transversal (tête-...
Page 150
3–104 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinal Auslegungshinweis Vplus Vplus planning advice Avis de projeter Vplus Auf der Staurollenkette Vplus kann sich Sur la chaîne à galets d’accumulation...
Page 151
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 4–1 Kurven · Curves · Courbes Kurven Curves Courbes Einsatz von Kurven 4‑2 Use of curves Utilisation des courbes...
Page 152
Des courbes avec différents convoyeurs A variety of curves that use different Für das TS 2plus‑System werden types of conveyor media are available for sont disponibles pour le système TS 2plus : Kurven mit verschiedenen Fördermedien the TS 2plus system: angeboten: Courbe CU 2/90 Avec le convoyeur courroie dentée sans...
Page 153
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 4–3 Kurven · Curves · Courbes Kurve CU 2/90 CU 2/90 curve Courbe CU 2/90 4‑4 00125186.eps Kurven KE 2/…, KE 2/O‑… KE 2/…, KE 2/O‑… curves 00012742.eps 00012743.eps...
Page 154
4–4 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Kurven · Curves · Courbes Kurve CU 2/90 CU 2/90 curve Courbe CU 2/90 kg/cm 60 kg 00125212.eps Verwendung: Application: Utilisation : – 90°‑Kurventransport des –...
Page 155
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 4–5 Kurven · Curves · Courbes CU 2/90 KR=R 00125185.eps Kurve CU 2/90 CU 2/90 curve Courbe CU 2/90 U, f Nr./No./N° [mm] [mm] [mm] [m/min] 11‑122 721‑6000 0;...
Page 156
4–6 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Kurven · Curves · Courbes Kurve KE 2/90 KE 2/90 curve Courbe KE 2/90 kg/cm 00012803.eps Verwendung: Application: Utilisation : – 90° Kurventransport des – 90° curve conveying of the workpiece –...
Page 157
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 4–7 Kurven · Curves · Courbes KE 2/90 KR = R MA = S 00012752.eps Kurve KE 2/90 KE 2/90 curve Courbe KE 2/90 U, f Nr./No./N° [m/min] 11‑122...
Page 158
4–8 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Kurven · Curves · Courbes Kurve KE 2/180 KE 2/180 curve Courbe KE 2/180 kg/cm 00012801.eps Verwendung: Application: Utilisation : – 180° Kurventransport des – 180° curve conveying of the –...
Page 159
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 4–9 Kurven · Curves · Courbes KE 2/180 KR = R MA = S 00012753.eps Kurve KE 2/180 KE 2/180 curve Courbe KE 2/180 U, f Nr./No./N° [m/min] 11‑122...
Page 160
4–10 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Kurven · Curves · Courbes Kurve KE 2/O‑90 KE 2/O‑90 curve Courbe KE 2/O‑90 kg/cm 00012802.eps Verwendung: Application: Utilisation : – 90°‑Kurventransport des Werkstück‑ – 90° curve conveying of the workpiece –...
Page 161
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 4–11 Kurven · Curves · Courbes KE 2/O-90 00012754.eps Kurve KE 2/O‑90 KE 2/O‑90 curve Courbe KE 2/O‑90 Nr./No./N° [mm] [mm] 3 842 999 725 160; 240 160; 240; 320 = …...
Page 162
4–12 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Kurven · Curves · Courbes Kurve KE 2/O‑180 KE 2/O‑180 curve Courbe KE 2/O‑180 kg/cm 00012800.eps Verwendung: Application: Utilisation : – 180°‑Kurventransport des Werkstück‑ – 180° curve conveying of the workpiece –...
Page 163
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 4–13 Kurven · Curves · Courbes KE 2/O-180 00012755.eps Kurve KE 2/O‑180 KE 2/O‑180 curve Courbe KE 2/O‑180 Nr./No./N° [mm] [mm] [mm] 3 842 999 726 160; 240 90; 135 160;...
Page 165
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 4–15 Kurven · Curves · Courbes BS 2/K 00013192a.eps Bandstrecke BS 2/K BS 2/K belt section Section à bande BS 2/K 60 kg U, f Nr./No./N° [mm] [mm] [m/min] ...
Page 166
4–16 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Kurven · Curves · Courbes Kurve KU 2/90 KU 2/90 curve Courbe KU 2/90 kg/cm 90 kg 00012756.eps Verwendung: Application: Utilisation : – 90° Kurventransport des –...
Page 167
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 4–17 Kurven · Curves · Courbes KU 2/90 KR = R MA = L 00012757.eps Kurve KU 2/90 KU 2/90 curve Courbe KU 2/90 90 kg U, f Nr./No./N°...
Page 168
4–18 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Kurven · Curves · Courbes Kurve KU 2/180 KU 2/180 curve Courbe KU 2/180 kg/cm 70 kg 00012758.eps Verwendung: Application: Utilisation : – 180° Kurventransport des –...
Page 169
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 4–19 Kurven · Curves · Courbes KU 2/180 KR = R MA = L 00012759.eps Kurve KU 2/180 KU 2/180 curve Courbe KU 2/180 70 kg U, f Nr./No./N°...
Page 170
4–20 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Kurven · Curves · Courbes Kurvenbogen KU 2/O‑… KU 2/O‑… curve arcs Arcs des courbe KU 2/O‑… Das Konstruktionsprinzip der Kurven The construction principle of KU 2/O‑…...
Page 171
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 4–21 Kurven · Curves · Courbes Auslegung der Antriebe Drive layout Conception de l’entraînement Jede Richtungsänderung des Each change in the direction of the Chaque changement de direction Fördermediums in der Transportebene...
Page 172
4–22 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Kurven · Curves · Courbes Kurvenbogen KU 2/O‑90 KU 2/O‑90 curve arc Arc de courbe KU 2/O‑90 kg/cm 00012764.eps Verwendung: Application: Utilisation : – Kurvenbogen 90° zum Bau von –...
Page 173
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 4–23 Kurven · Curves · Courbes KU 2/O-90 00012765.eps Kurvenbogen KU 2/O‑90 KU 2/O‑90 curve arc Arc de courbe KU 2/O‑90 Nr./No./N° [mm] [mm] 160; 240; 320 3 842 999 994 160;...
Page 174
4–24 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Kurven · Curves · Courbes Kurvenbogen KU 2/O‑180 KU 2/O‑180 curve arc Arc de courbe KU 2/O‑180 kg/cm 00012766.eps Verwendung: Application: Utilisation : – Kurvenbogen 180° zum Bau von –...
Page 175
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 4–25 Kurven · Curves · Courbes KU 2/O-180 00012767.eps Kurvenbogen KU 2/O‑180 KU 2/O‑180 curve arc Arc de courbe KU 2/O‑180 Nr./No./N° [mm] [mm] [mm] 160; 240; 320 3 842 999 995 160;...
Page 176
Verwendung: Application: Utilisation: Für die Verbindung der Module des For connecting the TS 2plus modules Pour jonction frontale des modules du TS 2plus im Längstransport stirnseitig on a longitudinal conveyor at the ends TS 2plus en transport longitudinal (tête‑...
