iNhAlt inhalt Sicherheitshinweise ..................3 technische Daten .....................6 Sicherheitsbestimmungen ................11 Benutzerhinweise .....................12 Gewährleistung und haftung ................16 Kontroll- /Prüfblatt für alle leiterntypen ............17 Für ihre Notizen ....................21 Safety notes ......................24 technical data ....................27 Safety regulations .....................32 User notes ......................33 Warranty and liability..................37 Check/inspection sheet for all ladder types ............38 For your notes ....................42...
SiChERhEitShiNWEiSE Sicherheitshinweise Vor der Verwendung ist diese Gebrauchs- und Bedienungsanleitung vollständig zu lesen und sollte verstanden sein. Bei Fragen oder Unklar- heiten, wenden Sie sich bitte an den händler oder direkt an den herstel- ler. Die Sicherheitsbestimmungen sind dringend zu beachten und ein- zuhalten.
Page 4
SiChERhEitShiNWEiSE leitern sollten nicht leicht zugänglich gelagert werden, um die Benut- zung für kriminelle Zwecke einzuschränken. Bei dauerhafter Aufstellung einer leiter sicherstellen, dass sie nicht von unbefugten Personen (z.B. Kinder) benutzt wird. Reparatur und Wartung Reparaturen und Wartungsarbeiten an der leiter müssen von einer fachkundigen Person und den Anleitungen des herstellers entspre- chend durchgeführt werden und bei beruflich genutzen leitern von einer zur Prüfung befähigten Person überprüft werden.
Page 5
SiChERhEitShiNWEiSE verschmutzten Stellen umgehend, z.B. mit Spiritus. leitern aus holz dürfen nicht mit undurchsichtigen und wasserdampf- dichten Anstrichen behandelt werden. Reparaturhinweise siehe auch unter: www.steigtechnik.de/service/downloads/download-info/reparaturanleitungen/ Entsorgung Die Verpackung ist entsprechend den geltenden Bestimmungen und gesetzlichen Regelungen zu entsorgen. Die Verpackung und die leiter sind kein Spielzeug. Beim Spielen mit der Verpackung kann Erstickungsgefahr bestehen.
Technische Daten Die max. Nutzlast aller in dieser Anleitung aufgelisteten leitern beträgt, 150kg. Alle aufgelisteten leitern entsprechen der leiterklasse „beruflicher Gebrauch“ gemäß DiN EN 131-2:2017 Aluminium Schiebeleiter 2-teilig mit Standard-Traverse 20206 20808 20810 20812 20814 20816 20818 Artikelnummer 4,10 5,20 6,00...
SiChERhEitSBEStiMMUNGEN Sicherheitsbestimmungen Die leitern der GÜNZBURGER StEiGtEChNiK entsprechen der DiN EN 131-Normenteilen und sind von einem unabhängigen Prüfinstitut auf ihre Sicherheit geprüft und zertifiziert (Prüfsiegel). Vor Verwendung der leiter sind die auf dem Produkt und in der Bedienungsan- leitung angegebenen Sicherheitshinweise zu beachten. Die Bedeutung der ver- wendeten Symbolen ist in dieser Anleitung oder in der DiN EN 131-3 genauer beschrieben.
BENUtZERhiNWEiSE Benutzerhinweise Gemäß DiN EN 131-3 ist der Gebrauch der unterschiedlichen leiternarten mit Symbole zu erläutern. im Folgenden stellen wir die von uns verwendeten Symbole und Mindestanforderungen für alle leiterntypen in ihrer Bedeutung dar. Beschreibung Symbole Beschreibung Symbole Warnung, Sturz von Seitliches hinausleh- der leiter.
Page 13
BENUtZERhiNWEiSE Beschreibung Symbole Beschreibung Symbole Bei Benutzung einer Sicherstellen, dass die leiter keine Aus- leiter für den jeweili- rüstung tragen, die gen Einsatz geeignet schwer oder unhand- lich ist Eine verunreinigte Die leiter nicht mit un- leiter, z.B. nasse geeigneten Schuhen Farbe, Schmutz, Öl besteigen.
