Download Print this page
Ezviz C3A Manual
Hide thumbs Also See for C3A:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

JP
www.ezvizlife.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C3A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ezviz C3A

  • Page 1 www.ezvizlife.com...
  • Page 3 Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (hereinafter referred to as “EZVIZ”). This user manual (hereinafter referred to as “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission of EZVIZ.
  • Page 4 BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES.
  • Page 5 This device meets the CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) standards requirements. EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Hangzhou EZVIZ Software Co.,Ltd. declares that the radio equipment type [CS-C3A] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link: http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
  • Page 6 Basics SYNC Button Microphone Lens LED Indicator Photoresistor Loudspeaker SD Card Slot QR Code Power Interface...
  • Page 7 LED Indicator • Solid Red: Camera is starting up. • Solid Blue: Video is being viewed in the EZVIZ app. • Slow-Flashing Blue: Camera is working. • Slow-Flashing Red: Camera is charging/Network exception.
  • Page 8 Setup The camera can be used with the EZVIZ base station. Base station is sold separately unless in the kit. Step 1 Power on - Unlock the battery compartment by pressing the latch. - Gently pull the battery cover to open the compartment.
  • Page 9 Step 2 Add Camera to Your EZVIZ Account and Configure Its Wi-Fi 1. Create the user account. - Connect your mobile device to Wi-Fi. - Search “EZVIZ” in App Store or Google Play to download. - Launch the App and register an EZVIZ user account.
  • Page 10: Camera Installation

    Camera Installation Step 1 Pick a clean and flat surface, indoors or outdoors. Step 2 Secure the magnetic mount with the screw. Step 3 Mount the camera to the magnetic mount or attach it directly to a magnetic surface. Charge the Battery 1.
  • Page 11: Box Contents

    Box Contents Camera (x1) Battery (x1) Magnetic Mount (x1) USB Cable (x1) Power Adapter (x1) Screw Kit (x1) Quick Start Guide (x1) For detailed information, please refer to www.ezvizlife.com.
  • Page 12 기본 사항 동기화 버튼 마이크 렌즈 LED 표시등 포토레지스터 고음 스피커 SD 카드 슬롯 QR 코드 전원 인터페 이스...
  • Page 13 환경의 빛 조건을 감지하여 주간/야간 전환 기능을 활성화합니다. SD 카드 • 권장되는 호환성: Class 10, 최대 128GB SD 카드 호환. • 카드를 사용하기 전에 EZVIZ 앱에서 카드를 포맷합 니다. 전원 인터페이스 배터리를 충전하거나 카메라의 전원을 켜는 데 사 용합니다. QR 코드...
  • Page 14 설정 카메라는 EZVIZ 베이스 스테이션과 함께 사용할 수 있습니다. 베이스 스테이션은 별매입니다(키트에 포함되지 않았을 경우). 1단계 전원 켜기 - 걸쇠를 눌러 배터리함의 잠금을 풉니다. - 배터리 커버를 조심스럽게 당겨 배터리함을 엽니다. - 배터리 접촉부에 맞춥니다. - 배터리 버클을 위쪽으로 당겨 배터리를 넣습니다.
  • Page 15 2단계 EZVIZ 계정에 카메라 추가 및 해당 Wi-Fi 구성 1. 사용자 계정을 생성합니다. - 모바일 장치를 Wi-Fi에 연결합니다. - App Store 또는 Google Play 에서 “EZVIZ”를 검색하여 다운로드합니다. - 앱을 실행하여 EZVIZ 사용자 계정을 등록합니다. 2. EZVIZ에 카메라를 추가합니다. - 카메라의 SYNC 버튼을 5초 동안 길게 누르면 LED 표시등이 빠르게...
  • Page 16 Tính năng cơ bản Nút ĐỒNG BỘ Micrô Ống kính Đèn LED Điện trở quang Khe cắm thẻ SD Mã QR Cổng nguồn điện...
  • Page 17 đổi Ngày/Đêm. Thẻ SD • Loại tương thích đề xuất: Cấp độ 10, Tối đa 128GB. • Định dạng thẻ trong ứng dụng EZVIZ trước khi sử dụng. Cổng nguồn điện Để sạc pin hoặc cấp nguồn cho camera.
  • Page 18 Đặt Có thể sử dụng camera với trạm gốc EZVIZ. Thiết bị trạm gốc được bán lẻ trừ khi đã có sẵn trong bộ sản phẩm. Bước 1 Bật nguồn - Ấn chốt để mở ngăn chứa pin. - Kéo nhẹ nắp ngăn chứa pin để mở.