Page 177
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 5–1 Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Quertransport Transverse conveyor Transport transversal 00108265.eps...
Page 178
Transverse conveyors can be relative à sa direction de transport. Quertransporte lassen sich im implemented in the TS 2plus transfer Transfersystem TS 2plus auf zwei Arten system in two different ways: Les transports transversaux peuvent être realisieren: réalisés dans le système de transfert...
Page 180
(BS 2…/RS 2). einem Motor angetrieben. Toutes les courroies de transport sont For the transfer system TS 2plus entraînées par un moteur. Für das Transfersystem TS 2plus sind electrical transverse conveyors are available with the following transport Pour le système de transfert...
Page 181
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 5–5 Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal 4...6 bar 160 x 160 – EQ 2/TR 800 x 480 5-6 00127901.eps 4...6 bar 160 x 160 EQ 2/TR-90 240 x 160 ...
Page 189
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 5–13 Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal EQ 2/TE MA = R 00012796.eps Elektrischer Quertransport EQ 2/TE EQ 2/TE electrical transverse conveyor 60 kg Convoyeur transversal électrique EQ 2/TE U, f Nr./No./N°...
Page 190
For the TS 2plus transfer system lift Für das Transfersystem TS 2plus sind transverse units for workpiece pallet Pour le système de transfert TS 2plus, Hub-Quereinheiten für WT-Gewichte bis weights up to 100 kg are available.
Page 191
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 5–15 Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal 4...6 bar 160 x 160 – HQ 2/S 800 x 480 5-16 00116138.eps 4...6 bar 160 x 160 – HQ 2/O 800 x 480 ...
Page 192
5–16 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Hub-Quereinheit HQ 2/S HQ 2/S lift transverse unit Unité de levée transversale HQ 2/S kg/cm 4...6 bar 00012787.eps ...
Page 193
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 5–17 Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal HQ 2/S 00012789.eps Hub-Quereinheit HQ 2/S HQ 2/S lift transverse unit Unité de levée transversale HQ 2/S Baugröße/Size/Taille U, f Nr./No./N°...
Page 194
5–18 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Hub-Quereinheit HQ 2/O HQ 2/O lift transverse unit Unité de levée transversale HQ 2/O kg/cm 4...6 bar 00116011.eps ...
Page 195
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 5–19 Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal HQ 2/O mit Schutzkasten SK 2/B für die Kombination HQ 2/O – BS 2/T HQ 2/O with SK 2/B housing element for the combination HQ 2/O – BS 2/T HQ 2/O avec carter SK 2/B pour la combinaison HQ 2/O –...
Page 196
5–20 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Zubehör Accessories Accessoires Zubehör, erforderlich: Required accessories: Accessoires nécessaires : – je Stellungsabfrage – Per position inquiry: – Pour chaque détection de position : 1x Näherungsschalter M12X1,...
Page 197
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 5–21 Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal 00126814.eps Schutzkasten SK 2/H für HQ 2/O-HQ 2/T Schutzkasten SK 2/B für HQ 2/O-BS 2/T, HQ 2/O-BS 2/TE SK 2/H housing element for HQ 2/O-HQ 2/T SK 2/B housing elem.
Page 198
5–22 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Bandstrecke BS 2/T BS 2/T belt section Section à bande BS 2/T kg/cm 60 kg 00013185.eps Verwendung: Application: Utilisation : –...
Page 199
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 5–23 Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal BS 2/T MA = R 00016779.eps Bandstrecke BS 2/T BS 2/T belt section 60 kg Section à bande BS 2/T U, f ZA UB Nr./No./N°...
Page 200
5–24 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Bandstrecke BS 2/TE BS 2/TE belt section Section à bande BS 2/TE kg/cm 60 kg 00013187.eps Verwendung: Application: Utilisation : –...
Page 201
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 5–25 Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal BS 2/T-E MA = R 00116780.eps Bandstrecke BS 2/TE BS 2/TE belt section Section à bande BS 2/TE 60 kg U, f ZA UB Nr./No./N°...
Page 202
5–26 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Hub-Quereinheit HQ 2/T HQ 2/T lift transverse unit Unité de levée transversale HQ 2/T kg/cm 4...6 bar 00012799.eps ...
Page 204
5–28 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Zubehör Accessories Accessoires Zubehör, erforderlich: Required accessories: Accessoires nécessaires : – je Stellungsabfrage – Per position inquiry: – Pour chaque détection de position : 1x Näherungsschalter M12X1,...
Page 205
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 5–29 Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal 00126813.eps Schutzkasten SK 2/T für HQ 2/T SK 2/T housing element for HQ 2/T Carter SK 2/T pour HQ 2/T Nr./No./N°...
Page 206
5–30 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Hub-Quereinheit HQ 2/U HQ 2/U lift transverse unit Unité de levée transversale HQ 2/U kg/cm 4...6 bar 00116134 ...
Page 207
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 5–31 Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal HQ 2/U 00016587 Hub-Quereinheit HQ 2/U HQ 2/U lift transverse unit Unité de levée transversale HQ 2/U U, f Nr./No./N° [mm] [mm] [m/min] ...
Page 208
5–32 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Hub-Quereinheit HQ 2/U2 HQ 2/U2 lift transverse unit Unité de levée transversale HQ 2/U2 kg/cm 4...6 bar 00012791.eps ...
Page 209
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 5–33 Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal HQ 2/U2 00116588.eps Hub-Quereinheit HQ 2/U2 HQ 2/U2 lift transverse unit Unité de levée transversale HQ 2/U2 U, f Nr./No./N° [mm] [mm] [m/min] ...
Page 210
5–34 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Hub-Quereinheit HQ 2/H HQ 2/H lift transverse unit Unité de levée transversale HQ 2/H kg/cm 4...6 bar 00116021.eps ...
Page 211
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 5–35 Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal HQ 2/H 00116038.eps 00116019.eps 3 842 523 734 00130165.eps Dämpfer DA 2/100 für HQ 2/H DA 2/100 damper for HQ 2/H Amortisseur DA 2/100 pour HQ 2/H Nr./No./N°...
Page 212
5–36 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Bandstrecke BS 2/130 BS 2/130 belt section Section à bande BS 2/130 30 kg 00126880.eps Verwendung: Application: Utilisation : –...
Page 213
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 5–37 Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Zwischenstrecke mit Laufrolle Intermediate section with roller Section intermédiaire à galet 00126486.eps Verwendung: Application: Utilisation : – In Verbindung mit zwei Hub- –...
Page 214
5–38 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Rollenstrecke RS 2 RS 2 roller section Section à rouleaux RS 2 00126881.eps Verwendung: Application: Utilisation : – In Verbindung mit zwei Hub- –...
Page 215
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 5–39 Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal Rollenelement RE RE Roller element Elément à rouleaux RE 00126882.eps Verwendung: Application: Utilisation : Rollenelemente RE können Roller elements RE can be clipped into Des éléments à...
