Page 1
Z 08917 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 9 Mode d’emploi à partir de la page 15 Handleiding vanaf pagina 21 Z 08917_V2_11_2015...
Inhalt Symbolerklärung Sicherheitshinweise: Bestimmungsgemäßer Gebrauch ___________ 3 Lesen Sie diese aufmerk- Sicherheitshinweise ______________________ 4 sam durch und halten Sie Lieferumfang und Geräteübersicht __________ 6 sich an sie, um Personen- Benutzung _____________________________ 6 und Sachschäden zu ver- meiden. Reinigung und Aufbewahrung ______________ 7 Ergänzende Informationen Technische Daten _______________________ 8 Entsorgung ____________________________ 8...
Sicherheitshinweise Verletzungsgefahren Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial von ■ Kindern und Tieren fern. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen ■ (einschließlich Kinder) eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Page 5
Der richtige Gebrauch Benutzen und lagern Sie das Gerät nur außerhalb der Reichweite ■ von Kindern. Auch das Netzkabel darf für Kinder nicht erreichbar sein. Sie könnten das Gerät daran herunterziehen. Verwenden Sie das Gerät nur, wenn es korrekt zusammengesetzt ■...
– wenn während des Betriebes ein Fehler auftritt, – vor einem Gewitter, – bevor Sie das Gerät auseinander nehmen, – bevor Sie das Gerät reinigen. Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen möchten, ■ ziehen Sie immer am Stecker und nie am Kabel. Berühren Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker niemals ■...
■ Halten Sie während des Gebrauchs Haare, Hände und andere Körperteile vom Ge- rät fern! ■ Früchte dürfen nur ohne Kern / Kerne zerkleinert werden! ■ Lassen Sie erhitzte Lebensmittel etwas abkühlen, bevor Sie das Gerät verwenden. ■ Bei harten Lebensmitteln, wie z. B. rohem Gemüse oder sehr großen Lebensmittelmengen, verwenden Sie das Gerät nicht länger als 1 Minute ohne Unterbrechung.
Sie es an einem sauberen, trockenen und für Kinder unzugänglichen Ort. Technische Daten Kundenservice / Artikelnummer: Z 08917 Importeur: Modellnummer: HB-01 DS Produkte GmbH Spannungsversorgung: 220 – 240 V AC~ 50 Hz Am Heisterbusch 1 Leistung: 200 W 19258 Gallin Schutzklasse: Deutschland Tel.: +49 38851 314650...
Contents Explanation of Symbols Safety instructions: Proper use _____________________________ 9 Please read these carefully Safety instructions ______________________ 10 and comply with them in Product contents and device overview ______ 12 order to prevent personal Use _________________________________ 12 injury and damage to prop- erty.
Safety instructions Risks of injury Danger of suffocation! Keep the packaging material away from ■ children and pets. This unit is not designed to be used by persons (including ■ children) with impaired physical, sensory or mental abilities or those lacking experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or received instructions on how to use the device from them.
Page 11
Proper use Only use and store the unit out of the reach of children. The ■ mains cord may also not be accessible for children. They could pull the unit down with it. Only use the device once it has been properly assembled and ■...
– before you clean the device. If you wish to remove the mains plug from the socket, never pull ■ on the cable, but always on the plug. Never touch the device, the cord or the plug with wet hands. ■...
To prevent unwanted spraying, always place the blender adapter in the bowl containing food before you turn the device on. 1. Place the food to be chopped or blended in a bowl. 2. Mount the blender adapter on the motor unit and turn the adapter counterclockwise until you feel resistance.
Technical Data Customer Service /Import- Article number: Z 08917 DS Produkte GmbH Model number: HB-01 Am Heisterbusch 1 Voltage supply: 220–240 V AC~ 50 Hz 19258 Gallin Output: 200 W Germany Safety class: Tel.: +49 38851 314650 (Calls to German landlines are subject to charges.
Sommaire Explication des sym- boles utilisés Utilisation adéquate _____________________ 15 Consignes de sécurité : Consignes de sécurité ___________________ 16 lisez attentivement Étendue de la livraison et vue générale de consignes de sécurité et l’appareil _____________________________ 18 observez-les minutieu- Utilisation _____________________________ 19 sement afi...
Consignes de sécurité Risques de blessure Risque d’asphyxie ! Tenez le matériau d’emballage éloigné des ■ enfants et des animaux. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation par des personnes ■ (enfants compris) ne disposant pas de leur intégrité sensorielle ou mentale ou manquant d’expérience ou de connaissances.
Page 17
Le bon usage Utilisez et rangez l’appareil uniquement hors de portée des ■ enfants. Même le câble d’alimentation ne doit pas être accessible aux enfants. Ceux-ci pourraient sinon tirer l’appareil et le faire tomber. Utilisez l’appareil uniquement lorsqu’il est correctement ■...
d’1 minute sans interruption. Ensuite, laissez refroidir l’appareil pendant 4 minutes avant de le réutiliser. Débranchez la prise électrique ■ – lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, – lorsqu’une erreur survient pendant le fonctionnement, – avant un orage, – avant de démonter l’appareil, –...
Utilisation ATTENTION ! ■ La double lame est très aiguisée ! Soyez prudent en manipulant l’appareil ! ■ Avant la première utilisation et après chaque utilisation, nettoyez l’appareil (cf. cha- pitre « Nettoyage et rangement »). ■ Pendant l’utilisation, tenez l’appareil éloigné des cheveux, mains et autres parties du corps ! ■...
Inhoud Uitleg van de symbolen Veiligheidsaanwijzingen: Reglementair gebruik ___________________ 21 Lees deze aandachtig door Veiligheidsinstructies ____________________ 22 en houdt u zich hieraan om Leveringspakket en overzicht van het apparaat 24 lichamelijk letsel en materi- Gebruik ______________________________ 25 ele schade te voorkomen. Reiniging en bewaring ___________________ 25 Aanvullende informatie Technische gegevens ___________________ 26...
Veiligheidsinstructies Verwondingsgevaren Gevaar voor verstikking! Houd het verpakkingsmateriaal weg ■ van kinderen en dieren. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief ■ kinderen) met beperkte sensorische of geestelijke vermogens of met een gebrek aan ervaring en / of gebrek aan kennis, tenzij een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid, toezicht op hen houdt of hen instructies heeft gegeven over hoe het apparaat moet worden gebruikt.
Page 23
Het juiste gebruik Gebruik en bewaar het apparaat alleen buiten het bereik van ■ kinderen. Ook het elektrische snoer mag voor kinderen niet toegankelijk zijn. Ze kunnen het apparaat aan het snoer naar beneden trekken. Gebruik het apparaat alleen, als het correct is gemonteerd en ■...
Trek de stekker uit het stopcontact, ■ – als u het apparaat niet gebruikt, – als er tijdens het gebruik een storing optreedt, – voor een onweer, – alvorens het apparaat te demonteren, – alvorens het apparaat te reinigen. Als u de stekker uit het stopcontact wilt trekken, trek dan steeds ■...
Gebruik OPGELET! ■ Het dubbele lemmet is zeer scherp! Wees voorzichtig in de omgang met het ap- paraat! ■ Reinig het apparaat voor het eerste gebruik en na elk verder gebruik (zie afbeelding ‘Reiniging en bewaring’). ■ Houd tijdens het gebruik haar, handen en andere lichaamsdelen uit de buurt van het apparaat! ■...
Need help?
Do you have a question about the HB-01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers