Download Print this page
BaByliss PRO Vulcano V3 Manual
Hide thumbs Also See for Vulcano V3:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Vulcano V3
BAB6180IBE
BAB6180IRE
Prodigio
BAB6700IE
Veneziano
BAB6610INE
Caruso
BAB6510IE
Excess
BAB6800IE
Made in Italy
2200W
2100W
2200W
2400W
2600W

Advertisement

loading

Summary of Contents for BaByliss PRO Vulcano V3

  • Page 1 Vulcano V3 BAB6180IBE BAB6180IRE 2200W Prodigio BAB6700IE 2100W Veneziano BAB6610INE 2200W Caruso BAB6510IE 2400W Excess BAB6800IE 2600W Made in Italy...
  • Page 2 Moteurs AC made-in-Italy très à coiffer. Il est également prouvé haute performance et longue que la technologie ionique catalyse durée. l’action des produits capillaires. Vulcano V3 Légèreté et ergonomie BAB6180IBE Ces sèche-cheveux sont des appa- BAB6180IRE 2200W reils compacts, munis d’une poi- gnée ergonomique spécialement...
  • Page 3: Entretien

    CARACTERISTIQUES tant les étapes suivantes : • Technologie Ceramic 1. Retirer le filtre d’aspiration de • Moteur AC très haute perfor- l’arrière du sèche-cheveux en le mance et longue durée tournant dans le sens contraire • Générateur central d’ions négatifs des aiguilles d’une montre.
  • Page 4 Power & high Performance technology acts as a catalyst for High performance and long-life hair products. made-in-Italy AC motors. Light and ergonomic Vulcano V3 These appliances are compact hair- BAB6180IBE dryers, with an ergonomic handle, BAB6180IRE 2200W especially designed to relieve ten-...
  • Page 5: User Maintenance

    FEATURES under running water to clear any • Ceramic technology debris. Repeat as needed, or use • Very high performance and long- a stiff bristle brush for any diffi- life AC Motor cult buildup. • Central negative ion generator 4. Make sure the mesh screen is free •...
  • Page 6 Trockenvorgangs noch verstärkt, so dass sich stati- Dieses Sortiment von Haartrock- sche Elektrizität bildet. Die Haa- nern von BaByliss Pro kombiniert roberfläche wird rau, das Haar sieht alle Technologien zu einer optima- stumpf aus. Die negativen Ionen, len Trockenleistung.
  • Page 7: Wartung

    - eine abgeschrägte Düse für ein Sie den Haartrockner 10-15 Minu- weicheres Brushing, deren leicht ten abkühlen, bevor Sie ihn wieder diagonale Form sich perfekt an in Betrieb nehmen. die Bürste anpasst Prüfen Sie zunächst, ob der Luf- teinzug sauber ist und führen Sie EIGENSCHAFTEN folgende Schritte aus: •...
  • Page 8 De haardos levensduur. is zacht, glanzend en gemakkelijk te kappen. Het is ook bewezen dat Vulcano V3 de ionentechnologie de inwerking BAB6180IBE van haarproducten versterkt. BAB6180IRE 2200W Lichtheid en ergonomie...
  • Page 9 - Een afgeschuind opzetstuk voor droger uit, haal de stekker uit het een soepelere brushing, zijn licht- stopcontact en laat de haardroger jes diagonale vorm sluit perfect 10 tot 15 minuten afkoelen voordat aan bij de vorm van de borstel u hem weer aanzet.
  • Page 10 Motori AC made in Italy, dalle altis- anche provato che la tecnologia a sime prestazioni e di lunga durata. ioni catalizza l’azione dei prodotti per la cura dei capelli. Vulcano V3 BAB6180IBE Leggerezza ed ergonomia BAB6180IRE 2200W Questi asciugacapelli sono appa-...
  • Page 11: Manutenzione

    CARATTERISTICHE segue: • Tecnologia Ceramic 1. Togliere il filtro d’aspirazione dal • Motore AC ad altissime prestazioni retro dell’asciugacapelli ruotan- e lunga durata dolo in senso antiorario. • Generatore centrale di ioni nega- 2. Liberare la griglia dal suo allog- tivi ura giamento (Fig.
  • Page 12 Motores AC made in Italy, de altas flexible y brillante, fácil de peinar. prestaciones y larga duración. También está probado que la tec- nología iónica potencia la acción Vulcano V3 de los productos capilares. BAB6180IBE BAB6180IRE 2200W Ligereza y Ergonomía...
  • Page 13: Mantenimiento

    tamente a la forma del cepillo. la parte posterior del secador, girándolo en sentido antihorario. CARACTERÍSTICAS 2. Saque la rejilla de su alojamiento • Tecnología Ceramic (Fig. 1). • Motores AC de altas prestaciones 3. Inspeccione el filtro para estar y larga duración.
  • Page 14 Está igualmente provado que a tec- Vulcano V3 nologia iónica optimiza a acção dos BAB6180IBE produtos capilares. BAB6180IRE 2200W...
  • Page 15 brushing mais flexível, já que a de o voltar a acender. sua construção ligeiramente em Certifique-se de que as entradas diagonal se adapta perfeitamente de ar estão limpas, observando os à forma da escova. passos indicados a seguir: 1. Retire o filtro de aspiração da CARACTERÍSTICAS parte traseira do secador de •...
  • Page 16 Håret bliver blødt og skinnende ydeevne og en lang levetid, frem- og let at sætte. stillet i Italien. Det er ligeledes bevist at ion-tek- nologien katalyserer effekten af Vulcano V3 hårprodukterne. BAB6180IBE BAB6180IRE 2200W Ergonomisk letvægter Disse produkter er kompakte Prodigio hårtørrere, forsynet med et ergo-...
  • Page 17 BESKRIVELSE 3. Undersøg filteret visuelt for at • Keramisk teknologi kontrollere, at der ikke er noget • AC motor – meget stor ydeevne fastsiddende hår (Fig. 2). Skyl og lang levetid KUN risten under rindende vand • Central generator til negative for at fjerne eventuelt snavs.
  • Page 18 Hårstråets yt- Vulcano V3 terhölje sluts och håret blir mjukt BAB6180IBE och glänsande, och dessutom lätt BAB6180IRE 2200W att forma.
  • Page 19 - ett snett munstycke för en mju- rena och utför följande steg: kare frisyr, som med sitt lätt dia- 1. Ta av insugsfiltret från hårtor- gonalställda munstycke passar kens bakre del genom att vrida borstens form perfekt. det moturs. 2. Ta loss gallret (Fig. 1). BESKRIVNING 3.
  • Page 20 Håret evne og lang levetid produsert i er skinnende og enkelt å frisere. Italia. Det er også bevist at den ioniske teknologien katalyserer virknin- Vulcano V3 gen av hårpleieprodukter. BAB6180IBE BAB6180IRE 2200W Letthet og ergonomi...
  • Page 21 EGENSKAPER Gjentas ved behov eller bruk • Keramikkteknologi en hard børste for å ta bort evt. • Vekselstrømsmotor med svært smuss som sitter fast. høy yteevne og lang levetid 4. Kontroller at gitteret er rengjort • Sentral negativ iongenerator for smuss og er tørt. Sett gitteret •...
  • Page 22 AC- positiivista latausta ja poistavat moottorit. päänahasta staattista sähköä. Kun hiusten suomut ovat sulkeutuneet Vulcano V3 hyvin, hiukset ovat taipuisat ja kiil- BAB6180IBE tävät sekä helposti kammattavat. BAB6180IRE 2200W On myös todistettu, että ionitek-...
  • Page 23 Keskitinsuukappaleet hiustenkuivaimen tai lämmityksen Italialaista laatua olevien hiusten- pois päältä, jottei synny laitevahin- kuivaajien mukana toimitetaan 2 koa tai vammaa. Jos laitteen läm- erikokoista keskitinsuukappaletta: möntuotto keskeytyy, sammuta hiustenkuivain, irrota sen virtajo- - Suora suukappale sopii täydel- hto pistorasiasta ja anna laitteen lisesti suoristamiseen, sillä...
  • Page 24 τίο κι έτσι να εκμηδενίσουν από και μεγάλης διάρκειας κατασκευα- τα μαλλιά όλο το στατικό ηλεκτρι- σμένα στην Ιταλία. σμό. Τα στρώματα της τρίχας έχουν κλείσει καλά και τα μαλλιά γίνονται Vulcano V3 απαλά, λαμπερά και εύκολα στο BAB6180IBE χτένισμα. Επίσης, έχει αποδειχθεί BAB6180IRE 2200W ότι...
  • Page 25 να ασκείτε την ένταση που χρει- σταματήσουν τότε σβήστε το σε- άζεται στην τούφα των μαλλιών. σουάρ, βγάλτε το από την πρίζα και - ένα στόμιο με λαξευμένα άκρα αφήστε τη συσκευή να κρυώσει για για πιο απαλό βούρτσισμα. Το 10 έως...
  • Page 26 élettartamú, olasz gyárt- töltést, megszüntetve ezáltal a haj mányú aszinkron villanymotorok. statikus elektromosságát. A hajat borító felhám zárt marad, a haj lágy Vulcano V3 és csillogó, könnyen fésülhető lesz. BAB6180IBE Bizonyított tény az is, hogy az io- BAB6180IRE 2200W nizáló...
  • Page 27 szükséges feszítést lehűlni 10-15 percen át, majd kapc- - szűkített végződés a lágyabb solja ismét be. brushing elkészítéséhez, enyhén Előtte ellenőrizze a levegőnyílások ferde formája tökéletesen felveszi tisztaságát, a következő lépések a kefe alakját. szerint: 1. Távolítsa el a hajszárító hátulján TULAJDONSÁGOK lévő...
  • Page 28 Wyprodukowane we Włoszech sil- tryczność statyczną. Przy dobrze niki AC są bardzo wydajne i trwałe. zamkniętych łuskach włosy stają się miękkie, błyszczące i łatwe w Vulcano V3 układaniu. Zostało również do- BAB6180IBE wiedzione, że technologia jonowa BAB6180IRE 2200W zwiększa działanie środków do...
  • Page 29 zwala wywierać nacisk na kosmyk łącz ją, odłącz od źródła zasilania i - końcówka zukosowana ułatwia poczekaj 10 do 15 minut przed jej czesanie, a delikatnie diagonalny ponownym uruchomieniem. kształt idealnie przybiera kształt Upewnij się, że wloty powietrza są szczotki czyste, postępując w następujący sposób: CHARAKTERYSTYKA...
  • Page 30 Vysoká výkonnost a dlouhá život- proto jsou vlasy pružné lesklé a nost AC motorů vyrobených v Itálii. snadno se upravují. Je rovněž prokázáno, že iontová Vulcano V3 technologie zvětšuje účinek vla- BAB6180IBE sových přípravků. BAB6180IRE 2200W Lehkost a ergonomický...
  • Page 31 VLASTNOSTI 1. Ze zadní strany vysoušeče od- • Keramická technologie straňte vstupní filtr tím, že jej • Vysoce výkonný motorek AC s vytočíte proti směru hodinových dlouhou životností. ručiček. • Centrální generátor záporných 2. Sítko z prostoru vyjměte (Obrá- iontů zek č.
  • Page 32 Покрытие Ceramic на передней склый вид. Отрицательные ионы, решетке оптимизирует поток генерируемые феном, нейтрали- ионов. зуют этот положительный заряд и таким образом избавляют волосы Vulcano V3 от статического электричества. BAB6180IBE Кутикулы волоса смыкаются, и во- BAB6180IRE 2200W лосы становятся мягкими и бле- стящими, легко...
  • Page 33 волос, т.к. она позволяет обе- отключите его от сети и дайте спечить требуемое натяжение остыть в течение 10-15 минут, за- пряди тем снова включите его. - одна скошенная насадка для Перед тем, как снова включить более мягкой укладки; ее форма, аппарат, убедитесь...
  • Page 34 ömürlü AC made-in-Italy kapalı olduğunsan saç esnek ve motorları parlak, taraması ise kolay olur. Ayrıca iyonik teknolojinin saç ba- kım ürünlerinin etkisini katalize Vulcano V3 ettiği de kanıtlanmıştır. BAB6180IBE BAB6180IRE 2200W Hafiflik ve Ergonomi Bu saç kurutma makineleri, koldaki Prodigio gerilmeleri azaltmak için özel ola-...
  • Page 35 şekline mükemmel bir şekilde Önceden, aşağıdaki aşamalara uya- uyum sağlar rak hava girişlerinin temiz olmasın- dan emin olun: ÖZELLİKLER 1. Saç kurutma makinesinin arka- • Seramik teknoloji sındaki emme filtresini saatin ters • Çok yüksek performanslı ve uzun yönünde çevirerek çıkarın. kullanım ömürlü...
  • Page 36 Labai galingi ir ilgai veikiantys Itali- joje pagaminti AC varikliai. Lengvumas ir ergonomiškumas Šie plaukų džiovintuvai – kompak- Vulcano V3 tiški gaminiai, kurių ergonomiška BAB6180IBE rankena yra specialiai sukurta su- BAB6180IRE 2200W mažinti dilbio raumenų įtampą ir yra ypač...
  • Page 37 • Centrinis neigiamų jonų genera- TIK groteles. Prireikus veiksmą torius pakartokite arba pasinaudokite • 6 greičio ir temperatūros parink- kietu šepečiu stipriai prilipu- siems nešvarumams pašalinti. • Šalto oro mygtukas 4. Įsitikinkite, kad nuo grotelių nu- • 2 srovės sukoncentravimo ant- plauti visi nešvarumai ir kad jos galiai visiškai sausos.
  • Page 38: Ce Declaration Of Conformity

    CE DECLARATION OF CONFORMITY We the undersigned, hereby certify the conformity of the following product: Type of product : Hair dryer Type Number : S191k Trademark : BaByliss / CPL with following characteristics : 230V~ 50-60Hz 2200W Country of origin : Italy Within the essential requirements of the CE Directives: 2014/30/EU...
  • Page 39 CE DECLARATION OF CONFORMITY We the undersigned, hereby certify the conformity of the following product: Type of product : Hair dryer Type Number : S200g Trademark : BaByliss / CPL with following characteristics : 230-240V~ 50-60Hz 1900-2100W Country of origin : Italy Within the essential requirements of the CE Directives: 2014/30/EU...
  • Page 40 CE DECLARATION OF CONFORMITY We the undersigned, hereby certify the conformity of the following product: Type of product : Hair dryer Type Number : S231b Trademark : BaByliss / CPL with following characteristics : 230-240V~ 50-60Hz 2200-2400W Country of origin : Italy Within the essential requirements of the CE Directives: 2014/30/EU...
  • Page 41 CE DECLARATION OF CONFORMITY We the undersigned, hereby certify the conformity of the following product: Type of product : Hair dryer Type Number : S231d Trademark : BaByliss / CPL with following characteristics : 230-240V~ 50-60Hz 2000-2200W Country of origin : Italy Within the essential requirements of the CE Directives: 2014/30/EU...
  • Page 42 CE DECLARATION OF CONFORMITY We the undersigned, hereby certify the conformity of the following product: Type of product : Hair dryer Type Number : S231q Trademark : BaByliss / CPL with following characteristics : 230-240V~ 50-60Hz 2400-2600W Country of origin : Italy Within the essential requirements of the CE Directives: 2014/30/EU...
  • Page 44 Green Side Bât. 1B 400 avenue Roumanille – B.P. 20235 F – 06904 SOPHIA ANTIPOLIS cedex...