Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Würfel Akku W-WW
Würfelleuchte / cub lamp / lampe cube / куб свет
Anwendung / application / application / заявки
DE: Der Würfel verzaubert mit seiner stimmungsvollen Beleuchtung auf seine ganz besondere Art. Er kann als
Sitzmöbel verwendet werden. Ganze Sitzgruppen erhellen Ihre Festveranstaltung.
Blendfreies und gleichmäßiges Licht für die Beleuchtung von Flächen, Wiesen und Wegen in öffentlichen
und privaten Bereich. Tragbare Würfelleuchte für besondere Anlässe, wenn kein Strom zu Verfügung steht.
Die Lichtfarben sind mit der Funkfernbedienung einstellbar von kaltweiß bis warmweiß.
EN: The cube enchants with its atmospheric lighting in its very special way. It can be used as seating. Whole
seating groups illuminate your festive event.
Glare-free and uniform light for the illumination of areas, Meadows and paths in public and private areas.
Portable cube light for special occasions when power is not available.
The light colors are with the radio remote control adjustable from cool white to warm white.
FR: Le cube enchante avec son éclairage atmosphérique à sa manière très spéciale. Il peut être utilisé comme
siège. Des groupes de sièges entiers illuminent votre celebration.
Lumière non éblouissante et uniforme pour l'éclairage des zones, Prés et chemins dans les zones publiques
et privées. Lampe cube portable pour les occasions spéciales où le pouvoir n'est pas disponible.
Les couleurs claires sont réglables avec la télécommande radio du blanc froid au blanc chaud.
RU: Куб очаровывает своим атмосферным освещением совершенно особым образом. Он может быть
использован в качестве сиденья. Целые группы сидений освещают ваше праздничное мероприятие.
Без бликов и равномерного света для освещения областей, Луга и тропинки в общественных и
частных помещениях. Портативный куб свет для особых случаев, если нет электричества.
Световые цвета можно регулировать с помощью радиоуправления от холодного белого до теплого
белого.
Epstein-Design Leuchtenmanufaktur
Westerwaldstraße 134
D-53773 Hennef-Uckerath
Telefon: +49 (0) 2248 / 91 29 – 46
Telefax: +49 (0) 2248 / 91 29 – 48
E-Mail:
info@epstein-design.de
www.epstein-design.de
Maße / Dimensions / dimensions / размерами cm
35, 45

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Cube 35 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Epstein-Design Cube 35

  • Page 1 Без бликов и равномерного света для освещения областей, Луга и тропинки в общественных и частных помещениях. Портативный куб свет для особых случаев, если нет электричества. Световые цвета можно регулировать с помощью радиоуправления от холодного белого до теплого белого. Epstein-Design Leuchtenmanufaktur Westerwaldstraße 134 D-53773 Hennef-Uckerath Telefon: +49 (0) 2248 / 91 29 – 46 Telefax: +49 (0) 2248 / 91 29 –...
  • Page 2: Table Of Contents

    Reinigung und Pflege / CLEANING and care / NETTOYAGE et soin / Очистка и уход ........10 Sicherheit / Safety indices / Sécurité / безопасность .................... 10 Hinweis / NOTE / REMARQUE / УКАЗАНИЕ ......................11 Ersatzteile / Spares / pièces de rechange / запасные части ................12 Epstein-Design Leuchtenmanufaktur www.epstein-design.de...
  • Page 3: Beschreibung / Description / Description / Описания

    Leuchtdauer bei vollem Akku W-WW / Burn time with fully charged battery W-WW / Durée lumineuse avec batterie pleine W-WW / Световая длительность при полной батарее W-WW ca.15 Stunden, gedimmt erheblich länger / about 15 hours, dimmed much longer environ 15 heures, estompé beaucoup plus longtemps / около 15 часов, тускнело намного дольше Epstein-Design Leuchtenmanufaktur www.epstein-design.de...
  • Page 4: Reichweite Der Funkfernbedienung / Range Of The Radio Remote Control / Plage De La Télécommande Radio / Диапазон Радиоуправления

    Si vous avez besoin de l'étiquette énergétique au format JPEG, demandez-la nous. Если вам нужна метка энергии как JPEG, запросите ее у нас. E-Mail: info@epstein-design.de Zolltarifnummer / USA Customs tariff number / numéro de tarif douanier / таможенный тариф номер...
  • Page 5: Bedienungsanleitung / Operation Manual / Instructions D'utilisation / Инструкция По Эксплуатации