Page 14
BENUtZERhiNWEiSE Beschreibung Symbole Beschreibung Symbole Alle durch elektrische Die Konstuktion Betriebsmittel im Ar- der leiter nicht beitsbereich gegebenen verändern Risiken feststellen, z.B. Während des hochspannungs-Frei- Stehens auf der leitungen oder andere leiter diese nicht freiliegende elektrische bewegen Betriebsmittel, und die Bei Verwendung leiter nicht verwenden, im Freien, Wind...
Page 15
BENUtZERhiNWEiSE Zusätzliche Symbole und Mindestanforderungen für Schiebeleitern Beschreibung Symbole Sperreinrichtungen müssen vor der Benutzung kontrol- liert und vollständig gesichert werden, wenn dies nicht automatisch erfolgt. Das lose Ende des Seils muss an der leiter befestigt werden (falls konstruktions- bedingt erforderlich). Zusätzliche Anforderungen und Sicherheitsanweisungen für Seilzugleitern ...
GEWÄhRlEiStUNG UND hAFtUNG Gewährleistung und Haftung Umfang, Zeitraum und Form der Gewährleistung sind in den Verkaufs- und lieferbedingungen der GÜNZBURGER StEiGtEChNiK GMBh fixiert. Für Gewährleistungsansprüche ist stets die zum Zeitpunkt der lieferung gültige Bedienungsanleitung maßgebend. Über die Verkaufs- und lieferbedingungen hinaus gilt: Es wird keine Gewähr übernommen für Personen- und Sachschäden, die aus einem oder mehreren der nachfolgenden Gründe entstanden sind: •...
kontroll- / Prüfblatt für alle leiterntyPen Kontroll- /Prüfblatt für alle Leiterntypen Kontrollblatt für die Überprüfung von leitern und tritten entsprechend BetrSichV, handlungsanleitung für den Umgang mit leitern und tritten DGUV information 208-016 (bisher BGi 694). Die Zeitabstände für die Prüfungen richten sich insbesondere nach der Nutzungshäufigkeit, nach der Beanspruchung bei der Benutzung sowie nach der häufigkeit und Schwere der festgestellten Mängel vorangegangender Prüfungen.
Page 18
kontroll- / Prüfblatt für alle leiterntyPen Daten nach einer leiterlänge/-höhe Reparatur Anzahl Sprossen / Stufen hersteller / lieferant Bestell-Nr. Kaufdatum Übernahme Prüfung durch Kenntnisnahme der Verant- wortlichen Personen Bemerkung:...
SAFEtY NOtES Safety notes these operating instructions should have been read and understood in full prior to use. in case of any queries or doubts, please refer to a dealer or to the manufacturer directly. it is imperative the safety regulations are observed and complied with.
Page 25
SAFEtY NOtES Repair and maintenance Repair and maintenance work to ladders must be performed by expert personnel and in accordance with the manufacturer’s instructions. And in the case of ladders used in a professional context, they must be in- spected by a competent person.
Page 26
SAFEtY NOtES Disposal the packaging is to be disposed of in accordance with applicable legis- lation and statutory regulations. the ladders and their packaging are not toys. there is a risk of suffoca- tion when playing with the packaging. At the end of its service life, the ladders must be disposed of in accord- ance with statutory regulations.
150 kg. All ladders listed correspond to the "professional use" ladder class as per DiN EN 131-2:2017. Aluminium extension ladder, 2-part with standard stabilizer bar 20206 20808 20810 20812 20814 20816 20818 Article number 4.10 5.20 6.00...
Page 28
SAFEtY NOtES Aluminium extension ladder, 2-part with roll bar 20506 20508 20510 20512 20514 20516 20518 Article number 4.10 5.20 6.00 7.20 8.30 9.40 10.30 Work height [m] 2.96 4.08 4.92 6.04 7.22 8.34 9.18 total height [m] 2x10 2x12 2x14 2x16 2x18...
Page 29
SAFEtY NOtES Aluminium extension ladder, 3-part with roll bar 20708 20710 20712 20714 Article number 6.90 8.00 9.70 10.80 Work height [m] 5.86 6.98 8.66 9.78 total height [m] 3x10 3x12 3x14 Steps/rung quantity 20.0 27.1 33.4 40.7 Approx. weight [kg] Aluminium rope-operated ladder, 2-part with standard stabilizer bar 21714 21716 21718 21720 21724 Article number...
