Page 4
Français Entretien Consignes de sécurité Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Instructions pour le montage Accessoires en option Nettoyage Instructions de service Informations techniques Classification acoustique et débit Description du symbole Safety Function...
Page 5
Français Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Page 6
English Maintenance Safety Notes Dimensions Flow diagram Spare parts Special accessories Installation Instructions Cleaning Operation Special information for UK Test certificate Technical Data Symbol description Safety Function...
Page 8
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Manutenzione Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Istruzioni per il montaggio Accessori speciali Pulitura Procedura Dati tecnici Segno di verifica Descrizione simbolo Safety Function...
Page 9
Italiano Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Page 10
Español Indicaciones de seguridad Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Opcional Indicaciones para el montaje Limpiar Manejo Marca de verificación Datos técnicos Descripción de símbolos Safety Function Mantenimiento...
Page 11
Español Problema Causa Solución Montaje...
Page 16
Português Manutenção Avisos de segurança Medidas Fluxograma Peças de substituição Avisos de montagem Acessórios especiais Limpeza Funcionamento Dados Técnicos Marca de controlo Descrição do símbolo Safety Function...
Page 18
Polski Konserwacja Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Wskazówki montażowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Obsługa Dane techniczne Znak jakości Opis symbolu Safety Function...
Page 20
Česky Rozmìry Bezpečnostní pokyny Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Pokyny k montáži Čištění Ovládání Zkušební značka Technické údaje Popis symbolů Safety Function Údržba...
Page 21
Česky Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Page 22
Slovensky Rozmery Bezpečnostné pokyny Diagram prietoku Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Pokyny pre montáž Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Technické údaje Popis symbolov Safety Function Údržba...
Page 26
Русский Safety Function Указания по технике безопасности Техническое обслуживание Размеры Схема потока Указания по монтажу Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Эксплуатация Технические данные Знак технического контроля Описание символов...
Page 27
Русский Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Page 28
Suomi Huolto Turvallisuusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Asennusohjeet Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Tekniset tiedot Merkin kuvaus Safety Function...
Page 30
Svenska Måtten Säkerhetsanvisningar Flödesschema Reservdelar Specialtillbehör Monteringsanvisningar Rengöring Hantering Testsigill Tekniska data Symbolförklaring Safety Function Skötsel...
Page 31
Svenska Störning Orsak Åtgärd Montering...
Page 32
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Specialūs priedai Montavimo instrukcija Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Techninis aptarnavimas...
Page 33
Lietuviškai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Page 34
Hrvatski Održavanje Sigurnosne upute Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Upute za montažu Posebni pribor Čišćenje Upotreba Tehnički podatci Oznaka testiranja Opis simbola Safety Funkcija...
Page 35
Hrvatski Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Page 36
Türkçe Ölçüleri Güvenlik uyarıları Akış diyagramı Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Montaj açıklamaları Temizleme Kullanımı Kontrol işareti Teknik bilgiler Simge açıklaması Safety Function Bakım...
Page 38
Română Dimensiuni Instrucţiuni de siguranţă Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Instrucţiuni de montare Curăţare Utilizare Certificat de testare Date tehnice Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Întreţinere...
Page 39
Română Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Page 42
Slovenski Vzdrževanje Varnostna opozorila Mere Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Navodila za montažo Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Tehnični podatki Opis simbola Varnostna funkcija...
Page 44
Estonia Läbivooludiagramm Ohutusjuhised Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Paigaldamisjuhised Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Hooldus Mõõtude...
Page 45
Estonia Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Page 46
Latvian Apkope Drošības norādes ņ Izmērus ķ ņ Caurplūdes diagramma ķ Rezerves daļas Norādījumi montāžai Speciāli aksesuāri ļ ļ ņ Tīrīšana Lietošana Tehniskie dati Pārbaudes zīme Simbolu nozīme ķ Drošības funkcija ķ...
Page 47
Latvian Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana ļ ļ ļķ ļ ņ ņ ņ ķ ļļ ļļ Montāža...
Page 48
Srpski Sigurnosne napomene Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Instrukcije za montažu Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Tehnički podaci Opis simbola Safety funkcija Održavanje...
Page 52
БЪЛГАРСКИ Поддръжка Указания за безопасност Размери Диаграма на потока Сервизни части Указания за монтаж Специални принадлежности Почистване Обслужване Технически данни Контролен знак Описание на символите Safety Function...
Page 53
БЪЛГАРСКИ Неизправност Причина Помощ Ц Монтаж...
Page 54
Shqip Mirëmbajtja Udhëzime sigurie Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Udhëzime për montimin Pajisje të posaçme Pastrimi Përdorimi Shenja e kontrollit Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë...
Page 56
عربي العالج واإلصالح السبب العطل افحص ضغط المواسير ضغط اإلمداد ليس كاف ي ً ا ٍ الماء غير كاف نظف مرشحات االتساخات إلى مرشح االتساخات الخاص بالمنظم الثرموستات والمنظم متسخ نظف سدادة المصفاة بين الدش سدادة مصفاة الدش متسخة والخرطوم سدادة...
Page 57
عربي الصيانة راجع صفحة تنبيهات األمان يجب فحص صمام عدم الرجوع بصفة منتظمة حسب يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث وذلك طبق ا ً للوائح الوطنية أو المواصفة أخطار اإلنحشار أو الجروح اإلقليمية مرة واحد سنوي ا ً على األقل ال...
Page 58
Magyar Átfolyási diagramm Biztonsági utasítások ű Tartozékok Egyéb tartozék Szerelési utasítások ő ő ő Tisztítás ő ő Használat ő ő ő ő ő ő Műszaki adatok ő ő ő ő Szimbólumok leírása ő ő ő Safety Function É ű...
Page 59
Magyar Hiba Megoldás ő ő ő ő ű ő ő ű ő ű ő ő ű ő ű ő ő ű ő ő ű ő ő ű ő ő ő ő ő Szerelés...
Page 75
Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Cleaning recommendation / Warranty / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact Rengøringsvejledning / Garanti / Kontakt www.hansgrohe.com/ Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto cleaning-recommendation Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Temizleme önerisi / Garanti / Temas Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt www.hansgrohe.com/ Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 توصيات التنظيف / الضمان (الواليات المتحدة األمريكية) / اتصال Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés お手入れの方法 / 保証について / ご連絡先...
Page 80
P-IX DVGW SINTEF NF 15747000 15748000 15767000 15768000 ShowerSelect S ShowerSelect S ShowerSelect ShowerSelect Hansgrohe SE Hansgrohe SE DIN 4109 DIN 4109 PA-IX 28583/IIB PA-IX 28582/IIBB Products Products...
Need help?
Do you have a question about the ShowerSelect S 15747000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers