Page 1
Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 12 Mode d'emploi à partir de la page 20 Handleiding vanaf pagina 28 Z 08989_V0...
Inhalt Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung _________________________4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ________________________________4 Sicherheitshinweise ____________________________________________4 Verletzungsgefahren _______________________________________________ 4 Für Ihre Gesundheit ________________________________________________ 5 Stromschlag- und Brandgefahr _______________________________________ 5 Sach- und Geräteschäden ___________________________________________ 5 Lieferumfang und Geräteübersicht ________________________________7 Vor dem ersten Gebrauch _______________________________________7 Lieferumfang auspacken ____________________________________________ 7 Gerät und Zubehör reinigen _________________________________________ 8 Benutzung ___________________________________________________8...
Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung Alle Sicherheitshinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Lesen Sie diese aufmerksam durch und halten Sie sich an die Sicherheitshinweise, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Tipps und Empfehlungen sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Für Lebensmittel geeignet. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ❐...
❐ Benutzen und lagern Sie das Gerät nur außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren. Auch das Netzkabel darf für sie nicht erreichbar sein. Sie könnten das Gerät daran herunterziehen. Für Ihre Gesundheit ❐ Das Gerät kann mit Produktionsrückständen behaftet sein. Reinigen Sie es gründ- lich vor dem ersten Gebrauch (siehe Kapitel „Reinigung und Aufbewahrung“).
Page 6
❐ Verwenden Sie nur Zubehör, das im Lieferumfang enthalten ist oder ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wird. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile des Her- stellers. ❐ Benutzen Sie das Gerät nur, wenn es vollständig zusammengebaut, unbeschädigt und funktionsfähig ist! ❐ Versuchen Sie nie, den Klingenaufsatz ohne Trink- und Mixbecher in die Motorein- heit einzusetzen! ❐...
Lieferumfang und Geräteübersicht 1 Mix- und Trinkbecher (600 ml) 2 Motoreinheit 3 I / O Ein- / Ausschalter 4 Trinköffnung mit aufklappbarem Verschluss 5 Trageöse 6 Deckel für Mix- und Trinkbecher 7 Klingenaufsatz Vor dem ersten Gebrauch Bevor Sie das Gerät benutzen können, müssen Sie: •...
Gerät und Zubehör reinigen ACHTUNG! ❐ Das Gerät kann mit Produktionsrückständen behaftet sein. Reinigen Sie es gründ- lich vor dem ersten Gebrauch. ❐ Vorsicht Verletzungsgefahr! Die Klingen des Klingenaufsatzes sind scharf! ❐ Verwenden Sie zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Diese können das Gerät beschädigen.
4. Drehen Sie den Mix- und Trinkbecher um und stellen Sie ihn mit dem Klingenaufsatz nach unten in die Motorein- heit. Hinweis: Auf dem Klingenaufsatz befi ndet sich eine kleine Pfeilmarkierung. Setzen Sie den Mix- und Trink- becher so ein, dass die Pfeilmarkierung auf den rechten Rand der Motoreinheit zeigt (siehe Bild).
Altgeräte. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindever waltung. Kundenservice / Importeur: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland Tel.: +49 (0) 38851 314650 *) *) 0 – 30 Ct. / Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen.
Page 12
Contents Meaning of the Symbols in These Instructions ______________________ 12 Intended Use _______________________________________________ 13 Safety Instructions ____________________________________________ 13 Danger of Injury ___________________________________________________13 For Your Health ___________________________________________________13 Danger of Electric Shock and Fire _____________________________________13 Damage to Property and the Device ___________________________________14 Items Supplied and Device Overview _____________________________ 15 Before Initial Use _____________________________________________ 16 Unpacking _______________________________________________________16...
Meaning of the Symbols in These Instructions All safety instructions are identifi ed with this symbol. Please read them care- fully and comply with the safety instructions in order to prevent personal injury and damage to property. Tips and recommendations are identifi ed with this symbol. Suitable for food use.
For Your Health ❐ There may still be some production residues on the device. To avoid harmful effects to your health, clean it thoroughly before you fi rst use it (see the "Cleaning and Sto- rage" chapter). ❐ Clean the device after each use to prevent germ formation (see the "Cleaning and Storage"...
❐ Never operate the device when it is empty. ❐ Do not overfi ll the shaker. Fill the shaker no higher than the 600 ml-marking. ❐ Make sure that the connecting cable of the device does not present a trip hazard. Do not allow the connecting cable to hang over the edge of tables or kitchen counters.
Before Initial Use Before using the appliance you must: • unpack the scope of supply, • clean the device and accessories. Unpacking CAUTION! ❐ Keep children and animals away from the packaging material. There is a danger of suffocation! Take the device out of the packaging and remove all fi lms and stickers that may be pre- sent.
Page 17
❐ The device must not be connected to the mains power when you attach the shaker and drinking cup to the motor unit or when you detach it. ❐ The device must not be moved or transported while it is switched on. ❐...
Check whether the blade attachment is screwed onto the shaker correctly. • Check if the shaker is fi tted properly in the motor unit. Technical Data Article no.: Z 08989 Model: TSK-9338A3PQ1 Shaker: max. 600 ml Voltage supply: 230V~ 50Hz Power: 240 W Protection class:...
Dispose of it at a recycling centre for used electrical and electronic de- vices. You can obtain more information from your local authorities. Customer Service / Importer: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany Tel.: +49 (0) 38851 314650 *) *) Calls subject to a charge.
Page 20
Contenu Interprétation des symboles utilisés dans ce mode d'emploi ___________ 21 Utilisation conforme __________________________________________ 21 Consignes de sécurité _________________________________________ 21 Risques de blessure _______________________________________________21 Pour votre santé __________________________________________________ 22 Risque d'électrocution et risque d'incendie _____________________________ 22 Endommagement de l'appareil et dégâts matériels ______________________ 22 Composition et vue générale de l'appareil _________________________ 24 Avant la première utilisation ____________________________________ 24 Déballage _______________________________________________________ 24...
Interprétation des symboles utilisés dans ce mode d'emploi Ce symbole attire l'attention sur toutes les consignes de sécurité. Lisez attenti- vement ces consignes de sécurité et observez-les minutieusement afi n d'éviter tout risque de blessure ou de dégâts matériels. Ce symbole signale les conseils et les recommandations. Pour usage alimentaire.
❐ L'appareil doit être utilisé et rangé hors de portée des enfants et des animaux. Le cordon d'alimentation doit également être mis hors de leur portée. Ils risquent de s'y accrocher et d'entraîner l'appareil avec eux. Pour votre santé ❐ Des résidus de production peuvent encore adhérer à l'appareil. Pour éviter tout risque pour la santé, nettoyez-le soigneusement avant la première utilisation (voir paragraphe «...
Page 23
par le fabricant, le service après-vente ou une personne qualifi ée afi n d'éviter tout danger. ❐ Utilisez uniquement les accessoires livrés avec l'appareil ou explicitement recom- mandés par le fabricant. Utilisez uniquement des pièces détachées d'origine du fabricant. ❐ Utilisez seulement l'appareil s'il est intégralement assemblé, en bon état et en ordre de marche ! ❐...
Composition et vue générale de l'appareil 1 Gobelet et bol mixeur (600 ml) 2 Corps de l'appareil 3 Interrupteur 4 Orifi ce pour boire à opercule rabattable 5 Œillet de transport 6 Couvercle du gobelet et bol mixeur 7 Embout lame Avant la première utilisation Avant de pouvoir vous servir de l’appareil, vous devez : •...
Nettoyage ATTENTION ! ❐ Des résidus de production peuvent encore adhérer à l‘appareil. Afi n éviter tout risque pour la santé, nettoyez-le intégralement avant la première utilisation. ❐ N‘utilisez pas de produits corrosifs ou abrasifs pour le nettoyage. Cela risque d‘endommager l‘appareil.
4. Retournez le gobelet et bol mixeur et placez-le avec l’embout à lame vers le bas sur le bloc-moteur. Remarque : Sur l’embout à lame se trouve une petite fl èche. Placez le gobelet et bol mixeur de telle manière à ce que la fl èche soit orientée sur le bord droit du bloc-moteur (voir fi...
électriques et électroniques usagés. Pour de plus amples renseig- nements à ce sujet, adressez-vous aux services municipaux compétents. Service après-vente / importateur : DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne Tél. : +49 (0) 38851 314650 *) *) Appel payant.
Page 28
Inhoud Betekenis van de symbolen in deze handleiding _____________________29 Doelmatig gebruik ___________________________________________29 Veiligheidsaanwijzingen _______________________________________29 Gevaar voor verwondingen _________________________________________ 29 Voor uw gezondheid ______________________________________________ 30 Gevaar voor elektrische schokken en brand ____________________________ 30 Materiële en apparaatschade _______________________________________ 30 Leveringsomvang & apparaatoverzicht ____________________________32 Vóór het eerste gebruik ________________________________________32 Uitpakken _______________________________________________________ 32 Reinigen ________________________________________________________ 33...
Betekenis van de symbolen in deze handleiding Alle veiligheidsaanwijzingen zijn voorzien van dit symbool. Lees deze aandach- tig door en houdt u zich aan de veiligheidsaanwijzingen om lichamelijk letsel en materiële schade te voorkomen. Tips en adviezen zijn gekenmerkt met dit symbool. Geschikt voor levensmiddelen.
Voor uw gezondheid ❐ Er kunnen eventueel nog productieresten zijn achtergebleven op het apparaat. Om schade aan de gezondheid te voorkomen, dient u het grondig te reinigen alvorens het voor de eerste keer te gebruiken (zie hoofdstuk ‘Reinigen en opbergen’). ❐...
Page 31
❐ Gebruik het apparaat uitsluitend wanneer het volledig is gemonteerd, onbeschadigd is en goed functioneert! ❐ Zet het opzetstuk met de messen niet zonder de meng- en drinkbeker in de moto- reenheid. ❐ Gebruik het apparaat uitsluitend binnenshuis. ❐ Gebruik het apparaat nooit zonder vulling. ❐...
Leveringsomvang & apparaatoverzicht 1 Meng- en drinkbeker (600 ml) 2 Motoreenheid 3 Schakelaar 4 Drinkopening met opklapbare sluiting 5 Draagoog 6 Deksel voor mix- en drinkbeker 7 Opzetstuk met messen Vóór het eerste gebruik Voordat u het apparaat kunt gebruiken, moet u: •...
Reinigen OPGELET! ❐ Er kunnen productieresten zijn achtergebleven op het apparaat. Om schade aan de gezondheid te voorkomen, dient u het apparaat grondig te reinigen alvorens het voor de eerste keer te gebruiken. ❐ Gebruik voor het reinigen geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen. Deze kun- nen het apparaat beschadigen.
4. Draai de meng- en drankbeker om en zet hem met het opzetstuk met messen onderaan in de motoreenheid. Op- merking: Op het opzetstuk met messen bevindt zijn een gemarkeerde kleine pijl. Plaats de meng- en drinkbeker zodanig dat de gemarkeerde pijl naar de rechter rand van de motoreenheid wijst (zie afbeelding).
Need help?
Do you have a question about the TSK-9338A3PQ1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers