Princess TABLE CHEF 162000 Manual

Princess TABLE CHEF 162000 Manual

Nikki rotating
Table of Contents
  • Algemene Veiligheid
  • Elektrische Veiligheid
  • Beschrijving (Fig. A)
  • Eerste Gebruik
  • Reiniging en Onderhoud
  • Sécurité Électrique
  • Utilisation Initiale
  • Nettoyage Et Entretien
  • Clause de Non Responsabilité
  • Herzlichen Glückwunsch
  • Allgemeine Sicherheit
  • Erster Gebrauch
  • Reinigung und Wartung
  • Seguridad General
  • Descripción (Fig. A)
  • Uso Inicial
  • Consejos para un Uso Óptimo
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Descargo de Responsabilidad
  • Primo Utilizzo
  • Pulizia E Manutenzione
  • Allmän Säkerhet
  • Första Användningen
  • Rengöring Och Underhåll
  • Elektrisk Sikkerhed
  • Indledende Brug
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Generell Sikkerhet
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Første Gangs Bruk
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Yleinen Turvallisuus
  • Puhdistus Ja Ylläpito
  • Instruções de Segurança
  • Segurança Geral
  • Segurança Eléctrica
  • Utilização Inicial
  • Limpeza E Manutenção
  • Καθαρισμός Και Συντήρηση

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

162000 Princess
Nikki Rotating TABLE CHEF ™
Nederlands
3
English
7
Français
11
Deutsch
15
Español
19
Italiano
22
Svenska
26
Dansk
29
Norsk
32
Suomi
35
Português
38
Ελληνικά
42
‫عربية‬
48

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TABLE CHEF 162000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Princess TABLE CHEF 162000

  • Page 1 Nederlands Dansk English Norsk Français Suomi Deutsch Português Español Ελληνικά ‫عربية‬ Italiano Svenska 162000 Princess Nikki Rotating TABLE CHEF ™...
  • Page 2 5 (6x)
  • Page 3: Algemene Veiligheid

    Gefeliciteerd! • Gebruik het apparaat niet in de buurt van badkuipen, douches, wastafels of andere U heeft een apparaat van Princess aangeschaft. voorzieningen die water bevatten. Ons doel is om kwaliteits producten met een • Dompel het apparaat niet onder in water smaakvol ontwerp en tegen een betaalbare of andere vloeistoffen.
  • Page 4: Beschrijving (Fig. A)

    Beschrijving (fig. A) • Gebruik het apparaat niet als u handen nat zijn. Gebruik het apparaat niet als u Uw 162000 Princess Table Chef is ontworpen blootvoets bent. voor braden of grillen van voedsel zonder • Voorzichtig: Heet vet kan van de grillplaat gebruik van vet.
  • Page 5: Eerste Gebruik

    Eerste gebruik • Draai de draaischijf (1) van de thermostaat naar links om de temperatuur van de Voordat u verdergaat, vragen wij graag uw grillplaat (3) te verlagen. aandacht voor de volgende punten: ­ Zorg ervoor dat er voldoende ruimte Aanwijzingen voor optimaal gebruik rondom het apparaat is voor het ontsnappen •...
  • Page 6 • Reinig de buitenkant van het apparaat met een vochtige doek. Droog de buitenkant van het apparaat met een schone, droge doek. • Plaats het apparaat na reiniging in de originele verpakking. • Berg het apparaat op op een droge plaats, buiten bereik van kinderen.
  • Page 7 • This appliance is intended to be used in domestic and similar applications such as You have purchased a Princess appliance. staff kitchen areas in shops, offices and Our aim is to provide quality products with other working environments; farm houses;...
  • Page 8: Description (Fig. A)

    • Make sure that there is sufficient space Description (fig. A) around the appliance to allow heat to Your 162000 Princess Table Chef has been escape and provide sufficient ventilation. designed for frying or grilling food without • Do not cover the appliance.
  • Page 9: U.k. Wiring Instructions

    Cleaning and maintenance Before you proceed, we need you to pay Switching on and off (fig. A) attention to the following notes: • Insert the mains plug into the wall socket. ­ Before cleaning or maintenance, remove • To switch on the appliance, turn the the mains plug from the wall socket and thermostat dial (1) to set the required wait until the appliance has cooled down.
  • Page 10 If a 13Amp (BS1363) plug is used, a 13Amp (BS1362) fuse must be fitted, or if any other type of plug is used, a 13Amp fuse must be fitted, either in the plug or adaptor, or on the distribution board. Warning! This appliance must be earthed.
  • Page 11: Sécurité Électrique

    Félicitations! • Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou autres liquides. Si l’appareil est plongé dans Vous avez acheté un appareil Princess. l’eau ou d’autres liquides, ne retirez pas Nous souhaitons vous proposer des produits l’appareil avec vos mains. Débranchez de qualité...
  • Page 12: Utilisation Initiale