Page 222
6–6 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Stützen · Leg sets · Supports Streckenstützen SZ 2/… SZ 2/… leg sets Supports de section SZ 2/… Streckenstützen SZ 2/T, SZ 2/T-H SZ 2/T, SZ 2/T-H leg sets...
Page 223
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 6–7 Stützen · Leg sets · Supports Streckenstützen SZ 2/K SZ 2/K leg sets Supports de section SZ 2/K SZ 2/K Streckenstütze SZ 2/K-90 SZ 2/K-90 leg set Support de section SZ 2/K-90 Nr./No./N°...
Page 224
6–8 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Stützen · Leg sets · Supports Verstärkung SZ 2 - ST 2 SZ 2 - ST 2 reinforcement Renfort SZ 2 - ST 2 Verwendung:...
Page 225
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 6–9 Stützen · Leg sets · Supports Fundamentwinkel, Bodendübel Foundation bracket, anchor bolt Equerre de fondation, cheville de fond Verwendung: Application: Utilisation : Mit dem Fundamentwinkel werden The foundation bracket is used to fix L’equerre de fondation permet de fixer...
Page 226
6–10 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Stützen · Leg sets · Supports...
Page 227
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 7–1 3 842 531 138 (2013-06) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation Positionieren und Orientieren Positioning and orientation Positionnement et orientation 00108286.eps...
Page 228
7–2 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation Positionieren und Orientieren Positioning and orientation Positionnement et orientation Zur Bearbeitung und Einhaltung In order to process and maintain Pour le traitement et le maintien des von Fertigungstoleranzen müssen...
Page 229
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 7–3 3 842 531 138 (2013-06) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation 160 x 160 Werkstückträger-Innenführung Workpiece pallet guide – 1040 x 800 Guidage intérieur pour des palettes porte-pièces ...
Page 230
7–4 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation Positioniereinheit PE 2 PE 2 position unit Unité de positionnement PE 2 300 N 00116122.eps 4...6 bar ...
Page 231
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 7–5 3 842 531 138 (2013-06) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation PE 2 > 1 - 1 5 00116123.eps Bausatz zur Stellungsabfrage für PE 2 Position indication kit for PE 2 Kit d’interrogation de position PE 2...
Page 232
7–6 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation Positioniereinheit PE 2/X PE 2/X position unit Unité de positionnement PE 2/X 3500 N 4...6 bar 00126892.eps ...
Page 233
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 7–7 3 842 531 138 (2013-06) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation PE 2/X 00126893.eps Positioniereinheit PE 2/X PE 2/X position unit Unité de positionnement PE 2/X Nr./No./N° [mm] [mm] 480 480;...
Page 234
7–8 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation Hub‑Positioniereinheit HP 2/L HP 2/L lift position unit Unité de levée et de positionnement HP 2/L 400 N 4...6 bar...
Page 235
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 7–9 3 842 531 138 (2013-06) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation Hubbereiche Lift ranges Plages de levée [mm] [mm] 0 ‑ 28 35 ‑ 78 95 ‑ 138 135 ‑...
Page 236
7–10 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation Zubehör Accessories Accessoires Stellungsabfrage Hubzylinder Position inquiry for lifting cylinder Interrogation de position vérin de levée ...
Page 237
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 7–11 3 842 531 138 (2013-06) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation Set Stellungsabfrage RA 3 842 536 975 Position inquiry RA Set d‘interrogation de position RA 00127916.eps ...
Page 238
7–12 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation Hub‑Positioniereinheit HP 2 HP 2 lift position unit Unité de levée et de positionnement HP 2 1100 N 00116128.eps...
Page 239
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 7–13 3 842 531 138 (2013-06) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation Die obere Endlagendämpfung des Damping at the upper end takes effect L’amortissement supérieur de la fin de Zylinders ist nur bei der vollen Hubhöhe...
Page 240
7–14 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation Zubehör Accessories Accessoires Zubehör, erforderlich: Required accessories: Accessoires nécessaires : Vereinzeler VE 2/... 8‑4 VE 2/...
Page 241
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 7–15 3 842 531 138 (2013-06) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation Werkstückträger‑Innenführung Workpiece pallet guide Guidage intérieur pour des palettes porte‑pièces 00116109.eps Verwendung: Application: Utilisation : In Verbindung mit einem With a VE 2/…...
Page 242
7–16 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation Positioniereinheit PE 2/XH PE 2/XH position unit Unité de positionnement PE 2/XH 100 kN 00116023.eps 4...6 bar ...
Page 243
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 7–17 3 842 531 138 (2013-06) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation PE 2/XH: BG 1 3 842 242 350 00116104.eps PE 2/XH: BG 2 3 842 242 351 00116113.eps...
Page 244
7–18 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation Einsatz der PE 2/XH bei Use of position unit PE 2/XH with Utilisation de la PE 2/XH pour les Werkstückträgern größer...
Page 245
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 7–19 3 842 531 138 (2013-06) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation Konstruktionshinweis: Construction notes: Conseil de construction : Beim Einsatz für Werkstückträger When the unit is used with work piece Lorsque l‘unité...
Page 246
7–20 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation Prozesskraftentkopplung PE 2/XXH PE 2/XXH process force decoupling Découplage de la force de traitement PE 2/XXH ...
Page 247
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 7–21 3 842 531 138 (2013-06) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation 00126859.eps 00126860.eps 00126858.eps 00126861.eps Fonctionnement : Wirkungsweise: Mode of operation: Vertikale Prozesskräfte werden über...
Page 248
7–22 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation Federelement Spring element Elément de ressort Verwendung: Application: Utilisation : Pour le montage dans la zone de section...
Page 249
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 7–23 3 842 531 138 (2013-06) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation Übergangsstück und Seitenführung Transition piece and lateral guide Pièce de transition et guidage latéral ...
Page 250
7–24 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation Hub‑Dreheinheit HD 2 HD 2 lift rotate unit Unité de levée et de rotation HD 2 00116108.eps ...
Page 251
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 7–25 3 842 531 138 (2013-06) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation HD 2 00116107.eps Hub‑Dreheinheit HD 2 HD 2 lift rotate unit Unité de levée et de rotation HD 2 Nr./No./N°...
Page 252
7–26 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Positionieren und Orientieren · Positioning and orientation · Positionnement et orientation...
Page 253
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 8–1 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Transportsteuerung Transportation control Commande de transport 00108295.eps...
Page 254
8–2 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Transportsteuerung Transportation control Commande de transport Die Baueinheiten zur Transportsteuerung The modular units for transportation Les composants pour la commande...
Page 255
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 8–3 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Vereinzeler VE 2/… VE 2/… stop gate 8-4 Séparateur VE 2/… 00116596.eps 00116733.eps Gedämpfter Vereinzeler VE 2/D-… VE 2/D-… dampened stop gate ...
Page 256
8–4 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Vereinzeler VE 2/… VE 2/… stop gate Séparateur VE 2/… Die Vereinzeler VE 2/… werden The VE 2/… stop gates are used to stop Les séparateurs VE 2/…...
Page 257
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 8–5 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport 4...6 bar VE 2 ; VE 2/L ; VE 2/M 8-6 00116596.eps 00116733.eps 4...6 bar VE 2/S 8-9 00126896.eps...
Page 258
8–6 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Vereinzeler VE 2 VE 2 stop gate Séparateur VE 2 4 mm 4...6 bar 00116027.eps Verwendung: Application:...
Page 259
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 8–7 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Vereinzeler VE 2/L (geräuschgedämpft) VE 2/L stop gate (low-noise) Séparateur VE 2/L (bruit amorti) 4 mm 4...6 bar 00116028 ...
Page 260
8–8 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Vereinzeler VE 2/M VE 2/M stop gate Séparateur VE 2/M 4 mm 4...6 bar 00116027.eps Verwendung: Application:...
Page 261
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 8–9 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Vereinzeler VE 2/S VE 2/S stop gate Séparateur VE 2/S 4 mm 4...6 bar 0126868.eps Verwendung: Application:...
Page 262
8–10 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Zubehör Positionsabfrage Accessory position sensor Accessoir Interrogation de position 4 mm 4...6 bar 00126899.eps Verwendung: Application: Utilisation :...
Page 263
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 8–11 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Vereinzeler VE 2/H-DA06 VE 2/H-DA06 stop gate Séparateur VE 2/H-DA06 6 mm 4...6 bar 00126909.eps Verwendung: Application:...
Page 264
8–12 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Rücklaufsperre VE 2/RS VE 2/RS return stop Blocage anti-retour VE 2/RS 00116770.eps Verwendung: Application: Utilisation : In Verbindung mit ungedämpften...
Page 265
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 8–13 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Vereinzeler VE 2/D-60 VE 2/D-60 stop gate Séparateur VE 2/D-60 4 mm 4...6 bar 00125251.eps Verwendung: Application: Utilisation : Gedämpftes Stoppen eines oder...
Page 266
8–14 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Vereinzeler VE 2/D-150 VE 2/D-150 stop gate Séparateur VE 2/D-150 6 mm 4...6 bar 00125188.eps Verwendung: Application: Utilisation : Gedämpftes Stoppen eines oder...
Page 267
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 8–15 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Vereinzeler VE 2/D-200 VE 2/D-200 stop gate Séparateur VE 2/D-200 6 mm 4...6 bar 00116595.eps Verwendung: Application: Utilisation : Gedämpftes Stoppen eines oder...
Page 268
8–16 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Verschiebeanschlag VA 2 VA 2 slide stop Butée mobile VA 2 4 mm 4...6 bar 00126869.eps Verwendung:...
Page 269
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 8–17 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Verschiebeanschlag VA 2 - reversierfähig VA 2 slide stop - reversible Butée mobile VA 2 - reversible 6 mm 4...6 bar 00126911.eps...
Page 270
8–18 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport...
Page 271
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 8–19 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Dämpfer Damper Amortisseurs Verwendung: Application: Utilisation : Dämpfer DA 2/… werden eingesetzt, DA 2/… dampers are used to cushion Les amortisseurs DA 2/…...
Page 272
8–20 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Dämpfer DA 2/… DA 2/… damper Amortisseur DA 2/… 4 mm 00126915.eps Verwendung: Application: Utilisation : Dämpfer DA 2/… werden eingesetzt, DA 2/…...
Page 273
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 8–21 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Dämpfer DA 2/100 ... DA 2/100 ... damper Amortisseur DA 2/100 ... 6 mm 00126916.eps Verwendung: Application: Utilisation : Zur Dämpfung des Anpralls...
Page 274
8–22 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport...
Page 275
être utilisés Ausführungen von Schalterhaltern für switches in TS 2plus conveyor systems. dans le système de transfert TS 2plus Näherungsschalter zur Verfügung. pour les détecteurs de proximité. Note: Only use proximity switches with a ≥...
Page 276
8–24 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Schalterhalter SH 2/S, SH 2/ST SH 2/S, SH 2/ST switch bracket Support d’interrupteur SH 2/S, SH 2/ST 00116740.eps 00112557.eps ...
Page 277
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 8–25 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Schalterhalter SH 2/S-H SH 2/S-H switch bracket Support d’interrupteur SH 2/S-H 00125173.eps Verwendung: Application: Utilisation : Befestigung für einen Used to fasten a M12x1 proximity Fixation pour un détecteur de proximité...
Page 278
8–26 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Schalterhalter SH 2/U, SH 2/UV SH 2/U, SH 2/UV switch bracket 00116741.eps Support d’interrupteur SH 2/U, SH 2/UV 00116748.eps ...
Page 279
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 8–27 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Schalterhalter SH 2/U-H SH 2/U-H switch bracket Support d’interrupteur SH 2/U-H 00125175.eps Verwendung: Application: Utilisation : Befestigung für einen Used to fasten an M12x1 proximity Fixation pour un détecteur de...
Page 280
8–28 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Schalterhalter SH 2/SF SH 2/SF switch bracket Support d’interrupteur SH 2/SF 00116747.eps Verwendung: Application: Utilisation : Befestigung für einen Näherungsschalter Used to fasten special flat design Fixation des détecteurs de proximité...
Page 281
Zum Einbau in die Schalterhalter des TS 2plus TS 2plus. Emplacement de montage : Required accessories: Pour le montage dans le support Zubehör, erforderlich: Switch bracket d‘interrupteur du TS 2plus Schalterhalter Accessoires nécessaires : Support d‘interrupteur 1/BN 4/BK 3/BU Näherungsschalter Proximity switch Détecteur de proximité...
Page 282
8–30 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport...
Page 283
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 8–31 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Wippen WI/M, WI 2/… WI/M, WI 2/… rockers Bascules WI/M, WI 2/… Verwendung: Application: Utilisation : – Zur Bereichsüberwachung, –...
Page 284
8–32 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Funktion der Wippen WI/M, WI 2/… Function of WI/M, WI 2/… rockers Fonction de bascules WI/M, WI 2/… Bereichsüberwachung: Area monitoring: Contrôle du secteur :...
Page 285
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 8–33 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Wippe WI/M WI/M rocker Bascule WI/M 00116742.eps Verwendung: Application: Utilisation : Zur Bereichsüberwachung, Used for area monitoring, accumulation Pour contrôler le secteur, pour un...
Page 286
8–34 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Schutzabdeckung WI/M WI/M protective cover Couvercle de protection WI/M 00125177.eps Verwendung: Application: Utilisation : Schutzeinhausung der WI/M in rauen...
Page 287
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 8–35 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Wippe WI 2 WI 2 rocker Bascule WI 2 00112925.eps Verwendung: Application: Utilisation : Zur Bereichsüberwachung, zur Used for area moni toring, workpiece Pour contrôler le secteur, à...
