Download Print this page
Freestyle FS84851 User Manual

Freestyle FS84851 User Manual

Speed dial series

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SPEED DIAL
S4
S3
S1. Start/stop Button
S2. Lap/reset Button
S3. Jog wheel/Mode Button
S4. Light Button
SPECIAL FEATURE
This Freestyle product features unique
Hydro Pushers®: these pushers can be
pressed under water to a dynamic water
pressure (not water depth) of 3 ATM.
DISPLAY MODES
The watch has four display modes:
HOME TIME (TIME) / FOREIGN TIME (TM-2),
HOME TIME ALARM (ALM1) / FOREIGN
TIME ALARM (ALM2), STOPWATCH (STW)
and COUNTDOWN TIMER (TMR).
To change from one display mode to
another, rotate the jog wheel or S3 button
once. The mode description will appear
for 2 seconds before the selected mode is
activated.
Note: The jog wheel can be rotated clock-
wise or counterclockwise, but the mode
sequence will only follow order listed in
above DISPLAY MODES paragraph.
HOME AND FOREIGN DISPLAY
To display FOREIGN TIME, press S2 button
when HOME TIME is displayed. The mode
description (TM-2) will appear shortly before
FOREIGN TIME is displayed. To change back
to HOME TIME, press S2 button.
To display FOREIGN TIME ALARM, press
S2 button when HOME TIME ALARM is
displayed. The mode description (ALM 2)
will appear shortly before the FOREIGN
TIME ALARM is displayed. To change back to
HOME TIME ALARM, press S2 button.
TO SET THE TIME AND CALENDAR
1. Rotate S3 button to select time mode.
2. Press S2 button to toggle between HOME
TIME and FOREIGN TIME mode to set.
3. Press and hold S2 button for 2 seconds
until the "SET" message appears and the
second digits will blink.
4. Press S1 button to reset the second digits
to 00.
5. Rotate S3 button, the minute digits will
blink.
6. Press S1 button to set the minute digits.
Holding down the button speed up the
process.
7. Rotate S3 button, the hour digits will
blink.
8. Press S1 button to set the hour digits.
9. Follow the same pattern to set date,
month, day (of the week), hour format
and calendar format.
10.To set the hour format, press S1 button
to toggle between 12-hour and 24-hour
format. The P.M. indicator may be
displayed to indicate the time period
12:00 P.M. – 11:59 P.M. in 12-hour
format.
11.To set the calendar format, press S1
button to toggle between M-D (month-
date) and D-M (date-month) format.
12.When finished making all the settings,
press S2 button to confirm.
NOTE: The chosen hour and calendar
formats will apply to both HOME TIME mode
and FOREIGN TIME mode.
NOTE: In FOREIGN TIME settings, only
minutes, hours, date, month and day are
open to setting.
TO DISPLAY THE CALENDAR
1. Rotate S3 button to select time mode.
2. Press S1 button to toggle between time
S1
display and calendar display.
Note: Calendar will be displayed for around
6 seconds before the watch switches back
S2
to time display.
TO SET THE ALARM TIME
1. Rotate S3 button to select alarm mode.
2. Press S2 button to toggle between HOME
TIME ALARM and FOREIGN TIME ALARM
mode to set.
3. Press and hold S2 button for 2 seconds
until the "SET" message appears and the
minute digits will blink.
4. Press S1 button to set the minute digits.
Holding down the button will speed up
the process.
5. Rotate S3 button, the hour digits will
blink.
6. Press S1 button to set the hour digits.
7. When finished making all the settings,
press S2 button to confirm.
TO TURN ON/OFF THE ALARM AND
HOURLY CHIME
In alarm mode,
1. Press S2 button to toggle between HOME
TIME ALARM and FOREIGN TIME ALARM
mode to set.
2. Press S1 button once to activate the
alarm. Alarm indicator
appear.
3. Press again to activate the hourly chime.
Chime indicator
4. Press the third time to activate both
functions. Both of the indicators will
appear.
5. Press the fourth time to deactivate both
functions. Both of the indicators will
disappear.
WHEN AN ALARM OR HOURLY CHIME
GOES OFF
A tune will go off by the hour if the hourly
chime function is activated.
An alarm tune will be emitted for around 20
seconds at the designated time when the
alarm is activated. To stop the tune, press
any button.
TO USE THE STOPWATCH
1. Rotate S3 button to select STOPWATCH
mode.
2. The stopwatch will then be displayed in
its current state – reset, running, or
stopped.
3. To resume a counting, press S1 button to
resume from where it left off.
4. To start a new counting, reset the stop
watch to zero first.
Press S1 button to stop counting, then
press S2 button to reset counter to zero.
For the measurement of elapsed time:
In STOPWATCH mode,
1. Press S1 button to start counting.
2. To stop counting, press S1 button once.
Press S1 button again to resume from
where it left off.
3. To reset to zero, press S1 button to stop
counting, then press S2 button to reset
the counter to zero.
For the measurement of split time:
In STOPWATCH mode,
1. Press S1 button to start counting.
2. While the stopwatch is running, press S2
button once to register a lap. The stop
watch is still running in the background.
To display the currently accumulated
time, press S2 button again.
3. Repeat the last step until all the laps have
been registered.
4. To stop counting, press S1 button once.
Press S1 button again to resume from
where it left off.
5. To reset to zero, press S1 button to stop
counting, then press S2 button to reset
the counter to zero.
NOTE: You can leave the stopwatch running
while switching over to other operating
modes.
TO SET THE TIMER
1. Rotate S3 button to select TIMER mode.
2. Press S2 button to alter the timer setting
among 1, 3, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45 and 60
minutes.
TO USE THE TIMER
In TIMER mode,
1. Press S1 button to start counting.
2. To stop counting, press S1 button once.
Press S1 button again to resume from
where it left off.
3. To reload the TIMER, press S1 button to
stop counting and then press S2 button.
4. After reaching zero in a countdown, a
tune will be emitted. To stop the tune,
press any button, the TIMER will reload
automatically.
NOTE: You can leave the timer running while
switching over to other operating modes.
TO USE THE BACKLIGHT
Press S4 button to turn on the backlight for
around 3 seconds.
will
will appear.
ENGLISH
To reduce carbon foot print, these
Freestyle instructions are printed with
soy inks on recycled paper.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Freestyle FS84851

  • Page 1 SPEED DIAL S1. Start/stop Button S2. Lap/reset Button S3. Jog wheel/Mode Button S4. Light Button SPECIAL FEATURE This Freestyle product features unique Hydro Pushers®: these pushers can be pressed under water to a dynamic water pressure (not water depth) of 3 ATM. DISPLAY MODES The watch has four display modes: HOME TIME (TIME) / FOREIGN TIME (TM-2), HOME TIME ALARM (ALM1) / FOREIGN TIME ALARM (ALM2), STOPWATCH (STW) and COUNTDOWN TIMER (TMR). To change from one display mode to another, rotate the jog wheel or S3 button once. The mode description will appear for 2 seconds before the selected mode is activated. Note: The jog wheel can be rotated clock- wise or counterclockwise, but the mode sequence will only follow order listed in above DISPLAY MODES paragraph. HOME AND FOREIGN DISPLAY To display FOREIGN TIME, press S2 button when HOME TIME is displayed. The mode description (TM-2) will appear shortly before FOREIGN TIME is displayed. To change back to HOME TIME, press S2 button. To display FOREIGN TIME ALARM, press S2 button when HOME TIME ALARM is displayed. The mode description (ALM 2) will appear shortly before the FOREIGN TIME ALARM is displayed. To change back to...
  • Page 2: Modos De Visualización

