Download Print this page
Moen 104463 Quick Start Manual

Moen 104463 Quick Start Manual

Thermostatic mixing valve

Advertisement

Quick Links

PLEASE CONTACT MOEN FIRST
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
POR FAVOR, CONTÁCTESE PRIMERO CON MOEN
Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio
011 52 (800) 718-4345
WWW.MOEN.COM.MX
VEUILLEZ D'ABORD CONTACTER MOEN
En cas de problèmes avec l'installation, ou pour obtenir toute pièce
manquante ou de rechange
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
HERRAMIENTAS ÚTILES
For safety and ease of
Para que el cambio de la
faucet replacement, Moen
llave sea fácil y seguro,
recommends the use of
Moen le recomienda usar
these helpful tools.
estas útiles herramientas.
CAUTION: Installation of water temperature
control products must be performed by
installer should be sure that the proper
device has been selected for the proper
installation. A faulty installation can cause
scalding, severe injury or death.
NOTICE: Annual inspection and
maintenance is required of all plumbing
system components. To ensure proper
performance and maximum life, this
product must be subject to regular
inspection, testing and cleaning.
WARNING! Water Temperatures in Excess
of 122°F (50°C) Are Dangerous and Will
Cause Scalding.
THERMOSTATIC MIXING VALVE
MODELS 104463, 104464, 104465, 104466
VÁLVULA MEZCLADORA TERMOSTÁTICA
MODELO 104463, 104464, 104465, 104466
SOUPAPE DE MÉLANGE THERMOSTATIQUE
MODÈLES 104463, 104464, 104465, 104466
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et
pour faciliter l'installation,
Moen suggère l'utilisation
des outils suivants.
PRECAUCIÓN: La instalación de productos de
PRECAUCIÓN: La instalación de productos de
PRECAUCIÓN: La instalación de productos de
control de temperatura del agua debe ser llevada
control de temperatura del agua debe ser llevada
control de temperatura del agua debe ser llevada
instalador autorizado debe asegurarse de que se
instalador autorizado debe asegurarse de que se
instalador autorizado debe asegurarse de que se
ha seleccionado el dispositivo apropiado para la
ha seleccionado el dispositivo apropiado para la
ha seleccionado el dispositivo apropiado para la
instalación apropiada. Una instalación
instalación apropiada. Una instalación
instalación apropiada. Una instalación
defectuosa puede causar escaldaduras, lesiones
defectuosa puede causar escaldaduras, lesiones
defectuosa puede causar escaldaduras, lesiones
serias e incluso la muerte.
serias e incluso la muerte.
serias e incluso la muerte.
AVISO: Se requiere una inspección y
AVISO: Se requiere una inspección y
AVISO: Se requiere una inspección y
mantenimiento anual de todos los componen-
mantenimiento anual de todos los componen-
mantenimiento anual de todos los componen-
tes del sistema de plomería. Para asegurar el
tes del sistema de plomería. Para asegurar el
tes del sistema de plomería. Para asegurar el
funcionamiento correcto y la máxima vida del
funcionamiento correcto y la máxima vida del
funcionamiento correcto y la máxima vida del
producto, deberá someterse a inspecciones,
producto, deberá someterse a inspecciones,
producto, deberá someterse a inspecciones,
pruebas y limpieza regulares.
pruebas y limpieza regulares.
pruebas y limpieza regulares.
ADVERTENCIA! Las temperaturas del agua
ADVERTENCIA! Las temperaturas del agua
ADVERTENCIA! Las temperaturas del agua
superiores a 122°F (50°C) son peligrosas y
superiores a 122°F (50°C) son peligrosas y
superiores a 122°F (50°C) son peligrosas y
causarán escaldaduras.
causarán escaldaduras.
causarán escaldaduras.
Image is for reference only
(Style varies by model)
La imagen es sólo como referencia
(El estilo varía por el modelo)
Cette image n'est offerte qu'à titre indicatif seulement
(Le style varie selon le modèle)
Record Purchased Model Number:
Registro del número de modelo comprado:
Consigner ici le numéro du modèle acheté :
_______________________
(Save instruction sheet for future reference)
(Guarde la hoja de instrucciones para futura referencia)
(Garder ces directives pour référence ultérieure)
Register Online:
Regístrese en línea:
S'enregistrer en ligne :
www.moen.com/product-registration
MISE EN GARDE : L'installation de produits de
MISE EN GARDE : L'installation de produits de
dispositif choisi est bien adapté à l'installation
dispositif choisi est bien adapté à l'installation
requise. Une installation défectueuse peut
requise. Une installation défectueuse peut
entraîner des brûlures, de graves blessures ou
entraîner des brûlures, de graves blessures ou
même la mort.
même la mort.
Il est nécessaire de procéder à une
Il est nécessaire de procéder à une
inspection et à un entretien annuels de tous les
inspection et à un entretien annuels de tous les
composants du système de plomberie. Pour en
composants du système de plomberie. Pour en
assurer le fonctionnement approprié et
assurer le fonctionnement approprié et
optimiser sa durée de vie, ce produit doit être
optimiser sa durée de vie, ce produit doit être
régulièrement inspecté, testé et nettoyé.
régulièrement inspecté, testé et nettoyé.
MISE EN GARDE : Toute température de l'eau
MISE EN GARDE : Toute température de l'eau
dépassant 50 oC présente un danger et
dépassant 50°C présente un danger et
entraînera des brûlures.
entraînera des brûlures.
INS10955 - 12/19

Advertisement

loading

Summary of Contents for Moen 104463

  • Page 1 INS10955 - 12/19 THERMOSTATIC MIXING VALVE PLEASE CONTACT MOEN FIRST MODELS 104463, 104464, 104465, 104466 For Installation Help, Missing or Replacement Parts VÁLVULA MEZCLADORA TERMOSTÁTICA (USA) MODELO 104463, 104464, 104465, 104466 1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636) SOUPAPE DE MÉLANGE THERMOSTATIQUE WWW.MOEN.COM MODÈLES 104463, 104464, 104465, 104466...
  • Page 2 Liste des pièces Parts A. Adjustment Cap A. Capuchon d’ajustement B. Valve Body B. Corps de soupape C. Fitting C. Raccord D. Screen Washer E. Nut E. Écrou F. Seal Washer F. Rondelle d’étanchéité G. Onglet de montage G. Mounting Tab Lista de piezas A.
  • Page 3 INS10955 - 12/19 Individual Use/Uso individual/ Utilisation individuelle Preset Temp. (Mixed) Temperatura preestablecida (mixto) Temp. prédéterm. (mélangée) Cold Frío Caliente Froid Chaud If temperature is over (>) 120˚F (49˚C) Minimum ow rate= go to 6. If less (<) 120˚F (49˚C), 1.0gpm (3.8L/min) installation is complete.
  • Page 4 Les produits Moen sont fabriqués selon les normes les highest standards of quality and workmanship. Moen normas de calidad y mano de obra. Moen le garantiza al plus élevées de qualité et de main-d’œuvre. Moen garantit comprador original que durante el tiempo que la tenga à...

This manual is also suitable for:

104464104465104466