Page 288
8–36 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Wippe WI 2/H WI 2/H rocker Bascule WI 2/H 00116590.eps Verwendung: Application: Utilisation : Zur Bereichsüberwachung, zur Used for area moni toring, workpiece Pour contrôler le secteur, à...
Page 289
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 8–37 Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Wippe WI 2/D WI 2/D rocker Bascule WI 2/D 00012822.eps Verwendung: Application: Utilisation : Zur Bereichsüberwachung, zur Used for area moni toring, workpiece Pour contrôler le secteur, à...
Page 290
8–38 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Transportsteuerung · Transportation control · Commande de transport Anschlag WT 2 Stop WT 2 Butée WT 2 00126928.eps Verwendung: Application: Utilisation : – Als Anschlag für die von einer Quer- –...
Page 291
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 9–1 3 842 531 138 (2013-06) Identifikationssysteme · Identification systems · Systèmes d’identification Identifikationssysteme Identification systems Systèmes d’identification Identifikations- und Datenträgersysteme Identification and data tag systems are Les systèmes d’identification et de werden zur Steuerung vielfältiger used to control numerous production supports de données sont mis en œuvre...
Page 294
It assists listenkalkulation you from selection to configuration die Sie von der Auswahl über die Konfiguration bis zur Bestellung der and ordering of the Rexroth products. CAD-Modellgenerierung mit Direkt- Produkte von Rexroth begleitet. schnittstellen zu allen gängigen The DVD includes: CAD-Systemen Die DVD enthält:...
Page 295
Informations sur les produits des 3 842 539 057) can be ordered free- installation est nécessaire. Espace lignes de produits suivantes : of-charge from the usual Rexroth libre nécessaire sur le disque dur : — Eléments mécaniques de base MGE subsidiaries and partners.
Page 297
11-123 Transportation and nominal speed v Vitesses de transport et nominal v Motoranschluss 11-125 Motor connection Raccordement du moteur Druckluftverbrauch der TS 2plus-Einheiten 11-126 Compressed air consumption of TS 2plus units Consommation d’air comprimé des unités TS 2plus...
Page 298
System specifications Spécifications du système Verwendungszweck Application Application Die Rexroth Transfersysteme bilden The Rexroth transfer systems all form Les systèmes de transfert Rexroth forment jeweils ein Programm von aufeinander a program of fine-tuned mechanical chacun un programme de composants abgestimmten mechanischen components that are used to convey, mécaniques accordés entre eux pour le...
Page 299
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–3 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques CE-Kennzeichnung, Verantwortung CE identification, responsibilty Identification CE, responsabilité Komponenten, die unter die EG- Components that fall under the EC Les composants qui tombent sous le...
Page 300
Beständigkeit gegen viele im grease, and detergents. Contact your substances usuelles dans le domaine Fertigungsbereich übliche Medien Rexroth representative if you have any de fabrication comme mouillage avec wie Benetzung mit Wasser, Mineralöl, doubts about resistance to specific eau, huile minérale, graisse et détergent.
Page 301
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–5 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Sécurité de fonctionnement Funktionssicherheit Functional safety Beständigkeit gegenüber Medien und Resistance to media and contamination Résistance aux substances et encrassement...
Page 302
11–6 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Wear Usure Verschleiß Bei einzelnen Komponenten ist Wear is caused by the basic principle Pour quelques composants, l’usure est Verschleiß prinzipbedingt und nicht of this system and cannot be avoided.
Page 303
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–7 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Usure et vitesse de convoyage Verschleiß und Fördergeschwindigkeit Wear and conveyor speed Die Nenndaten für die zulässigen Nominal data for the permitted Les données nominales pour les poids...
Page 304
11–8 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Chargement de la palette porte- Beladung des Werkstückträgers, Loading the workpiece pallet, Kombination leerer und beladener combination of empty and loaded pièces, combinaison palette porte-...
Page 305
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–9 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Überlastung Overloading Surcharge Überlastung von Förderstrecken kann Overloading the conveyor sections Une surcharge des sections de transport zum Versagen des Fördermediums und may damage the conveyor medium and peut provoquer une défaillance du...
Page 310
11–14 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques WT 2: Bauelemente WT 2: Components WT 2: Éléments WT 2: Rahmenmodule mit PA-Laufsohle - Stückliste WT 2: Frame moduleswith PA-wear pad - parts list WT 2: Modules de cadre avec semelle PA - liste des pièces...
Page 311
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–15 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques WT 2: Rahmenmodule mit PE-Laufsohle - Stückliste WT 2: Frame moduleswith PE-wear pad - parts list WT 2: Modules de cadre avec semelle PE - liste des pièces Für Werkstückträger F...
Page 318
11–22 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Rahmen-Werkstückträger WT 2/F Frame-type workpiece-pallet Palette porte-pièces a cadre Standardausführung Standard design Construction standard -53,5 -160 -115 57,5 57,5 77,5 00012904.eps...
Page 319
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–23 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Bandstrecke BS 2 BS 2 Belt section Section à bande BS 2 A - A b-75 b+15 (MA = L)
Page 320
11–24 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Bandstrecke BS 2/M BS 2/M Belt section Section à bande BS 2/M 3842525110 A - A b-75 b+15 (MA = L) MA = M 00012813.eps...
Page 321
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–25 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Strecke CS/C Einspur Single-track CS/C section Section CS/C à simple voie 2000 mm L > 2000 mm 00125196.eps 3-26...
Page 322
11–26 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Bandstrecke BS 2/C-100 und BS 2/R-300 BS 2/C-100 and BS 2/R-300 Belt section Section à bande BS 2/C-100 et BS 2/R-300...
Page 323
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–27 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Bandstrecke BS 2/C-250 und BS 2/R-700 BS 2/C-250 and BS 2/R-700 Belt section Section à bande BS 2/C-250 et BS 2/R-700...
Page 324
11–28 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Bandstrecke BS 2/C-H , BS 2/R-H und BS 2/R-V-1200 BS 2/C-H, BS 2/R-H and BS 2/R-V-1200 Belt section Section à bande BS 2/C-H, BS 2/R-H et BS 2/R-V-1200...
Page 325
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–29 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Antriebsstation AS 2/B-150 AS 2/B-150 Drive unit Poste de entraînement AS 2/B-150 AS 2/B-150 372,5 372,5 Erforderliche Länge des Fördermediums Required length of the conveyor medium Longueur de convoyeur nécessaire...
Page 326
11–30 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Antriebsstation AS 2/B-250 AS 2/B-250 Drive unit Poste de entraînement AS 2/B-250 AS 2/B-250 372,5 372,5 3 842 999 720 (MA = M) Erforderliche Länge des Fördermediums...
Page 327
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–31 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Umlenkung UM 2/B UM 2/B Return unit Unite de renvoi UM 2/B UM 2/B 372,5 00013253.eps 3 842 999 090 Erforderliche Länge des Fördermediums...