    должны быть неповрежденными. В случае дефекта верните устройство вашему дилеру. Для утилизации свет должен и встроенная батарея быть переданы в соответствующую государственную систему рециркуляции. В пульте дистанционного управления могут использоваться только батареи типа AAA. Радиоуправление не является водонепроницаемым. Epstein-Design Leuchtenmanufaktur www.epstein-design.de...
  • Page 6: Bedienungsanleitung Funkfernbedienung / Operation Manual Radio Remote Control / Instructions D'utilisation Télécommande Radio / Инструкция По Эксплуатации Пульт Дистанционного Управления Радио

    Включите теплый kalt an cold on froid allumée Touch-Rad включить холодный Touch wheel Contact roue touch wheel Helligkeit + Brightness + Luminosité + Helligkeit - Яркость + Brightness - Luminosité - Яркость - DE: Wiederherstellung der Programmierung Epstein-Design Leuchtenmanufaktur www.epstein-design.de...
  • Page 7 Включить свет с помощью пульта дистанционного управления. Затем нажмите переключатель красного давления на нижней части лампы и удерживайте ее. Тогда = немедленно нажмите кнопку «I» ключ «свет на» на пульте дистанционного управления и удерживайте ее. Держите обе кнопки нажатыми, пока свет не мигает. Epstein-Design Leuchtenmanufaktur www.epstein-design.de...
  • Page 8: Bedienungsanleitung Ladegerät / Operation Manual Charger / Instructions D'utilisation Chargeur / Инструкция По Эксплуатации Зарядное Устройство

    Connexion par câble de charge transparente Gummilippe Зарядный кабель подключения transparent rubber lip lèvre en caoutchouc transparent прозрачный резиновые губы Druckschalter (Ein / Aus) Pressure switch (on / off) Interrupteur de pression (on / off) Реле давления (вкл. / Выкл.) Epstein-Design Leuchtenmanufaktur www.epstein-design.de...
  • Page 9: Leuchtmittelwechsel / Illumination Replacement / Changement De Lampe / Замена Лампочки

    4. Замените новую светодиодную лампу с батарейным питанием в том же месте. Используйте те же отверстия для завинчивания. Использование электрических завинчивающих приспособлений настоятельно не рекомендуется. Для утилизации светодиодная лампа перезаряжаемой батареи должна быть подана в соответствующую государственную систему рециркуляции. Epstein-Design Leuchtenmanufaktur www.epstein-design.de...
  • Page 10: Reinigung Und Pflege / Cleaning And Care / Nettoyage Et Soin / Очистка И Уход

    RU: Необходимо соблюдать национальные правила техники безопасности при установке и эксплуатации этого светильника. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный неправильным использованием или сборкой. Если впоследствии изменения будут внесены в светильник, так относится и человек как производитель, вносящий эти изменения. Epstein-Design Leuchtenmanufaktur www.epstein-design.de...
  • Page 11: Hinweis / Note / Remarque / Указание

    Лампы с поверхностью песчаника должны были защищены от чрезмерного солнечного излучения. Поверхности песчаника являются температурной стабильностью до 60°С. Из-за сильный солнечный свет атакована поверхность песчаника. При сильном солнечном свете, температура поверхности 90 ° C не являются редкостью. Свет должен быть защищен от него. Epstein-Design Leuchtenmanufaktur www.epstein-design.de...
  • Page 12: Ersatzteile / Spares / Pièces De Rechange / Запасные Части

    20732 télécommande radio pour Akku-LED-Lampe W-WW 4,5W 197lm 20732 радиоуправления для Akku-LED-Lampe W-WW 4,5W 197lm 20732 Akku-LED-Lampe W-WW 4,5W 197lm 20713 Akku-LED-Lamp W-WW 4,5W 197lm 20713 Akku-LED-Lampe W-WW 4,5W 197lm 20713 Akku-LED- лампа W-WW 4,5W 197lm 20713 Epstein-Design Leuchtenmanufaktur www.epstein-design.de...

This manual is also suitable for:

Cube 4560384603866048460486

Table of Contents