Page 30
SAFEtY NOtES Aluminium rope-operated ladder, 3-part with standard stabilizer bar 21614 21616 21618 Article number 10.80 11.90 13.60 Work height [m] 9.70 10.80 12.50 total height [m] 3x14 3x16 3x18 Steps/rung quantity 46.0 52.0 57.6 Approx. weight [kg] Aluminium rope-operated ladder, 3-part with nivello stabilizer bar 22414 22416 22418 Article number...
Page 31
SAFEtY NOtES Plastic extension and rope-operated ladder, 2-part with standard stabi- lizer bar 35508 35510 35512 35514 35516 35518 35520 Article number 5.30 6.10 7.20 8.40 9.50 10.30 11.40 Work height [m] 4.20 5.00 6.10 7.30 8.40 9.20 10.30 total height [m] 2x10 2x12 2x14...
SAFEtY REGUlAtiONS Safety regulations ladders from GÜNZBURGER StEiGtEChNiK are equivalent to DiN EN 131 standard parts and tested and certified (with certification mark) by an independ- ent testing authority with regard to their safety. the safety notes provided in the operating instructions and on the product are to be observed prior to using the ladders.
USER NOtES User notes in accordance with DiN EN 131-3, the use of different ladder types is to be exp- lained with symbols. Below, we present the symbols and minimum requirements used by us for all ladder types with respect to their meaning. Description Symbols Description...
Page 34
USER NOtES Description Symbols Description Symbols Do not carry equip- Ensure the ladder is ment which is heavy suitable for the task. or difficult to handle Do not use the ladder while using a ladder. if contaminated, e.g. with wet paint, mud, oil Do not wear unsuit- or snow.
Page 35
USER NOtES Description Symbols Description Symbols identify any electrical Do not modify the risks in the work area, ladder design. such as overhead lines or other exposed elec- Do not move a lad- trical equipment and der while standing do not use the ladder on it.
Page 36
USER NOtES Additional symbols and minimum requirements for extension ladders Description Symbols locking devices shall be checked and be fully secured before use if not operated automatically. the loose end of the rope shall be tied to the ladder (only if necessary due to design of ladder).
WARRANtY AND liABilitY Warranty and liability the scope, period and format of the warranty are laid out in the conditions of sale and delivery from GÜNZBURGER StEiGtEChNiK GMBh. in the case of warranty claims, the operating instructions applicable at the time of delivery are binding.
CheCk/inspeCtion sheet for all ladder types Check/inspection sheet for all ladder types Check sheet for the checking of steps and ladders in accordance with Betr- SichV, the directions for use for steps and ladders, DGUV information sheet 208-016 (formerly BGi 694). the time intervals for the inspections are based in particular on frequency of use, load values during use, as well as the frequency and severity of the detect- ed deficiencies of previous inspections.
Page 39
CheCk/inspeCtion sheet for all ladder types Fittings (e.g. EX-design) Certification mark: (GS-mark/Bauart geprüft [type tested]) Data after a repair ladder length/height Number of rungs/steps Manufacturer / supplier Order no. Purchase date inspection performed by Responsible persons in- formed Comment:...
Page 40
CheCk/inspeCtion sheet for all ladder types list of the minimum parts to be checked 1st inspection 2nd inspection inspection criteria n.OK n.OK Rungs / steps / platform Deformation Damage (e.g. cracks) / corrosion Connections and completeness Wear (platform covering, tread surface) Sharp edges / splinters / burrs Stiles/legs Deformation...
Page 41
CheCk/inspeCtion sheet for all ladder types 1st inspection 2nd inspection inspection criteria n.OK n.OK Opening restraint device / lock Fixing / completeness Damage Corrosion Functionality in horizontal position Accessories Damage / deformation Functionality Corrosion Sharp edges / splinters / burrs Discharge capacity (for EX execution) General ladders free of contaminants...
Page 44
Overview Of Our entire pOrtfOliO Ladders of industrial quality nivello ladder feet: pivoting ® joint for full surface contact Roll bar: fast, back-sparing location mobility ergo-pad : grip area for comfortable, ® ergonomic carrying – with bar lock Mobile scaffolds In a practical modular system ...
Need help?
Do you have a question about the 20206 and is the answer not in the manual?
Questions and answers