Page 328
11–32 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Antriebsstation AS 2/C-100 und AS 2/R-300 AS 2/C-100 and AS 2/R-300 Drive unit Poste de entraînement AS 2/C-100 et AS 2/R-300...
Page 329
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–33 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Antriebsstation AS 2/C-250 und AS 2/R-700 AS 2/C-250 and AS 2/R-700 Drive unit Poste de entraînement AS 2/C-250 et AS 2/R-700...
Page 330
11–34 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Antriebsstation AS 2/C-400, AS 2/R-1200 und AS 2/R-V-1200 AS 2/C-400, AS 2/R-1200 and AS 2/R-V-1200 Drive unit Poste de entraînement AS 2/C-400, AS 2/R-1200...
Page 331
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–35 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Antriebsstation AS 2/C-700, AS 2/R-2200 und AS 2/R-V-2200 AS 2/C-700, AS 2/R-2200 and AS 2/R-V-2200 Drive unit Poste de entraînement AS 2/C-700, AS 2/R-2200...
Page 332
11–36 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Umlenkung UM 2/C-... und UM 2/R-... UM 2/C-... and UM 2/R-... Return unit Unite de renvoi UM 2/C-... et UM 2/R-...
Page 333
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–37 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Automatische Schmiereinheit LU 2 LU 2 automatic lubrication unit Elément graisseur automatique LU 2 LU 2 00000003 Vplus 3-39, 3-69...
Page 334
(largeur I < 320 mm) gewährleistet. n’est pas garanti. Additional elements are available on Zusatzelemente sind auf Anfrage request; please contact your Rexroth Des éléments supplémentaires sont erhältlich, bitte wenden Sie sich an Ihre representative. disponibles sur demande, veuillez vous Rexroth-Fachvertretung.
Page 336
11–40 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Strecke ST 2/… ST 2/… sections Sections ST 2/… ST 2/B b-75 b+15 00126842.eps ST 2/B-100 b-75 b+15 00126840.eps 3-16, 3-17...
Page 337
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–41 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Strecke ST 2/… ST 2/… sections Sections ST 2/… ST 2/C-100 b-75 b+15 00126845.eps ST 2/R-100 b-75 b+15 00126844.eps 3-42, 3-74...
Page 338
11–42 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques ST 2/C-H 22,5 b-75 b+25 00125200.eps ST 2/R-H 22,5 b-75 b+25 00125201.eps 3-43, 3-73...
Page 339
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–43 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Strecke ST 2/… ST 2/… sections Sections ST 2/… Vplus ST 2/R-V 22,5 b-75 b+25 00130150.eps 3-95...
Page 340
11–44 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Streckenprofile SP 2/... SP 2/... section profiles Profilés de section SP 2/... Aluminium-Strangpressprofile bilden die The conveyor section is based on Les profilés en aluminium extrudé...
Page 341
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–45 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Erforderliche Länge des Fördermediums Required conveyor media length Longueur de convoyeur nécessaire Die benötigte Gurt- bzw. Kettenlänge...
Page 342
11–46 Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Kurven CU 2 CU 2 curves Courbes CU 2 Kurve CU 2/90 CU 2/90 curve Courbe CU 2/90 3 842 998 288 00125187.eps...
Page 343
TS 2plus Bosch Rexroth AG 11–47 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Kurven KE 2 KE 2 curves Courbes KE 2 Kurve KE 2/90 KE 2/90 curve Courbe KE 2/90 3 842 999 727...
Page 344
11–48 Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Kurve KE 2/180 KE 2/180 curve Courbe KE 2/180 3 842 999 728 KR = L MA = S KR = L...
Page 345
TS 2plus Bosch Rexroth AG 11–49 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Kurven KE 2/O KE 2/O curves Courbes KE 2/O Kurve KE 2/O-90 KE 2/O-90 curve Courbe KE 2/O-90 KR = L...
Page 346
11–50 Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Kurve KE 2/O-180 KE 2/O-180 curve Courbe KE 2/O-180 3 842 999 726 KR = L KR = R +45,5 00012774.eps...
Page 347
TS 2plus Bosch Rexroth AG 11–51 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Bandstrecke BS 2/K BS 2/K belt section Section à bande BS 2/K Zubehör zu Kurven KE 2/O-… Accessory for KE 2/O-… curves Accessoire pour courbes KE 2/O-…...
Page 348
11–52 Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Kurven KU 2 KU 2 curves Courbes KU 2 Kurve KU 2/90 KU 2/90 curve Courbe KU 2/90 3 842 998 098 = Richtwert, Änderungen vorbehalten.
Page 349
TS 2plus Bosch Rexroth AG 11–53 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Kurven KU 2 KU 2 curves Courbes KU 2 Kurve KU 2/180 KU 2/180 curve Courbe KU 2/180 3 842 998 099 = Richtwert, Änderungen vorbehalten.
Page 350
11–54 Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Kurvenbogen KU 2/O-… KU 2/O-… curve arcs Arcs des courbe KU 2/O-… Kurvenbogen KU 2/O-90 KU 2/O-90 curve arc Arc de courbe KU 2/O-90 3 842 999 994 = Richtwert, Änderungen vorbehalten.
Page 351
TS 2plus Bosch Rexroth AG 11–55 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Kurvenbogen KU 2/O-… KU 2/O-… curve arcs Arcs des courbe KU 2/O-… Kurvenbogen KU 2/O-180 KU 2/O-180 curve arc Arc de courbe KU 2/O-180 3 842 999 995 = Richtwert, Änderungen vorbehalten.
Page 352
11–56 Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques = Spurbreite in Transportrichtung = Track width in direction of transport = Ecartement de voie en direc. du transport = Länge in Transportrichtung...
Page 356
11–60 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Elektrischer Quertransport EQ 2/TR-90 EQ 2/TR-90 electrical transverse conveyor Convoyeur transversal électrique EQ 2/TR-90 nicht im Lieferumfang not included in scope of delivery non compris dans la fourniture 00125238.eps...
Page 365
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–69 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Hub-Quereinheit HQ 2/U HQ 2/U lift transverse unit Unité de levée transversale HQ 2/U nicht im Lieferumfang not included in scope of delivery...
Page 366
11–70 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Hub-Quereinheit HQ 2/U2 HQ 2/U2 lift transverse unit Unité de levée transversale HQ 2/U2 "X" "X" + 12 + 36...
Page 368
11–72 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Bandstrecke BS 2/130 BS 2/130 Belt section Section à bande BS 2/130 3 842 999 743 00117866.eps a = 135...
Page 369
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–73 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Zwischenstrecke Intermediate section Section intermédiaire Zwischenstrecke mit Laufrolle Rollenstrecke RS 2 Intermediate section with roller RS 2 track roller Section intermédiaire à galet Section à...
Page 370
11–74 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Rollenelement RE RE roller element Elément à rouleaux RE RE 45 SK F = 20 N 00109805.eps RE 45 F = 20 N 00109807.eps...