  • Page 19 - Tìm kiếm ứng dụng “EZVIZ” trên App Store hoặc Google PlayTM và tải về. - Khởi chạy ứng dụng và đăng ký tài khoản người dùng trên EZVIZ. 2. Thêm Camera vào EZVIZ. - Giữ nút SYNC (ĐỒNG BỘ) trên camera trong 5 giây và bạn sẽ thấy đèn LED sớm nháy xanh dương.
  • Page 20 พื ้ น ฐาน ปุ ่ ม SYNC ไมโครโฟน เลนส์ ไฟแสดงสถานะ โฟโตรี ซ ี ส เตอร์ การท� า งาน ล� า โพง ช่ อ งเสี ย บ การ์ ด SD รหั ส QR อิ น เทอร์ เ ฟซ การจ่ า ยไฟ...
  • Page 21 • แสงนิ ่ ง สี แ ดง: กล้ อ งก� า ลั ง เริ ่ ม ต้ น • แสงนิ ่ ง สี น � ้ า เงิ น : ก� า ลั ง ดู ว ิ ด ี โ อในแอป EZVIZ ท�...
  • Page 22 ตั ้ ง ค่ า สามารถใช้ ก ล้ อ งร่ ว มกั บ สถานี ฐ าน EZVIZ สถานี ฐ านมี จ � า หน่ า ยแยกต่ า งหาก เว้ น แต่ จ ะให้ ม าพร้ อ ม ในชุ ด ขั ้ น ตอนที ่ 1 เปิ...
  • Page 23 - สแกนรหั ส QR บนหน้ า ปกของคู ่ ม ื อ นี ้ หรื อ บนตั ว เรื อ นของกล้ อ ง - ท� า ตามตั ว ช่ ว ยสร้ า งของแอป EZVIZ เพื ่ อ เสร็ จ สิ ้ น การก� า หนดค่ า Wi-Fi กดปุ...
  • Page 24 Dasar-dasar Tombol SELARAS Mikrofon Lensa Indikator LED Fotoresistor Loudspeaker Slot Kartu SD Kode QR Antarmuka Daya...
  • Page 25 Indikator LED • Merah Pekat: Kamera sedang memulai. • Biru Pekat: Video sedang ditampilkan dalam aplikasi EZVIZ. • Biru Berkedip Lambat: Kamera sedang bekerja. • Merah Berkedip Lambat: Kamera sedang mengisi daya/Pengecualian jaringan.
  • Page 26 Pengaturan Kamera dapat digunakan bersama stasiun pangkalan EZVIZ. Stasiun pangkalan dijual terpisah kecuali jika dalam satu paket. Langkah 1 Nyalakan - Buka kunci kompartemen baterai dengan menekan selotnya. - Tarik penutup baterai perlahan untuk membuka kompartemen. - Sejajarkan kontak baterai.
  • Page 27 Langkah 2 Tambahkan Kamera ke Akun EZVIZ Anda dan Lakukan Konfigurasi Wi-Fi 1. Buat akun pengguna. - Sambungkan perangkat seluler Anda ke Wi-Fi. - Cari “EZVIZ” di App Store atau Google Play untuk diunduh. - Mulai Aplikasi dan daftarkan akun pengguna EZVIZ.
  • Page 28 基本操作配備 同步按鈕 麥克風 鏡頭 LED 指示燈 光阻 揚聲器 SD 卡插槽 QR 代碼 電源介面...
  • Page 29 名稱 說明 同步按鈕 按住 5 秒使攝影機準備好進行 Wi-Fi 設定。 透過 PIR (被動式紅外線),裝置可偵測人體以判斷何 時可能存在中斷並開始錄製影片。 LED 指示燈 • 實紅:攝影機啟動中。 • 實藍:正在用 EZVIZ 應用程式觀看影片。 • 緩慢閃藍燈:攝影機運作中。 • 緩慢閃紅燈:攝影機充電中/網路異常。 • 急速閃藍燈:攝影機已備妥進行 Wi-Fi 設定。 • 急速閃紅燈:異常狀況/電池電量不足。 光阻 偵測環境的照明條件以啟動日間/夜間切換功能。 SD 卡 • 建議的相容性:Class 10,最大 128GB。 • 記憶卡使用前,請先用 EZVIZ 應用程式格式化。...
  • Page 30 設定 攝影機可與 EZVIZ 基地台一起使用。除非在套件中,否則基地台 單獨出售。 步驟 1 開啟電源 - 按下閂鎖將電池槽解鎖。 - 輕輕拉動電池蓋將電池槽打開。 - 對準電池接點。 - 上拉電池扣並插入電池。 - 關閉電池蓋。 您亦可透過電源變壓器而不是透過電池來開啟攝影機電源。...