    Description (fig. A) similaires. • N’utilisez pas l’appareil avec les mains Votre Table Chef 162000 Princess a été conçu mouillées. N’employez pas l’appareil si vous pour frire ou griller les aliments sans graisse. êtes pieds nus. L’appareil comporte une plaque de grill dotée •...
  • Page 13: Nettoyage Et Entretien

    • Nettoyez l’appareil. • Insérez la fiche secteur dans la prise murale. Voir ”Nettoyage et entretien”. • Tournez la molette du thermostat sur la • Nettoyez les accessoires. température requise. Voir ”Nettoyage et entretien”. • Attendez environ 10 minutes pour que la •...
  • Page 14: Clause De Non Responsabilité

    Clause de non responsabilité Sous réserve de modifications ; les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
  • Page 15: Herzlichen Glückwunsch

    Herzlichen Glückwunsch! • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Bassins oder Sie haben ein Princess Gerät erworben. anderen Wasserbehältern. Unser Ziel ist es, Qualitätsprodukte mit einem • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser geschmackvollen Design zu einem oder andere Flüssigkeiten ein.
  • Page 16 Material in Berührung kommt. Beschreibung (Abb. A) • Verwenden Sie keine Holzkohle oder ähnliche Brennstoffe. Ihr 162000 Princess Table Chef wurde zum • Betreiben Sie das Gerät nicht mit nassen Braten und Grillen von Speisen ohne Händen. Betreiben Sie das Gerät nicht Verwendung von Fett konstruiert.
  • Page 17: Erster Gebrauch

    Erster Gebrauch • Drehen Sie den Thermostatregler (1) nach links, um die Temperatur der Grillplatte (3) Bevor Sie fortfahren, beachten Sie bitte zu verringern. unbedingt die folgenden Hinweise: ­ Stellen Sie sicher, dass rund um das Gerät Hinweise für einen optimalen ausreichend Platz vorhanden ist, damit die Gebrauch Wärme entweichen kann und eine...
  • Page 18 ­ Entfernen Sie etwaige Rückstände mit einem Papier­Küchentuch. ­ Reinigen Sie die Grillplatte mit einem feuchten Tuch. ­ Trocknen Sie die Grillplatte gründlich ab. • Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem feuchten Lappen. Trocknen Sie das Äußere des Geräts mit einem sauberen trockenen Lappen ab.
  • Page 19: Seguridad General

    ¡Enhorabuena! Retire inmediatamente el enchufe eléctrico de la toma de pared. Si el aparato se Ha adquirido un aparato Princess. Nuestro sumerge en agua u otros líquidos, no vuelva objetivo es suministrar productos de calidad a utilizarlo. con un diseño elegante a un precio asequible.
  • Page 20: Descripción (Fig. A)

    Descripción (fig. A) contacto con materiales inflamables. • No utilice carbón ni combustibles similares. El Table Chef 162000 Princess se ha diseñado • No utilice el aparato con las manos mojadas. para freír o hacer al grill alimentos sin utilizar No utilice el aparato si se encuentra descalzo.
  • Page 21: Consejos Para Un Uso Óptimo

    • Encienda el aparato con una temperatura • Nota: Los alimentos de menor tamaño se alta. asarán o freirán mejor y más rápido que los • Deje que el aparato se enfríe completamente. de mayor tamaño. Nota: Si enciende el aparato por primera vez, •...
  • Page 22 • Non immergere l’apparecchio in acqua o in altri liquidi. Se l’apparecchio viene immerso Avete acquistato un apparecchio Princess. in acqua o in altri liquidi, non rimuovere Il nostro scopo è quello di fornire prodotti di l’apparecchio con le mani. Rimuovere qualità...
  • Page 23: Primo Utilizzo

    Descrizione (fig. A) • Verificare che l’apparecchio non entri in contatto con materiale infiammabile. Il Table Chef 162000 Princess è stato progettato • Non utilizzare carbone o combustibili per friggere o grigliare cibi senza uso di grassi. analoghi.
  • Page 24: Pulizia E Manutenzione

    Suggerimenti per un uso ottimale • Pulire l’apparecchio. Consultare la sezione ”Pulizia e manutenzione”. • Preparare gli ingredienti. • Pulizia degli accessori. Consultare la sezione • Pulire la piastra grill con un panno umido. ”Pulizia e manutenzione”. • Collocare l’apparecchio su una superficie •...
  • Page 25 • Pulire l’esterno dell’apparecchio con un panno umido. Asciugare l’esterno dell’apparecchio con un panno pulito e asciutto. • Dopo la pulizia, collocare l’apparecchio nell’imballaggio originale. • Riporre l’apparecchio in un luogo asciutto, fuori dalla portata dei bambini. Clausola di esclusione della responsabilità...
  • Page 26: Allmän Säkerhet

    Gratulerar! Dra omedelbart ut nätkontakten från vägguttaget. Om apparaten hamnar under Du har valt en apparat från Princess. Vårt mål vatten eller någon annan vätska får den är att kunna erbjuda kvalitetsprodukter med inte användas igen. en smakfull design till ett överkomligt pris.
  • Page 27: Första Användningen

    Placera apparaten på ett värmebeständigt och vattensäkert underlag. Beskrivning (fig. A) • Placera inte apparaten på en spishäll. Denna 162000 Princess Table Chef har • Kontrollera att det finns tillräckligt med konstruerats för stekning eller grillning av fritt utrymme runt apparaten så att värmen livsmedel utan användning av fett.
  • Page 28: Rengöring Och Underhåll

    Temperaturindikatorn (2) slocknar när ­ Använd inte vassa föremål vid rengöring av grillplattan (3) når önskad temperatur. apparaten. • Medan apparaten är på kommer temperaturindikatorn (2) att tändas och • Kontrollera apparaten regelbundet med släckas när termostaten sätter på och avseende på...
  • Page 29: Elektrisk Sikkerhed

    • Dette apparat er beregnet til kun at blive brugt i hjemmet eller lignende anvendelse Du har købt et Princess apparat. Vi bestræber fx i køkkenområder i butikker, kontorer eller os på at levere kvalitetsprodukter med et på andre arbejdspladser, i hytter, af kunder stilfuldt design til en overkommelig pris.
  • Page 30: Indledende Brug

    Anbring ikke apparatet på en varmeplade. • Sørg for, at der er tilstrækkelig plads rundt Din 162000 Princess Table Chef er beregnet til om apparatet, så den varme luft kan slippe stegning eller grillning af mad uden anvendelse ud og give tilstrækkelig ventilation.
  • Page 31: Rengøring Og Vedligeholdelse

    • Mens apparatet er tændt, vil temperatur­ • Kontroller apparatet med jævne mellemrum indikatoren (2) lyse og slukkes, når for mulige skader. termostaten tænder og slukker for • Rengør grillpladen efter hver brug: varmeelementerne for at holde den ­ Fjern eventuelle rester med en ønskede temperatur.
  • Page 32: Generell Sikkerhet

    Gratulerer! • Dette apparatet er kun beregnet på hjemmebruk og lignende, som i ansattes Du har kjøpt et Princess­apparat. Målet vårt er kjøkken i forretninger, kontorer eller på å produsere kvalitetsprodukter med smakfull andre arbeidsplasser, på gårder, for gjester design til en rimelig pris. Vi håper du vil glede på...
  • Page 33: Første Gangs Bruk

    Ikke plasser apparatet på en kokeplate. • Påse at det er nok plass rundt apparatet til Din 162000 Princess Table Chef er beregnet på at varmen kan slippe unna. Sørg for steking og grilling av mat uten å bruke fett.
  • Page 34: Rengjøring Og Vedlikehold

    • For å slå av apparatet, drei termostat­ • Rengjør utsiden av apparatet med en bryteren (1) helt til venstre. fuktig klut. Tørk av utsiden av apparatet • Trekk ut støpselet fra stikkontakten. med en ren, tørr klut. • Etter rengjøring bør apparatet oppbevares Innstilling av temperaturen (fig.
  • Page 35: Yleinen Turvallisuus

    Onnittelut! • Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristössä ja ympäristöissä, kuten Olet hankkinut Princess­laitteen. Tavoitteemme liikkeiden, toimistojen ja muiden on tarjota tyylikkäästi suunniteltuja laatutuotteita työympäristöjen ruokailutiloissa, kohtuulliseen hintaan. Toivomme, että nautit maalaistaloissa, hotelleissa, motelleissa, laitteen käytöstä monen vuoden ajan. B&B­majataloissa sekä muissa majoitusympäristöissä.
  • Page 36 Kuvaus (kuva A) • Älä aseta laitetta keittolevylle. • Varmista, että laitteen ympärillä on riittävästi 162000 Princess Table Chef on tarkoitettu tilaa lämmön poistumista ja riittävää ruokien paistamiseen ja grillaukseen ilman tuuletusta varten. rasvan käyttöä. Laitteessa on grillaustaso, jossa •...
  • Page 37: Puhdistus Ja Ylläpito

    • Laitteen ollessa päälle lämpötilan merkkivalo • Tarkista laite säännöllisesti mahdollisten (2) syttyy ja sammuu termostaatin kytkiessa vaurioiden varalta. kuumennusyksiköt paalle ja pois päältä • Puhdista grillaustaso jokaisen käyttökerran vaaditun lämpötilan ylläpitämiseksi. jälkeen: • Sammuta laite kääntämällä termostaatin ­ Poista mahdolliset jäämät säädin (1) täysin vasemmalle.
  • Page 38: Instruções De Segurança