    SPEED DIAL S1. Botón para iniciar/parar S2. Botón de vuelta/puesta a cero S3. Rosca para girar/botón de modo S4. Botón de luz CARACTERÍSTICA ESPECIAL Este producto de Freestyle tiene el Hydro Pusher ® original: un botón que se puede pulsar bajo el agua hasta en una presión de agua dinámica (no profundidad en el agua) de 3 ATM. MODOS DE VISUALIZACIÓN El reloj tiene cuatro vistas: HORA EN CASA (TIME) / HORA EN EL EXTRANJERO (TM-2), ALARMA PARA LA HORA EN CASA (ALM1) / ALARMA PARA LA HORA EN EL EXTRANJE- RO (ALM2), PARAR RELOJ (STW) y CUENTA ATRÁS (TMR). Para cambiar de una vista a otra, gire la rosca o el botón S3 una vez. La descripción del modo aparecerá durante 2 segundos antes de activar el modo seleccionado. Nota: la rosca se puede girar en ambos sentidos, pero la secuencia de modos sólo seguirá el orden establecido en el párrafo sobre MODOS DE VISUALIZACIÓN. PANTALLA PARA CASA Y EL EXTRANJERO Para ver la HORA EN EL EXTRANJERO, gire la rosca S2 cuando vea en la pantalla HOME TIME (hora en casa). La descripción del modo (TM-2) aparecerá brevemente en la pantalla antes de ver la HORA EN EL EXTRANJERO. Para volver a HORA EN...
  • Page 3 SPEED DIAL S1. Taste „Start/Stopp” S2. Taste „Runde/Zurücksetzen” S3. Jog-Taste/Modus-Taste S4. Taste „Licht” SONDERFUNKTIONEN Dieses Freestyle Produkt bietet den einzi- gartigen Hydro-Drücker ®: Diese Drücker können auch unter Wasser bis zu einem dy- namischen Wasserdruck (nicht Wassertiefe) bis zu 3 ATM gedrückt werden. ANZEIGEMODI Die Uhr hat vier Anzeigenmodi: ORTSZEIT (TIME) / FREMDZEIT(TM-2), WECKFUNK- TION ORTSZEIT (ALM1) / WECKFUNKTION FREMDZEIT (ALM2), STOPPUHR (STW) und ZEITKON- TROLLE/TIMER (TMR). Drücken Sie Taste S3 oder Jog-Taste einmal um von einer Anzeige zur nächsten zu wechseln. Die Beschreibung des Modus wird 2 Sekunden lang angezeigt bevor der entsprechende Modus aktiviert wird. Hinweis: Die Jog-Taste kann mit oder gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden, jedoch wird die Reihenfolge nur wie im Abschnitt ANZEIGEMODI beschrieben. ANZEIGE ORTSZEIT UND FREMDZEIT Um die FREMDZEIT anzuzeigen drücken Sie Taste S2 wenn die ORTSZEIT angezeigt wird. Die Beschreibung des Modus (TM-2) wird kurz erscheinen; anschließend wird die FREMDZEIT angezeigt. Drücken Sie die Taste S2 um wieder zur ORTSZEIT zu wechseln. Um die WECKFUNTION FREMDZEIT anzuzeigen drücken Sie Taste S2 wenn die...
  • Page 4 SPEED DIAL S1. Bouton Démarrer / Arrêter S2. Bouton Temps intermédiaire / Réinitialiser S3. Molette / Bouton Mode S4. Bouton d’éclairage CARACTERISTIQUE SPECIALE Ce produit Freestyle offre la fonction unique d’Hydro Pusher ® : ces boutons peuvent être pressés dans l’eau sous une pression dynamique (ce qui n’est pas la profondeur sous l’eau) de 3 ATM. MODES D’AFFICHAGE La montre offre six modes d’affichage : HEURE LOCALE (HEURE) / HEURE INTERNATIONALE (HEURE-2), ALARME HEURE LOCALE (ALM1) / ALARME HEURE INTERNATIONALE (ALM2), CHRONOMETRE (STW) et MINUTEUR (TMR). Pour changer le mode d’affichage, faites tourner la molette ou appuyez une fois sur le bouton S3. Le code descriptif du mode apparaîtra durant 2 secondes avant que le mode sélectionné soit activé. Remarque: La molette peut être tournée dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens contraire, mais l’ordre des modes reste le même que celui qui est indi- qué dans le paragraphe ci-dessus « MODES D’AFFICHAGE ». AFFICHAGE DE L’HEURE LOCALE ET DE L’HEURE INTERNATIONALE Pour afficher l’HEURE INTERNATIONALE,...