Page 371
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–75 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Positioniereinheit PE 2 PE 2 position unit Unité de positionnement PE 2 G 1/8" G 1/8" = 160 : l >...
Page 372
11–76 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Positioniereinheit PE 2/X PE 2/X position unit Unité de positionnement PE 2/X "X" "X" ST 2 00125225.eps nicht im Lieferumfang Förderebene ST 2...
Page 373
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–77 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Positioniereinheit PE 2/X PE 2/X position unit Unité de positionnement PE 2/X -194 00125226.eps - 232 - 66 00125227.eps...
Page 374
11–78 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Hub-Positioniereinheit HP 2/L HP 2/L lift position unit Unité de levée et de positionnement HP 2/L 240 x 240 (40) 00127917.eps...
Page 375
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–79 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques nicht im Lieferumfang not included in scope of delivery non compris dans la fourniture 00132288...
Page 376
11–80 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Hub-Positioniereinheit HP 2 HP 2 lift position unit Unité de levée et de positionnement HP 2 b-80 max. 110 kg...
Page 377
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–81 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Hub-Positioniereinheit HP 2 HP 2 lift position unit Unité de levée et de positionnement HP 2 nicht im Lieferumfang not included in scope of delivery...
Page 378
11–82 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Positioniereinheit PE 2/XH PE 2/XH position unit Unité de positionnement PE 2/XH 00127886.eps nicht im Lieferumfang not included in scope of delivery...
Page 379
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–83 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Positioniereinheit PE 2/XH PE 2/XH position unit Unité de positionnement PE 2/XH Bohrplan Positioniereinheit PE 2/XH Drilling plan PE 2/XH position unit...
Page 380
11–84 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Prozesskraftentkopplung PE 2/XXH PE 2/XXH process force decoupling Découplage de la force de traitement PE 2/XXH Federelement 25,2 3 842 536 930...
Page 381
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–85 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Hub-Dreheinheit HD 2 HD 2 lift rotate unit Unité de levée et de rotation HD 2 WT-73 3 842 525 847 3 842 525 870 00116562.eps...
Page 382
11–86 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Vereinzeler VE 2, VE 2/L, VE 2/M VE 2, VE 2/L, VE 2/M stop gate Séparateur VE 2, VE 2/L, VE 2/M...
Page 383
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–87 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Vereinzeler VE 2/S VE 2/S stop gate Séparateur VE 2/S nicht im Lieferumfang not included in scope of delivery non compris dans la fourniture...
Page 384
11–88 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Zubehör Positionsabfrage Accessory position sensor Accessoir Interrogation de position SH 2/UV SH 2/UV 40,8 00126828.eps nicht im Lieferumfang 00125245.eps not included in scope of delivery non compris dans la fourniture ...
Page 385
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–89 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Vereinzeler VE 2/H-DA06 VE 2/H-DA06 stop gate Séparateur VE 2/H-DA06 4,8 H12 4xM4T6 10,5 10,5 25,5 25,5 00139052.eps nicht im Lieferumfang...
Page 386
11–90 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Rücklaufsperre VE 2/RS VE 2/RS return stop Blocage anti-retour VE 2/RS SP 2 00126929.eps 8-12...
Page 387
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–91 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Gedämpfter Vereinzeler VE 2/D-60 VE 2/D-60 dampened stop gate Séparateur amorti VE 2/D-60 [ms] VE 2/D-60 4 bar 6 bar...
Page 388
11–92 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Gedämpfter Vereinzeler VE 2/D-150 VE 2/D-150 dampened stop gate Séparateur amorti VE 2/D-150 VE 2/D-150 4,8 (4x) *) Hub 00126825.eps *) Stroke *) Levée...
Page 389
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–93 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Gedämpfter Vereinzeler VE 2/D-200 VE 2/D-200 dampened stop gate Séparateur amorti VE 2/D-200 VE 2/D-200 4,8 H12 6 x 1...
Page 390
11–94 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Verschiebeanschlag VA 2 VA 2 slide stop Butée mobile VA 2 3 842 528 808 34,5 29,5 00116563.eps nicht im Lieferumfang...
Page 391
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–95 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Dämpfer DA 2/… DA 2/… damper Amortisseur DA 2/… DA 2/… – SP 2/… 18,5*) Dämpfer WT 2 Damper Amortisseur DA 2/..
Page 392
11–96 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Dämpfer DA 2/100… DA 2/100… damper Amortisseur DA 2/100… max. 35 00116565.eps nicht im Lieferumfang not included in scope of delivery non compris dans la fourniture 00116083.eps...
Page 393
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–97 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Schalterhalter SH 2/S, SH 2/ST SH 2/S, SH 2/ST switch bracket Support d’interrupteur SH 2/S, SH 2/ST SH 2/S 00012825.eps SH 2/ST 00012826.eps...
Page 394
11–98 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Schalterhalter SH 2/S-H SH 2/S-H switch bracket Support d’interrupteur SH 2/S-H SH 2/S-H 00125239.eps 8-25...
Page 395
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–99 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Schalterhalter SH 2/U, SH 2/UV SH 2/U, SH 2/UV switch bracket Support d’interrupteur SH 2/U, SH 2/UV SH 2/U 00012823.eps SH 2/UV 00012824.eps...
Page 396
11–100 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Schalterhalter SH 2/U-H SH 2/U-H switch bracket Support d’interrupteur SH 2/U-H SH 2/U-H 00125240.eps 8-27...
Page 397
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–101 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Schalterhalter SH 2/SF SH 2/SF switch bracket Support d’interrupteur SH 2/SF SH 2/SF 2,43 25,5 16,60 00012827.eps 8-28...
Page 398
11–102 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Wippe WI/M WI/M rocker Bascule WI/M 37,5 31,5 00116566.eps nicht im Lieferumfang not included in scope of delivery non compris dans la fourniture Transportebene Anschlag unbetätigt...
Page 399
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–103 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Schutzabdeckung WI/M WI/M protective cover Couvercle de protection WI/M Transportebene Transport level Niveau de transport WT 2 ST 2 00125241.eps...
Page 400
11–104 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Wippe WI 2 WI 2 rocker Bascule WI 2 für Werkstückträgerlängen ≤ 480 mm for workpiece pallet lengths of ≤ 480 mm pour les longuers de palettes porte-pièces ≤...
Page 401
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–105 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Wippe WI 2 WI 2 rocker Bascule WI 2 für Werkstückträgerlängen ≥ 640 mm for workpiece pallet lengths of ≥ 640 mm pour les longuers de palettes porte-pièces ≥...
Page 402
11–106 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Wippe WI 2/H WI 2/H rocker Bascule WI 2/H 56,5 00116775.eps MS = Zusätzliche Wippenverlängerung MS = Additional rocker extension MS = Rallonge supplémentaire...
Page 403
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–107 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Wippe WI 2/D WI 2/D rocker Bascule WI 2/D 00116774.eps MS = Zusätzliche Wippenverlängerung MS = Additional rocker extension MS = Rallonge supplémentaire...