    • Não mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos. Se o aparelho for Adquiriu um aparelho Princess. O nosso mergulhado em água ou outros líquidos, objectivo é fornecer produtos de qualidade não retire o aparelho com as mãos. Retire com um design atraente e a um preço acessível.
  • Page 39: Utilização Inicial

    Descrição (fig. A) • Não utilize o aparelho com as mãos O seu Table Chef 162000 Princess foi concebido húmidas. Não utilize o aparelho com os pés para fritar ou grelhar alimentos sem usar descalços. gordura. O aparelho está equipado com uma •...
  • Page 40: Limpeza E Manutenção

    • Limpe o aparelho. • Insira a ficha na tomada de parede. Consulte ”Limpeza e manutenção”. • Rode o botão do termóstato para • Limpe os acessórios. a temperatura pretendida. Consulte ”Limpeza e manutenção”. • Aguarde aproximadamente 10 minutos para •...
  • Page 41 Declinação de responsabilidade Sujeito a alterações; as especificações podem ser alteradas sem aviso prévio.
  • Page 42 Θερμά συγχαρητήρια! • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες, ντουσιέρες, νιπτήρες ή άλλα Έχετε αγοράσει μια συσκευή της Princess. σκάφη που περιέχουν νερό. Στόχος μας είναι να σας παρέχουμε ποιοτικά • Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα...
  • Page 43 Περιγραφή (εικ. A) πιτσιλίσει από τη πλάκα ψησίματος. • Προσοχή από ατμό και πιτσιλίσματα όταν Το Table Chef 162000 Princess έχει τοποθετείτε φαγητό στη ζεστή πλάκα σχεδιαστεί για τηγάνισμα η ψήσιμο φαγητού ψησίματος. χωρίς λίπος. Η συσκευή διαθέτει μια πλάκα...
  • Page 44: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    1. Περιστροφικό διακόπτης του θερμοστάτη • Για να σβήσετε τη συσκευή, στρέψτε το 2. Ένδειξη θερμοκρασίας διακόπτη του θερμοστάτη (1) πλήρως 3. Πλάκα ψησίματος αριστερά. 4. Λαβή • Βγάλτε το φις από την πρίζα. 5. Σπάτουλα Ρύθμιση της θερμοκρασίας (εικ. Α) •...
  • Page 45 Πριν προχωρήσετε, πρέπει να συγκεντρώσετε την προσοχή σας στις παρακάτω σημειώσεις: Μην χρησιμοποιείτε δυνατά η διαβρωτικά καθαρίστηκα για να καθορίσετε τη συσκευή. Μη χρησιμοποιήσετε αιχμηρά αντικείμενα για να καθαρίσετε τη συσκευή. • Ελέγχετε τακτικά τη συσκευή για πιθανές ζημιές. • Καθαρίστε...
  • Page 46 ‫االستخدام‬ ‫• بعد االستخدام، قم دو م ًا بإيقاف تشغيل الجهاز‬ ‫وافصل قابس التيار الكهربائي عن مقبس الحائط‬ .‫وانتظر إلى أن يبرد الجهاز‬ (A ‫التشغيل وإيقاف التشغيل )الشكل‬ .‫• أدخل قابس التيار الكهربائي في مقبس الحائط‬ ‫التنظيف والصيانة‬ ‫• لتشغيل الجهاز، قم بتشغيل قرص الترموستات‬ ‫قبل...
  • Page 47 (A ‫الوصف )الشكل‬ ‫• ال تستخدم الفحم أو المواد القابلة لالحتراق‬ .‫المشابهة‬ Princess 162000 ‫تم تصميم لوح الشواء‬ .‫• تجنب تشغيل الجهاز عندما تكون يداك مبتلتين‬ ‫ لقلي أو شواء الطعام بدون استخدام‬Table Chef ‫تجنب تشغيل الجهاز أثناء عدم ارتداء أي شيء‬...
  • Page 48 !‫تهانينا‬ ‫• تم تصميم هذا الجهاز ليتم استخدامه في المنازل‬ ‫واألماكن المشابهة مثل أماكن مطابخ الموظفين‬ ‫. نحن نهدف إلى‬Princess ‫لقد اشتريت أحد أجهزة‬ ‫في المتاجر والمكاتب وأماكن العمل األخرى‬ ‫توفير منتجات عالية الجودة بتصميم حسن وبسعر‬ ‫والمنازل الريفية، ومن قبل نزالء الفنادق‬...
  • Page 52 © Princess 2011 07/11...

Table of Contents