  • Page 5 SPEED DIAL S1. Tasto Start/stop S2. Tasto Giro/reset S3. Tasto Rotella a scatto/Modalità S4. Tasto Luce FUNZIONE SPECIALE Questo prodotto Freestyle contiene la funzi- one unica Hydro Pusher ® : questi pulsanti possono essere premuti sott’acqua ad una pressione idrodinamica (non profondità dell’acqua) di 3 ATM. MODALITA’ DISPLAY L’orologio ha quattro modalità di display: ORA NAZIONALE (TIME) / ORA ESTERA (TM-2), ALLARME ORA NAZIONALE (ALM1) / ALLARME ORA ESTERA (ALM2), CRONOMETRO (STW) e TIMER CONTO ALLA ROVESCIA (TMR). Per passare da una modalità di display ad un’altra, ruotare una volta la rotella a scatto o il tasto S3. La descrizione della modalità apparirà per 2 secondi prima che la modal- ità selezionata si attivi. Nota: la rotella a scatto può essere ruotata in senso orario o antiorario, ma la sequenza delle modalità seguirà solamente l’ordine elencato nel paragrafo MODALITA’ DISPLAY. DISPLAY ORA NAZIONALE ED ESTERA Per mostrare l’ORA ESTERA, premere il tasto S2 quando appare l’ORA NAZIONALE. La descrizione della modalità (TM-2) appa- rirà poco prima che appaia l’ORA ESTERA. Per tornare all’ORA NAZIONALE, premere il tasto S2.
  • Page 6 SPEED DIAL S1. Botão Iniciar/Parar S2. Botão Volta/ Reiniciar S3. Botão rotativo/ Botão Modo S4. Botão Luz CARACTERÍSTICA ESPECIAL Este produto Freestyle apresenta um exclusivo Hydro Pusher ® (Botão de Ac- cionamento Hidro): estes botões podem ser premidos dentro de água para obter uma pressão de água dinâmica (não profundi- dade de água) de 3ATM. MODOS DE EXIBIÇÃO O relógio tem quatro modos de exibição: FUSO DO PAÍS (T1) / FUSO ESTRANGEIRO (T2), ALARME FUSO DO PAÍS (ALM1) / ALARME FUSO ESTRANGEIRO (ALM2), CRONÓMETRO (CRM) e TEMPORIZADOR COM CONTAGEM DECRESCENTE (TMR). Para passar de um modo a outro rode o botão rotativo S3 uma vez. A descrição de modo aparecerá por 2 segundos antes de activar o modo seleccionado. Nota: O botão rotativo pode ser rodado no sentido horário e anti-horário, mas a sequê- cia do modo só seguirá a ordem indicada acima no parágrafo sobre os MODOS DE EXIBIÇÃO. MOSTRADOR NACIONAL E INTERNACIONAL Para mostrar o FUSO ESTRANGEIRO, car- regue no botão S2 quando o FUSO DO PAÍS for exibido. A descrição de modo (TM-2) aparecerá por instantes antes do FUSO ESTRANGEIRO. Para mudar para FUSO DO...
  • Page 7 SPEED DIAL S1. スタート/ストップボタン S2. ラップ/リセッ トボタン S3.ジョグホイール/モードボタン S4. ライ トボタン 特別機能 Freestyleの本製品にはHydro Pusher®が 搭載されています。 これらのボタンは動水 圧3ATM (水深ではありません) 下で押す ことができます。 表示モード この時計には次の4つの表示モードが あります。 ホームタイム(TIME) / 海外タイ ム(TM-2)、 ホームタイムアラーム(ALM1) / 海外タイムアラーム(ALM2)、 ストップウォ ッチ(STW)、 カウントダウンタイマー(TMR) 表示モードを変換するには、 ジョグホイー ルまたはS3ボタンを1回回転させてく だ さい。 モード記号が2秒間表示され、 選択...

This manual is also suitable for:

Fs84854Fs84852Fs84853