Page 3
Hosenträger-Gurt Art.-Nr.: 6629 Schmetterlingsgurt Art.-Nr.: 6616 (S), Art.-Nr.: 6617 (M), Art.-Nr.: 6717 (L) Schmetterlingsgurt, flexibel Art.-Nr.: 6385/2 (S), Art.-Nr.: 6585/2 (M) Sitzweste Art.-Nr.: 6631 (S), Art.-Nr.: 6632 (M), Art.-Nr.: 6731 (L) Das Rückenpolster je nach gewünschter Anbringungshöhe in den abgesteppten Nähten auftrennen bzw.
Page 4
H-belt Item code: 6629 Butterfly / chest harness Item code: 6616 (S), Item code: 6617 (M), Item code: 6717 (L) Butterfly / chest harness, flexible Item code: 6385/2 (S), Item code: 6585/2 (M) Seat waistcoat Item code: 6631 (S), Item code: 6632 (M), Item code: 6731 (L) Cut the backrest padding in the quilted seam depending on the desired moun- ting height or open the backrest padding flap.
Page 5
Ceinture en H N° d’art. : 6629 Harnais papillon N° d’art. : 6616 (S), N° d’art. : 6617 (M), N° d’art. : 6717 (L) Harnais papillon, flexible N° d’art. : 6385/2 (S), N° d’art. : 6585/2 (M) Veste N° d’art. : 6631 (S), N° d’art. : 6632 (M), N° d’art. : 6731 (L) Découdre le coussin dorsal en fonction de la hauteur de fixation souhaitée au niveau des coutures et/ou ouvrir le rabat du coussin dorsal.
Page 6
Cinturón H N° de Art.: 6629 Arnés en forma de mariposa N° de Art.: 6616 (S), N° de Art.: 6617 (M), N° de Art.: 6717 (L) Arnés en forma de mariposa, flexible N° de Art.: 6385/2 (S), N° de Art.: 6585/2 (M) Chaleco ra el asiento N°...
Page 7
Bretellaggio ad H Art. nr.: 6629 Corpetto di sicurezza Art. nr.: 6616 (S), Art. nr.: 6617 (M), Art. nr.: 6717 (L) Corpetto di sicurezza, flessibile Art. nr.: 6385/2 (S), Art. nr.: 6585/2 (M) Gilet di sicurezza Art. nr.: 6631 (S), Art. nr.: 6632 (M), Art. nr.: 6731 (L) Separare le cuciture trapuntate del cuscino dello schienale all‘altezza in cui si desidera montare le cinture o aprire i lembi del cuscino dello schienale.
Page 8
H-fixatie Art.nr.: 6629 Vlinder/borstfixatie Art.nr.: 6616 (S) Art.nr.: 6617 (M), Art.nr.: 6717 (L) Vlinder/borstfixatie, flexibel Art.nr.: 6385/2 (S), Art.nr.: 6585/2 (M) Fixatievest Art.nr.: 6631 (S), Art.nr.: 6632 (M), Art.nr.: 6731 (L) Maak al naargelang de gewenste montagehoogte het rugkussen langs de door- gestikte naden los of open de klep van het rugkussen.
Page 9
H-belte Art.-nr.: 6629 Sommerfuglvest Art.-nr.: 6616 (S), Art.-nr.: 6617 (M), Art.-nr.: 6717 (L) Sommerfuglvest, fleksibel Art.-nr.: 6385/2 (S), Art.-nr.: 6585/2 (M) Vest Art.-nr.: 6631 (S), Art.-nr.: 6632 (M), Art.-nr.: 6731 (L) Ryggputen skilles i de trinnvise sømmene etter ønsket plasseringshøyde, eller åpne ryggputeklaffen.
Page 10
H-bälte Art.-nr: 6629 Fyrpunktssele Art.-nr: 6616 (S), Art.-nr: 6617 (M), Art.-nr: 6717 (L) Fyrpunktssele, flexibel Art.-nr: 6385/2 (S), Art.-nr: 6585/2 (M) Sittväst Art.-nr: 6631 (S), Art.-nr: 6632 (M), Art.-nr: 6731 (L) Sprätta upp de sydda sömmarna i ryggdynan allt efter önskad positionshöjd resp.
Page 11
H-sele Art.-Nr.: 6629 Sommerfuglebælte Art.-Nr.: 6616 (S), Art.-Nr.: 6617 (M), Art.-Nr.: 6717 (L) Sommerfuglebælte, fleksibel Art.-Nr.: 6385/2 (S), Art.-Nr.: 6585/2 (M) Siddevest Art.-Nr.: 6631 (S), Art.-Nr.: 6632 (M), Art.-Nr.: 6731 (L) Spræt rygpolstringen op i syningen eller åbn rygpolstringens klap alt efter, hvor remmene skal placeres.
Page 12
“D”. Thomas Hilfen für Körperbehinderte GmbH & Co. Medico KG · Walkmühlenstr. 1 · D - 27432 Bremervörde · Germany Phone: +49 (0) 4761 8860 · Fax: +49 (0) 4761 886-19 · info@thomashilfen.de · www.thomashilfen.com...