Page 405
Almost all the components in the Presque tous les composants du TS 2plus Transfersystems wurden vom TS 2plus transfer system have been système de transfert TS 2plus ont für den Einsatz in Reinräumen tested by IPA*) and cleared for use in été...
Page 406
11–110 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Funktionspläne Function plans Schémas de fonctionnement Auf den folgenden Seiten finden On the following pages, you can find Vous trouverez dans les pages suivantes Sie die für Steuerungsaufgaben bei...
Page 407
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–111 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Funktionspläne Function plans Schémas de fonctionnement Umsetzen in die Querstrecke (TFE 1) Transfer to transverse section (TFE 1) Transfert dans la section transversale (TFE 1) NS Y1 (Z1) 00126961.eps...
Page 408
11–112 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Funktionspläne Function plans Schémas de fonctionnement Umsetzen in die Längsstrecke (TFE 2) Transfer to longitudinal section (TFE 2) Transfert dans la section longitudinale (TFE 2)
Page 409
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–113 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Funktionspläne Function plans Schémas de fonctionnement Quertransport (Vereinzelung, Ausschleusen) (TFE 3) Transverse conveyor (separating, discharging) (TFE 3) Transport transversal (séparation, décharge) (TFE 3) Y1 (Z1) 00126963.eps...
Page 410
11–114 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Funktionspläne Function plans Schémas de fonctionnement Quertransport (Vereinzelung, Einschleusen) (TFE 4) Transverse conveyor (separating, feeding) (TFE 4) Transport transversal (séparation, intégration) (TFE 4) 00126964.eps...
Page 412
11–116 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques = WT in Pos. an VE1 (Z1) = WT in position at VE1 (Z1) = Palette en position sur VE1 (Z1)
Page 414
11–118 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques = WT in Pos. an VE1 (Z1) = WT in position at VE1 (Z1) = Palette en position sur VE1 (Z1)
Page 415
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–119 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Funktionspläne Function plans Schémas de fonctionnement Quertransport EQ 2/TR (Umsetzen) (TFE 7) Transverse conveyor EQ 2/TR (transfer) (TFE 7) Transport transversal EQ 2/TR (transfert) (TFE 7)
Page 416
11–120 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Transportfunktionseinheit PE PE conveyor function unit Unité fonctionnelle de transport PE Y1 (Z1) 00126960.eps Y2.1 NS A1 Y2.1 00126938.eps Y2.2 Y3 (Z3) 00126958.eps...
Page 417
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–121 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Motordaten Motor data Données des moteurs Elektrische Anschlussbedingungen Electrical connection conditions for Conditions électriques de raccorde- der Antriebsmotoren: the drive motors: ment des moteurs d'entraînement :...
Page 418
11–122 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Motordaten Motor data Données des moteurs Note: Remarque: Hinweis: Angaben sind typische Werte, die The data are typical values.
Page 419
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–123 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Transport- und Nenngeschwindigkeiten v Transportation and nominal speeds v Vitesses de transport et nominal v Baueinheit Motortyp Motortyp Unit 50 Hz...
Page 420
11–124 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Transport- und Nenngeschwindigkeiten v Transportation and nominal speeds v Vitesses de transport et nominal v Baueinheit Motortyp Motortyp Unit 50 Hz...
Page 421
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 11–125 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Motoranschluss Motor connection Raccordement du moteur Motoranschluss mit Kabel/Stecker (AT = S) Motor connection with cable/plug (AT = S) Raccordement du moteur avec câble/connecteur (AT = S)
Page 422
Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Technische Daten · Technical Data · Données techniques Druckluftverbrauch der TS 2plus-Einheiten Compressed air consumption of TS 2plus units Consommation d’air comprimé des unités TS 2plus Drehwinkel Durchmesser Volumen *...
Page 423
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 12–1 Materialnummern-Übersicht · Material number overview · Vue d’ensemble des numéros d’article Materialnummern-Übersicht Material number overview Vue d’ensemble des numéros d’article Materialnummer Seite Materialnummer Seite Materialnummer Seite Material number...
Page 424
12–2 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Materialnummern-Übersicht · Material number overview · Vue d’ensemble des numéros d’article Materialnummer Seite Materialnummer Seite Materialnummer Seite Material number Page Material number Page Material number Page Référence Page Référence...
Page 425
3 842 531 138 (2013-06) TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 12–3 Materialnummern-Übersicht · Material number overview · Vue d’ensemble des numéros d’article Materialnummer Seite Materialnummer Seite Materialnummer Seite Material number Page Material number Page Material number Page Référence Page Référence...
Page 426
12–4 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Materialnummern-Übersicht · Material number overview · Vue d’ensemble des numéros d’article Materialnummer Seite Materialnummer Seite Materialnummer Seite Material number Page Material number Page Material number Page Référence Page Référence...
Page 427
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 13–1 3 842 531 138 (2013-06) Index deutsch English Index Index français Index deutsch 13-2 English Index 13-4 Index français 13-6...
Page 428
13–2 Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.2 3 842 531 138 (2013-06) Index deutsch EQ 2/TR Abstreifer 3-20, EQ 2/TR-90 Klassifikation 1-19 Klebstoff 3-21 3-53 Adapterplattensatz Kleinteileabweiser 3-20, ST 2/R-H 3-78 Flachplattenkette 3-2, 3-53 ST 2/C-H 3-47 3-24, Kurve ST 2/R-V...
Page 429
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 13–3 3 842 531 138 (2013-06) Streckenprofil Verbindungssätze Querverbinder SP 2/B 3-17 für den Längstransport 3-101, QV 2 3-19, SP 2/B-50 3-17 4-26 3-51, SP 2/BH 3-17 für den Quertransport 3-102 3-81, SP 2/B-100...
Page 431
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 13–5 3 842 531 138 (2013-06) Profile connectors 3-19, VE 2/D-200 (dampened) 8-15 Lift position unit HP 2/L 3-50, VE 2/H-DA06 8-11 VE 2/L (low-noise) HP 2 7-12 3-80, Lift rotate unit HD 2...
Page 432
PE 2/XXH 7-20 pour HQ 2/O-BS 2/TE Déflecteur de petit matériel 3-20, et HQ 2/O-BS 2/T 5-20 Kit pneumatique pour HQ 2/H 5-35 Caractéristiques du TS 2plus 1-17 3-53 Carter Détecteur de proximité 8-29 SK 2/B 5-21 Données de sélection...
Page 433
TS 2plus 4.2 Bosch Rexroth AG 13–7 3 842 531 138 (2013-06) SH 2/U 8-26 Plaques-support 2-16 WT 2 Schémas d‘implantation SH 2/UV 8-26 SH 2/U-H 8-27 WT 2/E des installations WT 2/F (à cadre) 2-18 Schémas de fonctionnement 11-110 Supports de section Palette porte-pièces à...
Need help?
Do you have a question about the TS 2plus and is the answer not in the manual?
Questions and answers