  • Page 31 中搜尋「EZVIZ」並下載。 - 啟動應用程式,並且註冊 EZVIZ 帳戶。 2. 將攝影機新增至 EZVIZ。 - 按住攝影機中的 同步按鈕 5 秒鐘,便可看到 LED 指示燈快速閃藍燈。 - 登入 EZVIZ 應用程式。 - 在主頁中,點擊右上角的「+」進入掃描 QR 代碼介面。 - 掃描本手冊封面或攝影機機身上的 QR 代碼。 - 按照 EZVIZ 應用程式精靈以完成 Wi-Fi 設定。 如果 Wi-Fi 設定失敗,請按住同步按鈕 5 秒再試一次。 如需詳細資訊,請瀏覽 www.ezvizlife.com。...
  • Page 32 各部名称 SYNCボタン マイク レンズ (人感センサー) インジケータ 明暗センサー スピーカー カード スロット コード 電源 コネクタ...
  • Page 33 名称 説明 SYNCボタン 5秒間長押しでカメラはWi-Fi接続可能状態にな ります。 PIR(人感センサー)で人や動物を感知し、録画を 開始します。 (人感センサー) • 赤色点灯: カメラ起動中です。 • 青色点灯:アプリでモニタリング中です。 インジケータ • 青色点滅(遅い):カメラが正常稼働していま す。 • 赤色点滅(遅い): 充電中またはネットワーク エラー。 • 青色点滅(早い):カメラがWi-Fi接続できま す。 • 赤色点滅(早い): エラーまたはローバッテリ ー。 明暗センサー 周囲の明るさを検知して明/暗スイッチ機能を有効 にします。 microSD • Class 10を推奨しています。最大128GB対応 • 使用する前にアプリでSDカードを初期化して カード ください。 電源コネクタ 充電またはカメラの電源を入れます。...
  • Page 34 設定 カメラはEZVIZベースステーションで使用できます。 ベースステーションは別売り商品です。 通電 - カバー部のボタンを押してカバーをゆっくり開けてくださ い。 - バッテリーをはめ込みます。 - バッテリーバックルを上に引き上げ、バッテリーをはめ込 みます。 - カバーを閉じてください。 バッテリーの代わりに電源アダプタで使用することもできま す。...
  • Page 35 アプリにカメラを登録してWi-Fi設定をする アプリのインストールとアカウント登録 - スマートフォンをWi-Fiに接続してください。 - App Store または Google Play でアプリ「EZVIZ」を検索し (TM) てインストールしてください。 - アプリを起動して「新規ユーザー登録」でアカウントを作成して ください。 カメラ登録 - カメラのSYNCボタンを5秒長押ししてください。(LEDイ ンジケータが青色に点滅します) - 登録したアカウントでログインしてください。 - アプリトップ画面の「+」をタップしてください。QRコード読込 み画面になります。 - カメラに貼付されているラベルのQRコードを読込んでください。 - アプリに表示される手順に従ってWi-Fi設定を完了してください。 カメラがWi-Fi接続できない場合、SYNCボタンを5秒間長押 ししてください。...
  • Page 36 カメラ設置 • 推奨設置高さ:3m • 推奨設置角度:20度 1:ネジで固定する ①カメラを設置する場所を決め取付シールを貼ってください。 ②(コンクリート/天井)取付シールのネジ穴の間隔に従って穴を空けてく ださい。空けた穴にアンカーを差し込んでください。 ③ネジで設置部品を固定してください。 取付シール ネジ Dr i l l Temp l a t e アンカー 2:クッションシールで固定する ①カメラを設置する場所を決めクッションシールを貼ってください。 ②設置部品を固定してください。 ③カメラを設置部品に取り付けてください。 クッションシール 設置部品...
  • Page 37 充電 1. カメラにバッテリーを取り付けてください。 2. カメラと電源ACアダプター(5V 2A)を接続して、コンセントに差 し込んでください。 電源アダプター コンセント 初めて使用する時はフル充電してください。 同梱物 クッション バッテリー 取付シール カメラ(x1) 設置部品(x1) (x1) (x1) シール(x2) 電源ケーブル ネジ・ アダプタ(x1) クイックガイド(x1) (x1) アンカー(x1) 詳細はwww.ezvizlife.comをご参照ください。...
  • Page 38 Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
  • Page 39 제품을 사용함에 있어 발생하는 배선 연결 , 고정 , 전기 , 가정 , 제품 , 제품 주변 기기 , 컴퓨터 , 모바일 기기 및 기타 모든 물품과 반려동물 등에 관한 일체의 손실 , 책임 , 손상에 관해 전적으로 책임 ( 및 EZVIZ 의 면책 ) 이 있습니다 .
  • Page 40 được uỷ quyền để thực hiện bất kỳ sửa đổi, mở rộng hoặc bổ sung nào đối với gói bảo hành này. Sản phẩm EZVIZ của quý vị được bảo hành trong thời hạn một (1) năm kể từ ngày mua cho các khiếm khuyết về vật liệu và chế tác hoặc trong thời hạn dài hơn luật pháp của quốc gia hoặc tiểu bang nơi sản phẩm này được bán có...
  • Page 41 ขอขอบคุ ณ ที ่ ซ ื ้ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข อง Hangzhou EZVIZ Software Co. Ltd. (“ EZVIZ”) ข้ อ จ� า กั ด ของการรั บ ประกั น นี ้ (“การรั บ ประกั น ”) จะให้ ส...
  • Page 42 Produk EZVIZ Anda mendapatkan garansi selama periode dua (1) tahun dari tanggal pembelian terhadap kecacatan bahan dan kualitas pengerjaan, atau periode yang lebih panjang jika disyaratkan oleh hukum di negara atau negara bagian tempat produk ini dijual, saat digunakan secara normal sesuai dengan panduan pengguna.
  • Page 43 有限保固 感謝您購買 Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. ( 簡稱 「EZVIZ」 ) 的產品。 本有限保固 ( 簡稱 「保固」 ) 向身為 EZVIZ 產品原購買者的您提供明確之法律權利。針對不同州、省或轄區,您還可以享有其他的法 律權利。本保固僅適用於產品的原購買者。 「原購買者」是指向授權賣方購買 EZVIZ 產品的任何消費者。 在本保固條件下之免責聲明、除外責任條款及責任限制,將不適用於適用法律所禁止的範圍。經銷商、 轉售商、代理商或員工都未經授權對本保固進行任何修改、延長或新增。 您的 EZVIZ 產品從購買日起算一 (1) 年內針對材質和工藝保固有效,或依據本產品販售地的國家或州 / 省法律可以有更長的保固期,前提是本產品在使用上有符合使用手冊的要求。 您可以聯連絡我們的客服部門,以提出保固服務的請求。 在保固條件下任何有瑕疵的 EZVIZ 產品,EZVIZ 將有權選擇 (1) 免費修理或更換您的產品;(2) 以功能相...
  • Page 44 限定的保証について Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (以下 EZVIZ とする)の製品をご購入頂きありがとうございます。 この限定保証は、EZVIZ 製品の購入者に対して特定の法的権利を保証します。地域または国によっては異なるその他の法的権利を持 つことも出来ます。 この限定保証は、製品の最初の購入者にのみ適用されます。 「最初の購入者」とは、EZVIZ 製品を正規販売者から購入したことのあ る消費者を意味します。 この限定保証に基づく免責条項、除外条項および責任の制限は、準拠法で禁止されている範囲には適用されません。 卸売業者、販売代理店、小売店などの取扱会社、又はそれらに勤める従業員は、この限定保証に対して、いかなる変更及び追加、又 は期間の延長等を行うことは出来ません。 お客様の EZVIZ 製品は、ユーザーマニュアル(取扱説明書)に従って通常使用の場合は購入日から 1 年間保証されます。又、販売さ れている地域や国の法律、使用されている材料や製造上の欠陥等によっては、それ以上の期間保証される場合もございます。 サポートセンターへご連絡頂き、保証サービスを要求することができます。 保証の下で、万が一欠陥のある EZVIZ 製品についての取扱について、弊社(EZVIZ)は以下の選択権があります。 (i)お客様の製品を無料で修理または交換すること。 (ii)お客様の製品を機能的に同等の製品と交換すること。 (iii)お客様の製品を製品箱に同梱の上、御購入証明となるレシート原本又はコピーと、欠陥についての簡単な説明書きを添えて御返 品頂く事によって、御購入代金を払い戻すこと。 但し、弊社独自の判断により、新しい製品又は後継品への交換又は新しく導入された部品・部材を使用して修理 させて頂く場合がございます。 併せて、この保証サービスは、製品を返送する際に発生した送料並びに各種保険、お客様が負ったその他の付随 費用には適用されません。 適用される法律によって禁止されている場合を除き、上記事項は、製品の欠陥等によって生じる契約の不履行に 対する唯一の排他的な救済手段です。 この限定保証のもとで修理または交換された製品は、配送日から 90 日又は保証期間が 91 日以上残っている場合は...
  • Page 45 UD14372B...